DE EN IT i.
Index DE… ……………………………………………………… 4 EN… ……………………………………………………… 18 IT … ……………………………………………………… 31 ES… ……………………………………………………… 45 SE… ……………………………………………………… 59
A B F C G H D E I J K
Inhaltsverzeichnis Systemvoraussetzungen… ……………………………… 5 1) Bedienungselemente und Anschlüsse des TrekStor i.Beat clip… …………………………………………… 6 2) Verbinden des TrekStor i.Beat clip mit einem Computer… …………………………………………… 6 3) Laden des TrekStor i.Beat clip… ……………………… 7 4) Datenaustausch mit dem TrekStor i.Beat clip… …… 7 5) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beat clip vom Computer… ……………………………………… 8 6) Bedienung des TrekStor i.Beat clip…………………… 8 7) Firmware-Update des TrekStor i.
b BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des TrekStor i.Beat clip und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Bitte lesen Sie die folgenden Kapitel aufmerksam durch, damit Sie alle Vorzüge dieses Produkts und seine Bedienung kennenlernen. i Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten Fällen ist es notwendig, dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unserer Website www.trekstor.
1) Bedienungselemente und Anschlüsse des TrekStor i.Beat clip Bitte beachten Sie die Abbildungen im Innenteil des aufklappbaren Einbandes. A) A-Taste: Startet, pausiert die Wiedergabe. Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, wird der MP3-Player in den Standby-Modus versetzt. B) Status-LED C) w-Schieber: Schaltet das Gerät ein und wieder aus. D) o/n-Schieber: Dient zur Auswahl zwischen den Abspielmodi "Alle wiederholen" ( o) und "Zufallswiedergabe" (n).
Mac® OS X ab 10.4 Ihr Betriebssystem erkennt automatisch den MP3-Player und fügt auf dem "Schreibtisch" ein "Laufwerk" hinzu. 3) Laden des TrekStor i.Beat clip Sobald Sie Ihren MP3-Player mit einem Computer verbinden, wird er automatisch aufgeladen. Während des Ladevorgangs blinkt die Status-LED einmal pro Sekunde. Wenn der Akku vollständig geladen ist (nach maximal 3-4 Stunden), leuchtet die Status-LED dauerhaft und der Ladevorgang wird automatisch beendet, um ein Überladen zu vermeiden.
5) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beat clip vom Computer i Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät oder Datenverlust zu vermeiden! Windows® 2000/XP/Vista™/7 Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "Hardware sicher entfernen". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "USB-Massenspeichergerät – Laufwerk entfernen" durch Klicken mit der linken Maustaste aus. Jetzt können Sie Ihren MP3-Player vom Computer trennen.
lang gedrückt. Bei der Aktivierung des Standby-Modus speichert Ihr MP3-Player automatisch die Abspielposition, beim nächsten Einschalten wird die Wiedergabe von dieser Position fortgeführt. Um Ihren MP3-Player wieder aus dem Standby-Modus zu starten, halten Sie erneut die A-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, er befindet sich dann im Pause-Modus. Um den MP3-Player vollständig auszuschalten, schieben Sie den w-Schieber in die "OFF"-Position, nachdem Sie den Standby-Modus aktiviert haben.
Titel wechseln / im Titel spulen Wenn Sie die F-Taste kurz drücken, wird der nächste Titel ausgewählt. Wenn Sie die E-Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn des Wiedergabevorgangs kurz drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt. Wenn Sie nach Beginn des Wiedergabevorgangs und Ablauf von mindestens 5 Sekunden die E-Taste kurz drücken, springt die Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Durch längeres Drücken der F- bzw. E-Taste können Sie innerhalb eines Titels spulen.
7) Firmware-Update des TrekStor i.Beat clip Die Firmware ist das Programm, welches für die Steuerung Ihres MP3-Players zuständig ist. Ein Firmware-Update dient dazu, Verbesserungen der Firmware auf Ihren MP3-Player zu übertragen. Im Falle von Problemen mit Ihrem MP3-Player stellen Sie deshalb bitte sicher, dass Sie die aktuellste Version der Firmware installiert haben. i Ein Firmware-Update ist nur unter Windows® und nicht unter Linux® und Mac® OS X möglich. Sie können den i.
e) Wählen Sie im erscheinenden Dialogfenster unter "Dateisystem" die Option "FAT32" aus. f) Klicken Sie auf die Schaltfläche "Starten", um die Formatierung durchzuführen. g) Bitte warten Sie bis die Formatierung abgeschlossen ist. Mac® OS X ab 10.4 a) Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des MP3-Players auf Ihrem Computer. c) Öffnen Sie über "Finder" + "Programme" + "Dienstprogramme" das "Festplatten-Dienstprogramm".
9) FAQ - Problembehandlung In diesem Kapitel erhalten Sie Hinweise zur Behebung von Problemen mit Ihrem MP3-Player. Mein MP3-Player lässt sich nicht mehr einschalten. i Keine Stromversorgung Wenn der Akku leer ist, laden Sie Ihren MP3-Player entweder über ein an Ihrem PC angeschlossenes USB-Kabel oder mit einem USB-Ladegerät auf. i Äußere Einwirkungen Durch äußere Einwirkung (wie z. B. eine elektrostatische Entladung), kann es zu Funktionsstörungen Ihres MP3Players kommen.
Ich höre keine Musik aus den Ohrhörern/Kopfhörern. • Überprüfen Sie, ob eine Audio-Datei wiedergegeben wird. Falls nicht, starten Sie die Wiedergabe • Stellen Sie sicher, dass der Klinkenstecker des Ohrhörers/Kopfhörers fest in der Klinkenbuchse steckt. • Überprüfen Sie, ob die Lautstärke Ihres MP3-Players ausreichend laut eingestellt ist. Ich habe Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese Dateien aber nicht abspielen.
Ich habe von meinem Mac® Audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann die Dateien aber nicht abspielen. i Falsches Dateiformat Audio-Dateien im AAC-Format, z. B. wie sie mit iTunes® erzeugt werden, können mit den meisten MP3-Playern nicht abgespielt werden. Konvertieren Sie diese Dateien mit einem aktuellen iTunes® oder einem anderen Programm in das MP3-Format.
Sicherheits- und Verwendungshinweise: Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden. d e k m h g q p o a DE 16 Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
Hinweise: • Dieser MP3-Player ist für den mitgelieferten Ohrhörer (Impedanz von 32 Ohm) optimiert. Die Verwendung anderer Ohr-/Kopfhörer mit geringerer Impedanz kann u. U. zur Beschädigung des MP3Players oder auch des Kopfhörers führen; besonders bei MP3-Playern mit 2 Kopfhöreranschlüssen. • Achtung: Dieses Gerät kann hohe Lautstärken erzeugen. Um Hörschäden zu vermeiden, die sofort, später oder schleichend eintreten können, sollten Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke hören.
Contents System requirements… ……………………………… 19 1) Controls and connections of the TrekStor i.Beat clip… ………………………………………… 20 2) Connecting the TrekStor i.Beat clip to a computer………………………………………… 20 3) Charging the TrekStor i.Beat clip…………………… 21 4) Exchanging data with the TrekStor i.Beat clip… … 21 5) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beat clip from the computer… …………………… 22 6) Operation of the TrekStor i.Beat clip… …………… 22 7) Firmware update for TrekStor i.
b OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying the TrekStor i.Beat clip. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. Please read the following chapters carefully so that you can become acquainted with the advantages of this product and its use. i If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need to return this product to your dealer.
1) Controls and connections of the TrekStor i.Beat clip Please look at the illustrations on the inside of the unfolding cover. A) A button: Starts and pauses the playback. If the button is pressed for a longer time, the MP3 player is switched to the standby mode. B) Status LED C) w slide switch: Turns the device on and off. D) o/n slide switch: Is used to choose between the playback modes "Repeat all" ( o) and "Shuffle" (n).
Mac® OS X from 10.4 Your operating system automatically detects the MP3 player and adds a "Drive" to "Desktop". 3) Charging the TrekStor i.Beat clip The MP3 player starts charging automatically as soon as you connect it to a computer. While the MP3 player is charging, the status LED blinks once every second. When the battery is full (after a maximum of three to four hours), the status LED is lit permanently and the MP3 player automatically stops charging to prevent overcharging.
5) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beat clip from the computer i Please follow the recommended logout procedure to prevent damage to the device or data loss! Windows® 2000/XP/Vista™/7 At the bottom right on the task bar, left-click the "Safely Remove Hardware" icon. In the popup menu that appears, leftclick "Safely Remove Mass Storage Device - Drive" to select it. You can now disconnect your MP3 player from the computer. Mac® OS X from 10.
In order to completely switch off your MP3 player, slide the w slide switch in the "OFF" position after you have activated the standby mode. i If you want to store the current volume settings and playback position, you have to put your MP3 player in standby mode before switching it off. Starting and pausing playback Briefly press the A button to start the playback of an audio file. In order to pause the playback, briefly press the A button. Another press of the A button resumes the playback.
Adjusting the volume Briefly press the ,- or ; button to raise or lower the volume. i If you hold down the ,- or ; button, the volume changes at a constant rate. Changing the playback mode Your MP3 player has two playback modes: "Shuffle" and "Repeat all". The playback mode is changed via the o/n slide switch. Repeat all: In the playback mode "Repeat all" (slide switch in position o), all of the tracks are played in sequence.
8) Formatting the TrekStor i.Beat clip a ALL the data on the MP3 player will be deleted when you format it. Windows® 2000/XP/Vista™/7 a) Connect your MP3 player to a USB port on your computer. b) Back up all the important files on your MP3 player onto your computer. c) Open "My Computer," or "Computer" and right-click your MP3 player ("Device with Removable Storage"). d) Select "Format..." from the popup menu. e) Select the "FAT32" option under "File System" from the dialog window that appears.
9) FAQ - troubleshooting This section contains information on eliminating problems with your MP3 player. My MP3 player cannot be turned on. i No power When the battery is dead, charge your MP3 player either with a USB cable connected to your PC, or with a USB charger. i External effects External effects (such as an electrostatic discharge) can cause your MP3 player to malfunction.
I transferred files to my MP3 player. The MP3 player cannot play these files. i Wrong file format The files might be in a format that your MP3 player cannot play. The file formats supported by your MP3 player can be found on the respective datasheet on the TrekStor homepage at www.trekstor.de. I transferred WMA audio files to my MP3 player. The MP3 player cannot play these files. i The files are copyprotected.
The audio files on my MP3 player are not played in the correct sequence. Sort your audio files on your computer before you copy them to your MP3 player. Copy the audio files to a subfolder and sort the audio files in this folder by renaming them (e.g. by adding numbers such as "001_Title", "002_Title", etc.). Then copy the entire folder to your MP3 player. i The playback mode "Shuffle" has been selected. If the playback mode "Shuffle" has been selected, switch to the "Repeat all" playback mode.
Instructions for safety and use: d e k m h g q p o a Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within an ambient temperature of 5ºC to 40ºC. Never place the device close to a source of heat, and protect it from direct sunlight.
Notes: • This MP3 player is optimized for the provided earphones (32 Ohm impedance). Using other earphones/headphones with a lower impedance can damage the MP3 player or earphone/headphone, especially MP3 players with two earphone jacks. • Note: This device can produce high sound volumes. In order to avoid hearing loss that can occur immediately, in the future, or gradually, you should not listen at high volumes for extended periods.
Sommario Requisiti di sistema… ………………………………… 32 1) Comandi e collegamenti di TrekStor i.Beat clip… … 33 2) Collegamento di TrekStor i.Beat clip a un computer… ……………………………………… 33 3) Caricamento di TrekStor i.Beat clip………………… 34 4) Scambio di dati con TrekStor i.Beat clip…………… 34 5) Disinstallazione di TrekStor i.Beat clip e scollegamento dal computer… ………………… 35 6) Funzionamento di TrekStor i.Beat clip… ………… 35 7) Aggiornamento del firmware di TrekStor i.
b ISTRUZIONI PER L'USO Congratulazioni per l'acquisto di TrekStor i.Beat clip. Questo prodotto sarà sicuramente motivo di grande soddisfazione. Si prega di leggere con attenzione il seguente capitolo, in modo da conoscere tutti i pregi del prodotto e le modalità di utilizzo. i In caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza competente. Solo in rari casi è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul nostro sito Web www.trekstor.
1) Comandi e collegamenti di TrekStor i.Beat clip Attenersi alle illustrazioni riportate all'interno della rilegatura pieghevole. A) Pulsante A: Avvia e mette in pausa la riproduzione. Tenendo premuto a lungo tale tasto, il lettore MP3 viene impostato in modalità standby. B) LED di stato C) Levetta w: Accende/spegne il dispositivo. D) Levetta o/n: Viene utilizzata per selezionare le modalità di riproduzione "Tutte" ( o) e "Casuale" ( n).
3) Caricamento di TrekStor i.Beat clip Il lettore MP3 avvia automaticamente il caricamento non appena viene effettuato il collegamento al computer. Durante la fase di caricamento del lettore MP3, il LED di stato lampeggia una volta al secondo. Una volta caricata la batteria (dopo un massimo di tre-quattro ore), il LED di stato rimane sempre acceso e il lettore MP3 arresta automaticamente la fase di caricamento onde evitare un sovraccaricamento.
5) Disinstallazione di TrekStor i.Beat clip e scollegamento dal computer i Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito! Windows® 2000/XP/Vista™/7 In basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "Rimozione sicura dell'hardware".
automaticamente la posizione di riproduzione in corso. Alla successiva accensione del lettore, la riproduzione riprenderà da tale posizione. Quando si desidera attivare il lettore MP3 dalla modalità standby, tenere premuto il pulsante A per circa 3 secondi. Il lettore MP3 si trova ora in modalità pausa. Per spegnere completamente il lettore MP3, fare scorrere la levetta w in posizione "OFF" una volta attivata la modalità standby.
Cambio di traccia / Avanzamento e riavvolgimento di una traccia Tenere premuto per qualche istante il pulsante F per selezionare la traccia successiva. Premendo il pulsante E entro 5 secondi dall'avvio della riproduzione, si passa alla traccia precedente. Tenendo premuto per qualche istante il pulsante E con la traccia in riproduzione da almeno 5 secondi, si ritorna all'inizio della traccia in corso. È possibile spostarsi in avanti e indietro all'interno della traccia tenendo premuto il pulsante F oppure E.
7) Aggiornamento del firmware di TrekStor i.Beat clip Il firmware è il programma responsabile della gestione del lettore MP3. Un aggiornamento firmware serve a migliorare il trasferimento del firmware sul proprio lettore MP3. Il caso di problemi con il lettore MP3, assicurarsi di avere installato la versione più recente del firmware. i L'aggiornamento firmware è possibile solo sotto Windows®, non con Linux® e Mac® OS X. È possibile aggiornare i.Beat clip scaricando da Internet il firmware più recente.
Mac® OS X versione 10.4 o superiore a) Collegare il lettore MP3 a una presa USB del PC. b) Salvare sul computer tutti i dati importanti presenti sul lettore MP3. c) Aprire da "Finder" + "Programmi" + "Utility" il "Utility Disco". d) Fare clic sul lettore MP3. e) Selezionare dalla finestra a destra l'opzione "Elimina". f) Selezionare con il menu a tendina il "File di sistema MS-DOS" per il lettore MP3. g) Fare clic sul pulsante "Elimina" per avviare la formattazione.
MP3 si trova sul nostro sito Web nella sezione "Downloads". Per eventuali domande sull'aggiornamento del firmware che non trovino risposta nelle istruzioni, contattare il nostro supporto tecnico. Il lettore MP3 non reagisce alla pressione dei tasti. Il lettore MP3 si blocca. Se il blocco ricorre con un determinato file audio, il file può essere danneggiato. Rimuovere questo file. Se il problema non è risolto in tal modo, eseguire un reset.
Ho copiato dei file WMA sul lettore MP3. Il lettore MP3 non riesce a riprodurre questi file. i I file sono protetti da copia. Se si tratta di file WMA-DRM protetti da copia è necessario copiarli tramite Windows Media® Player. Verificare prima che il lettore MP3 sia in grado di riprodurre i file WMA-DRM protetti da copia. Questa informazione si trova nella scheda tecnica del lettore MP3 sul sito Internet TrekStor www.trekstor.de. Ho copiato dei file audio sul lettore MP3 dal mio Mac®.
Come posso creare un file MP3? Per convertire i file audio (ad esempio, brani musicali di un CD) in formato MP3, è necessario un encoder MP3 (ad es. il programma gratuito "Audiograbber", disponibile sul sito www.audiograbber.de). Le istruzioni e l'assistenza sull'utilizzo di tale programma sono disponibili all'interno della funzione help del programma.
Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso: d e k m h g q p o a Le eventuali operazioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente. Non esporre mai l'apparecchio a umidità, condensa e liquidi. Proteggere l'apparecchio da temperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura.
Note: • Questo lettore MP3 è stato ottimizzato in funzione degli auricolari forniti in dotazione (impedenza di 32 Ohm). L'utilizzo di cuffie/ auricolari con un'impedenza inferiore potrebbe danneggiare il lettore MP3 o le cuffie stesse; questo vale soprattutto per i lettori MP3 con 2 attacchi per le cuffie. • Attenzione: questo apparecchio è in grado di generare elevate intensità di volume.
Índice Requisitos del sistema… ……………………………… 47 1) Elementos de manejo y conexiones del TrekStor i.Beat clip… ………………………………………… 47 2) Conexión del TrekStor i.Beat clip con un ordenador………………………………………… 48 3) Cargar el TrekStor i.Beat clip… …………………… 48 4) Intercambio de datos con el TrekStor i.Beat clip… …… 48 5) Desconexión y retirada del TrekStor i.Beat clip del ordenador… …………………………………… 49 6) Funcionamiento de TrekStor i.Beat clip… ………… 50 7) Actualización del firmware del TrekStor i.
b MANUAL DE USUARIO Felicidades por la compra del TrekStor i.Beat clip. Estamos seguros de que disfrutará mucho tiempo con este producto. Lea por favor los siguientes capítulos con atención; de este modo aprenderá a manejar mejor el aparato y conocerá todas las posibilidades que le ofrece. En caso de problemas con este producto, usted tiene a su disposición una ayuda eficaz para solucionarlos rápidamente. En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al sitio donde lo ha adquirido.
Requisitos del sistema Ordenador: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.4 o superior, Linux® Kernel 2.6.x o superior • Puerto USB 1.1 libre (recomendado: puerto USB 2.0 de alta velocidad) i Antes de utilizar el reproductor de MP3 por primera vez, cargue la batería al menos 3 - 4 horas, tal y como se describe en este manual. 1) Elementos de manejo y conexiones del TrekStor i.Beat clip En la parte interior de la portada plegable encontrará varias figuras.
2) Conexión del TrekStor i.Beat clip con un ordenador Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador utilizando el cable USB suministrado. Windows® 2000/XP/Vista™/7 El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y lo añadirá en "Mi PC"/"Equipo" como "disco extraíble". Mac® OS X a partir de 10.4 El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y añadirá en "Escritorio" una "unidad de disco". 3) Cargar el TrekStor i.
c) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "Pegar" para iniciar el proceso de copia. Una vez finalizada la copia, los archivos estarán disponibles en el reproductor de MP3. Mac® OS X a partir de 10.4 Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3). Arrastre los archivos desde el "Finder" hasta el símbolo de unidad de disco de su reproductor de MP3. 5) Desconexión y retirada del TrekStor i.
6) Funcionamiento de TrekStor i.Beat clip i Su reproductor MP3 puede generar volúmenes muy altos; por esta razón, compruebe que el volumen no está demasiado elevado cuando lo esté escuchando. Puede encontrar más información sobre este punto al final de estas instrucciones de funcionamiento. Encender y apagar el aparato. Para encender su reproductor MP3, mueva el interruptor deslizante w a la posición "ON". El reproductor MP3 estará en modo pausa, p.
i Si el reproductor MP3 está en pausa, entrará automáticamente en modo en espera transcurridos 5 minutos si no pulsa otro botón. Función de retención automática Después de 10 segundos sin pulsar ningún botón, se activa la función de retención automática. Para cancelar la función de retención, pulse cualquier botón. Cambiar de pista / Rebobinado y avance rápido dentro de la pista. Pulse brevemente el botón F para seleccionar la pista siguiente.
Repetir todo: En el modo de reproducción "Repetir todo" (interruptor en la posición o), se repiten todas las pistas en secuencia. Reproducción aleatoria: En el modo de reproducción "Aleatorio" (interruptor en la posición n), se repiten todas las pistas en orden aleatorio. 7) Actualización del firmware del TrekStor i.Beat clip El firmware es el programa responsable del control del reproductor de MP3. Mediante la actualización del firmware se transfieren mejoras del firmware a su reproductor de MP3.
c) Abra "Mi PC"/"Equipo" y haga clic con el botón derecho del ratón en el reproductor de MP3 ("Disco extraíble"). d) En el menú contextual, seleccione la opción "Formateo...". e) En la ventana de diálogo que aparece, seleccione en "Sistema de archivos" la opción "FAT32". f) Haga clic en el botón "Iniciar" para comenzar el formateo. g) Espere hasta que el proceso de formateo haya finalizado por completo. Mac® OS X a partir de 10.4 a) Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador.
9) FAQ - Solución a problemas En este capítulo encontrará indicaciones para solucionar problemas del reproductor de MP3. No puedo encender el reproductor de MP3. i No hay corriente eléctrica. Cuando la batería esté descargada, recárguela mediante un cable USB conectado a su ordenador o mediante un cargador USB. i Influencias exteriores. Influencias exteriores (por ejemplo una descarga electrostática) pueden causar problemas de funcionamiento en el reproductor de MP3.
No oigo música a través de los auriculares. • Compruebe si el archivo de audio se está reproduciendo. En caso contrario inicie la reproducción. • Asegúrese de que el conector jack de los auriculares está bien enchufado. • Compruebe si el volumen del reproductor de MP3 es suficientemente alto. He transferido archivos a mi reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no puede reproducir estos archivos. i Formato de archivo incorrecto.
He transferido archivos de audio de mi Mac® al reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no puede reproducir estos archivos. i Formato de archivo incorrecto. Los archivos de audio en formato AAC, por ejemplo los creados mediante iTunes®, no pueden ser reproducidos por la mayoría de reproductores de MP3. Convierta estos archivos al formato MP3 mediante un iTunes® actual u otro programa.
Indicaciones de uso y de seguridad: d e k m h g q p o a Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser realizadas por personal con la correspondiente cualificación. El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes. No exponga nunca el aparato a la humedad, agua de condensación ni lo moje. Proteja el aparato de temperaturas extremas y cambios bruscos de temperatura.
Notas: • Este reproductor de MP3 está optimizado para los auriculares suministrados (impedancia de 32 ohmios). El empleo de otros auriculares con una impedancia inferior puede dañar en determinadas circunstancias el reproductor de MP3 o los auriculares, especialmente en caso de reproductores de MP3 con 2 conexiones de auriculares. • Atención: Este aparato puede alcanzar un volumen considerablemente elevado.
Innehållsförteckning Systemkrav……………………………………………… 60 1) Manöverorgan och anslutningar på TrekStor i.Beat clip… ………………………………………… 61 2) Anslutning av TrekStor i.Beat clip till en dator… … 61 3) Ladda TrekStor i.Beat clip…………………………… 62 4) Dataöverföring med TrekStor i.Beat clip… ……… 62 5) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.Beat clip från datorn… …………………………… 62 6) Användning av TrekStor i.Beat clip………………… 63 7) Firmwareuppdatering av TrekStor i.Beat clip……… 65 8) Formatering av TrekStor i.
b BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor i.Beat clip. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. Läs noggrant igenom de följande kapitlen, så att du lär känna produktens alla fördelar och hur den ska användas. i Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under "Service" + "Support" svaren på de vanligaste frågorna.
1) Manöverorgan och anslutningar på TrekStor i.Beat clip Studera noga figurerna på det uppfällbara fodralets insida. A) A-knapp: Startar och pausar uppspelning. Om knappen trycks in lång tid kommer MP3-spelaren att byta till standbyläge. B) Status-LED C) w skjutreglage: Sätter igång och stänger av enheten. D) o/n skjutreglage: Används för att byta mellan uppspelningslägena "Repetera alla" ( o) och "Blanda" (n).
3) Ladda TrekStor i.Beat clip MP3-spelaren börjar laddas automatiskt så snart du ansluter den till en dator. Under laddning av MP3-spelaren blinkar LED-indikatorn en gång varje sekund. Då batteriet är fullt (efter max tre till fyra timmar) lyser LED-indikatorn med fast sken och laddningen av MP3-spelaren upphör för att förhindra överladdning. i Max användningstid för MP3-spelaren uppnås först efter att ett tiotal laddningar genomförts. 4) Dataöverföring med TrekStor i.
Windows® 2000/XP/Vista™/7 Vänsterklicka med musen nedtill till höger på Aktivitetsfältet, på symbolen "Säker borttagning av maskinvara". Markera i popup-rutan raden "Utför säker borttagning av USB masslagringsenhet – Enhet" genom att vänsterklicka med musen. Nu kan du koppla bort MP3-spelaren från datorn. Mac® OS X fr.o.m. 10.4 Du måste ta bort diskenheten från "Skrivbordet" innan du kan koppla ifrån MP3-spelaren. Klicka på disksymbolen och dra den till papperskorgssymbolen. 6) Användning av TrekStor i.
Starta och pausa uppspelning Tryck på A-knapp för att starta uppspelning av en ljudfil. Om du vill pausa uppspelningen, tryck på A-knapp. Trycker du på A-knapp en gång till börjar uppspelningen igen. i Om MP3-spelaren är i pausläge kommer den automatiskt att gå till standbyläge efter ungefär 5 minuter om ingen knapp trycks in. Automatisk håll-funktion Efter 10 sekunder utan åtgärd aktiveras en håll-funktion. När du vill avaktivera håll-läget trycker du på någon av knapparna.
Ändra uppspelningsläge Din MP3-spelare har två uppspelningslägen: "Blanda" och "Repetera alla". Uppspelningsläget ändras med skjutreglage o/n. Repetera alla: I uppspelningsläget "Repetera alla" (skjutreglaget i läge o) spelas alla låtarna upp i ordning. Blandad uppspelning: I uppspelningsläget "Blanda" (skjutreglaget i läge n) spelas låtarna upp i slumpvis ordning. 7) Firmwareuppdatering av TrekStor i.Beat clip Firmware kallas det program som svarar för styrningen av din MP3-spelare.
8) Formatering av TrekStor i.Beat clip a Vid formateringen raderas ALLA data i MP3-spelaren. Windows® 2000/XP/Vista™/7 a) Anslut MP3-spelaren till ett USB-uttag på datorn. b) Säkra alla viktiga data i MP3-spelaren på datorn. c) Öppna "Utforskaren"/"Dator" och högerklicka med musen på MP3-spelaren ("Flyttbar disk"). d) Markera alternativet "Formatera..." på menyn. e) En dialogruta visas. Markera alternativet "FAT32" under "Filsystem". f) Klicka på skärmknappen "Start" för att genomföra formateringen.
9) FAQ - Problemlösning I detta kapitel finns anvisningar till åtgärdan av problem med er MP3-spelare. Min MP3-spelare startar inte längre. i Ingen strömförsörjning När batteriet är tomt, ladda MP3-spelaren via antingen USBkabel ansluten till din dator eller med en USB-laddare. i Yttre påverkan Genom yttre påverkan (som t.ex. elektronisk urladdning), kan funktionsstörningar uppträda på MP3-spelaren.
Jag hör ingen musik ur hörlurarna. • Kontrollera om en ljudfil spelas upp. Om inte, starta uppspelning. • Se till att hörlurskontakten sitter i hörlursuttaget. • Kontrollera om volymen på MP3-spelaren är tillräckligt hög. Jag har överfört filer på min MP3-spelare. Men MP3spelaren kan inte spela upp dem. i Felaktigt filformat Filerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte kan spela upp. De filformat din MP3-spelare stöder finns i specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de.
Jag har överfört ljudfiler från min Mac® till min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. i Felaktigt filformat Ljudfiler i AAC-format, t.ex. som de alstras i iTunes®, kan de flesta MP3-spelare inte spela upp. Konvertera dessa filer med aktuell iTunes® eller med ett annat program till MP3formatet. Ljudfiler som köpts på internet är ibland försedda med skyddsmekanismer som förhindrar sådan konvertering. Ljudfilerna på min MP3-spelare spelas inte upp i rätt ordning.
Säkerhets- och användningsföreskrifter: d e k m h g q p o a SE 70 Tekniskt arbete på produkten får bara utföras av personer med erforderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga komponenter som användaren själv kan reparera. Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta. Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer. Använd den bara om omgivningstemperaturen ligger mellan 5º C och 40º C.
Anmärkningar: • MP3-spelaren är optimerad för den medföljande hörluren (impedans 32 ohm). Om du använder andra hörlurar eller öronmusslor med lägre impedans kan du i vissa fall skada MP3spelaren eller hörlurarna, i synnerhet på MP3-spelare med två hörlursjack. • Varning: Apparaten kan alstra höga ljudvolymer. För att förhindra hörselskador, som kan komma genast, senare eller smygande, bör du inte lyssna under lång tid med hög ljudvolym.
Anleitung zur Entfernung des eingebauten Akkus für eine sichere Entsorgung a Das Gerät muss vor Entfernung des Akkus ausgeschaltet werden! Instructions for removing the built in battery for safe disposal a The device must be turned off before the battery can be removed! 2 3 1 7 6 4 5
E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH Kastanienallee 8 - 10 D-64653 Lorsch, Germany ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ herewit
Support Hotline E-Mail Language AT +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de BE +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English CH +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de DE German German 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German ES +49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish FR +49 431 - 24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French HU +49 431 - 24 89 45 79** support.en@trekstor.de English IT +49 431 - 24 89 45 75** support.