DE EN FR IT ES PT NL TR PL i.Beat mood i.
DE KURZANLEITUNG 1) Bedienungselemente des TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N -Taste (An / Aus / Play / Pause / Stopp) -Taste -Taste -Taste Öse für Umhängeband Mikrofon OLED-Display Kopfhöreranschluss -Taste -Taste -Taste -Schieber (Tastensperre) USB-Anschluss Batteriefach-Abdeckung 2) Verbinden des TrekStor i.Beat mood mit einem PC Hinweis für Benutzer von Windows® 98: Laden Sie bitte zuerst den Treiber von unserer Homepage http://www.trekstor.de herunter.
WMA-DRM9-geschützte Dateien Zum Kopieren DRM9-geschützter Dateien müssen Sie diese über den Windows Media® Player kopieren (Referenzversion: Windows Media® Player 9). a) Verbinden Sie den MP3-Player mit Ihrem Computer und starten Sie den Windows Media® Player. b) Klicken Sie links in der Taskleiste auf "AUF CD ODER GERÄT KOPIEREN". c) Ziehen Sie die gewünschten Musikdateien (WMA) in die Liste "ZU KOPIERENDE OBJEKTE" auf der linken Seite.
DE Modus: Musik Wechseln Sie bitte in den Modus "MUSIK". • Wiedergabe Drücken Sie kurz die -Taste, um die Wiedergabe einer Audiodatei zu starten. • Pause Drücken Sie kurz die -Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Durch ein erneutes Drücken der -Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt. • Stopp Halten Sie ca. 1 Sekunde lang die -Taste gedrückt, um die Wiedergabe zu stoppen. Durch ein erneutes Drücken der -Taste beginnt die Wiedergabe am Anfang des Titels.
Modus: FM-Radio (optional) Wechseln Sie bitte in den Modus "FM-RADIO". DE Hinweis: Bitte schließen Sie stets Ihre Kopfhörer an den i.Beat moodFM an, da das Kopfhörerkabel als Antenne für das interne Radio dient. Durch kurzes Drücken der -Taste wird ein Menü aufgerufen. Hier können Sie den automatischen Sendersuchlauf starten, Sender speichern und Sender löschen. Um den FM-Radio-Modus zu verlassen, halten Sie die -Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt und das Hauptmenü erscheint.
DE Modus: Spachaufnahme Wechseln Sie bitte in den Modus "SPRACHAUFNAHME". Über das integrierte Mikrofon können Sie Sprachaufnahmen durchführen. Drücken Sie kurz die -Taste, um die Sprachaufnahme zu starten. Durch ein erneutes kurzes Drücken -Taste beenden Sie die Aufnahme. Hinweis: Alle Sprachaufnahmen werden im "VOICE"-Ordner des i.Beat mood gespeichert. Modus: Einstellungen Wechseln Sie bitte in den Modus "EINSTELLUNGEN".
QUICK GUIDE 1) Controls for the TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N button (on / off / play / pause / stop) button button button Loop for neck strap Microphone OLED display Headphone jack button button button switch (button lock) USB port Battery compartment cover 2) Connecting the TrekStor i.Beat mood to a PC Note for users of Windows® 98: First download the driver from our homepage at http://www.trekstor.de. Then install the driver before connecting the i.
WMA-DRM9-protected files To copy DRM9-protected files, you need to use the Windows Media® Player (reference version: Windows Media® Player 9). a) Connect your MP3 player to your computer and start the Windows Media® Player. EN b) In the task bar, left-click on "COPY TO CD OR DEVICE". c) Drag the desired music files (WMA) to the list "ITEMS TO COPY" on the left. d) In the pulldown menu at the top right, select the MP3 player under "ITEMS ON DEVICE". e) Then click the "COPY" button at the top right.
Mode: Music Switch to "MUSIC" mode. • Playback Briefly press the button to start playing an audio file. • Pause Briefly press the button to stop playing the file. Repress the button to continue playing the file. • Stop Press the button for approximately 1 second to stop playing the file. Repress the button to start playing the beginning of the song. • Change title Press the button to select the next song.
Mode: FM Radio (optional) Switch to "FM RADIO" mode. Note: Always connect your earphones to the i.Beat moodFM since the earphone cable serves as an antenna for the internal radio. EN Briefly press the button to open a menu. You can now start the automatic station search, save stations and delete them. To leave FM radio mode, hold the button for about one second, and the main menu will appear.
Mode: Voice recording Switch to "VOICE" mode. You can record your voice using the integrated microphone. Briefly press the button to start voice recording. Briefly press the button again to stop recording. Note: All voice recordings are saved in the "VOICE" folder of the i.Beat mood. Mode: Settings Switch to the "SETTINGS" mode.
GUIDE ABRÉGÉ DE L’UTILISATEUR 1) Eléments de commande du TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N FR Touche (marche / arrêt / lecture / pause / stop) Touche Touche Touche Œillet pour la bandoulière Microphone Ecran OLED Prise pour écouteurs Touche Touche Touche Curseur (clé de verrouillage) Prise USB Cache de compartiment à piles 2) Connexion du TrekStor i.
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9 Pour copier des fichiers protégés par DRM9, vous devez tout d’abord copier ces derniers par l’intermédiaire de Windows Media® Player (version de référence : Windows Media® Player 9). a) Reliez le lecteur MP3 avec votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player. b) Dans la barre des tâches, cliquez sur « COPIER SUR UN CD OU UN PÉRIPHÉRIQUE ». c) Déplacez les fichiers musicaux souhaités (WMA) dans la liste « MUSIQUE À COPIER » sur le côté gauche.
Mode : musique Passez dans le mode « MUSIC ». • Lecture Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture d’un fichier audio. • Pause Appuyez brièvement sur la touche pour stopper la lecture. En appuyant de nouveau sur la touche , la lecture est poursuivie. FR • Stop Maintenez la touche enfoncée pendant environ 1 seconde pour interrompre la lecture. En appuyant de nouveau sur la touche , la lecture recommence au début du titre.
Mode : FM-Radio (option) Passez dans le mode « FM RADIO ». Remarque : veillez toujours à raccorder vos écouteurs au i.Beat moodFM étant donné que le câble des écouteurs fait en même temps fonction d'antenne pour la radio interne. Appuyez brièvement sur la touche pour appeler un menu. Vous pouvez ici démarrer la recherche automatique de stations, mémoriser et effacer une station. Pour quitter le mode FM-Radio, maintenez la touche enfoncée pendant environ 1 seconde et le menu principal apparaît.
Mode : enregistrement vocal Passez dans le mode « VOICE ». Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux par l’intermédiaire du microphone intégré. Appuyez brièvement sur la touche pour lancer l’enregistrement vocal. En appuyant de nouveau brièvement sur la touche , vous terminez l’enregistrement. Remarque : tous les enregistrements vocaux sont mémorisés dans le dossier « VOICE » du i.Beat mood. FR Mode : paramètres Passez dans le mode des paramètres « SETTINGS ».
GUIDA RAPIDA 1) Comandi di TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N Pulsante (on / off / play / pause / stop) Pulsante Pulsante Pulsante Occhiello per banda a tracolla Microfono Display OLED Connessione per cuffie Pulsante Pulsante Pulsante Levetta (blocco pulsanti) Connessione USB Coperchio del vano batterie 2) Collegamento di TrekStor i.Beat mood ad un PC Nota per gli utenti Windows® 98: scaricare innanzitutto il driver dalla Homepage http://www.trekstor.de.
File protetti WMA-DRM9 Per copiare i file protetti DRM9 è necessario eseguire la copia con Windows Media® Player (versione di riferimento: Windows Media® Player 9). a) Collegare il lettore MP3 al computer e lanciare Windows Media® Player. b) Fare clic a sinistra nella barra delle applicazioni su "COPIA SU CD O DISPOSITIVO". c) Trascinare i file audio desiderati (WMA) nell’elenco "ELEMENTI DA COPIARE" sul lato sinistro.
Modalità: musica Passare alla modalità "MUSIC". • Riproduzione Premere rapidamente il pulsante per avviare la riproduzione di un file audio. • Pausa Premere rapidamente il pulsante per sospendere la riproduzione. Premendo nuovamente il pulsante si fa avanzare la riproduzione. • Stop Tenere premuto il pulsante per 1 secondo circa per arrestare la riproduzione. Premendo nuovamente il pulsante viene avviata la riproduzione dall’inizio del brano.
Modalità: Radio FM (optional) Passare alla modalità "FM RADIO". Nota: collegare sempre le cuffie ad i.Beat moodFM perché il cavo delle cuffie funge da antenna per la radia interna. Premendo rapidamente il pulsante è possibile richiamare un menu. In quest'area è possibile avviare il processo di ricerca automatico delle emittenti, memorizzare le emittenti ed eliminarle. Per uscire dalla modalità radio FM, tenere premuto il pulsante per 1 secondo circa e viene visualizzato il menu principale.
Modalità: registrazione parlato Passare alla modalità "VOICE". Utilizzando il microfono integrato è possibile eseguire le registrazioni del parlato. Premere rapidamente il pulsante per avviare la registrazione del parlato. Premendo nuovamente ed in modo rapido il pulsante la registrazione viene terminata. Nota: tutte le registrazioni del parlato sono memorizzate nella cartella "VOICE" di i.Beat mood. Modalità: impostazioni Passare alla modalità "SETTINGS".
GUÍA RÁPIDA 1) Elementos de manejo de TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N ES Tecla (encendido / apagado / reproducción / pausa / detener) Tecla Tecla Tecla Ojal para la correa Micrófono Pantalla OLED Conexión de los auriculares Tecla Tecla Tecla Interruptor (bloqueo de teclas) Puerto USB Tapa del compartimiento de la pila 2) Conexión del TrekStor i.
Archivos protegidos por WMA-DRM9 Para copiar archivos protegidos por DRM9 deberá copiarlos con el Windows Media® Player (versión de referencia: Windows Media® Player 9). a) Conecte el reproductor de MP3 con el ordenador y abra Windows Media® Player. b) A la izquierda de la barra de tareas, haga clic en "COPIAR EN CD O DISPOSITIVO". c) Arrastre los archivos de música deseados (WMA) a la lista "ELEMENTOS PARA COPIAR" en la parte izquierda.
Modo: Música Cambie al modo "MUSIC". • Reproducción Pulse brevemente la tecla para comenzar la reproducción de un archivo de audio. • Pausa Pulse brevemente la tecla para detener la reproducción. Pulsando otra vez la tecla se reanuda la reproducción. • Stop Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo, aproximadamente. Para reanudar la reproducción de un título desde el principio, pulse de nuevo la tecla .
Modo: Radio FM (opcional) Cambie al modo "FM RADIO". Nota: Conecte siempre los auriculares al i.Beat moodFM, ya que el cable de los auriculares actúa de antena de radio. Pulsando brevemente la tecla se accede a un menú donde podrá iniciar la búsqueda automática de emisoras, memorizar o borrar emisoras. Para salir del modo FM radio, mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo, aproximadamente, hasta que aparezca el menú principal.
Modo: Grabación de voz Cambie al modo "VOICE". A través del micrófono integrado es posible realizar grabaciones de voz. Pulse brevemente la tecla para iniciar la grabación de voz. Volviendo a pulsar brevemente la tecla se finaliza la grabación. Nota: Todas las grabaciones de voz se almacenan en la carpeta "VOICE" del i.Beat mood. Modo: Opciones Cambie al modo "SETTINGS".
BREVE MANUAL DE OPERAÇÃO 1) Elementos de comando do TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N Tecla (ligar / desligar / reprodução / pausa / stop) Tecla Tecla Tecla Olhal para correia de transporte Microfone Visor OLED Ligação de auscultadores Tecla Tecla Tecla Botão (bloqueio de teclas) Porta USB Tampa do compartimento das pilhas 2) Ligação do TrekStor i.
Ficheiros protegidos no formato WMA-DRM9 Para copiar ficheiros protegidos no formato DRM9 tem de o fazer com o Windows Media® Player (versão de referência: Windows Media® Player 9). a) Ligue o leitor de MP3 ao seu computador e inicie o Windows Media® Player. b) Clique à esquerda na barra de tarefas em "COPIAR PARA CD OU DISPOSITIVO". c) Arraste os ficheiros de música (WMA) pretendidos para a lista "OBJECTOS A COPIAR" no lado esquerdo.
Modo: Música Mude para o modo "MUSIC". • Reprodução Prima a tecla , para iniciar a reprodução de um ficheiro áudio. • Pausa Prima por breves momentos a tecla para interromper a reprodução. Ao premir novamente a tecla a reprodução é retomada. • Stop Mantenha premida a tecla durante 1 segundo, para parar a reprodução. Ao premir novamente a tecla a reprodução é retomada a partir do início da faixa. • Mudança de faixa Se premir a tecla , selecciona a faixa seguinte.
Modo: Rádio FM (opcional) Mude para o modo "FM RADIO". Nota: Ligue sempre os seus auscultadores ao i.Beat moodFM, pois o cabo dos auscultadores serve de antena para o rádio interno. Premindo a tecla é chamado um menu. Aqui pode iniciar a procura automática de emissoras, memorizar e eliminar emissoras. Para sair do modo de rádio FM, mantenha premida a tecla durante aprox. 1 segundo, surgindo o menu principal.
Modo: Gravação de voz Mude para o modo "VOICE". Pode efectuar gravações de voz através do microfone integrado. Prima por breves momentos a tecla , para iniciar a gravação de voz. Premindo novamente por breves momentos a tecla , termina a gravação. Nota: Todas as gravações de voz são memorizadas na pasta "VOICE" do i.Beat mood. Modo: Definições Mude para o modo "SETTINGS".
BEKNOPTE HANDLEIDING 1) Bedieningselementen van de TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N -toets (aan / uit / play / pause / stop) -toets -toets -toets Bevestigingsoog voor halskoord Microfoon OLED-display Hoofdtelefoonaansluiting -toets -toets -toets -regelaar (toetsblokkering) USB-aansluiting Batterijklepje 2) De TrekStor i.Beat mood verbinden met een PC Opmerking voor gebruikers van Windows® 98: Download eerst de driver van onze homepage http://www.trekstor.de.
WMA-DRM9-beveiligde bestanden U kunt DRM9-beveiligde bestanden kopiëren via Windows Media® Player (referentieversie: Windows Media® Player 9). a) Sluit de MP3-Player aan op uw computer en start Windows Media® Player. b) Klik links in de taakbalk op "KOPIËREN NAAR CD OF APPARAAT". c) Sleep de gewenste muziekbestanden (WMA) naar de lijst "TE KOPIËREN ITEMS" op de linkerpagina. d) Selecteer in het vervolgmenu rechtsboven de MP3-Player onder "ITEMS OP APPARAAT".
Modus: Muziek Schakel eerst naar de modus "MUSIC". • Weergave Druk kort op de -toets om de weergave van een audiobestand te starten. • Pauze Druk kort op de -toets om de weergave te onderbreken. Druk nogmaals op de -toets om de weergave weer voort te zetten. • Stop Druk gedurende ca. 1 seconde op de -toets om de weergave te stoppen. Door opnieuw op de -toets te drukken wordt de track nogmaals weergegeven. • Titel wisselen Als u op de -toets drukt, wordt de volgende titel geselecteerd.
Modus: FM-radio (optioneel) Schakel eerst naar de Modus "FM RADIO". Opmerking: Sluit altijd uw hoofdtelefoon op de i.Beat moodFM aan, omdat de kabel van de hoofdtelefoon als antenne voor de interne radio wordt gebruikt. Druk kort op de -toets om een menu te openen. Hier kunt u de automatische zoekopdracht naar zenders starten, zenders opslaan en wissen. Om de FM-Radio-Modus te verlaten, houdt u de -toets gedurende ca. 1 sec. ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu.
Modus: Gesproken opname Schakel eerst naar de modus "VOICE". Via de geïntegreerde microfoon kunt u spraakopnamen maken. Druk kort op de -toets om de gesproken opname te starten. Door opnieuw kort op de -toets te drukken, beëindigt u de opname. Opmerking: Alle gesproken opnamen worden in de "VOICE"-map van de i.Beat mood opgeslagen. Modus: Instellingen Schakel eerst naar de modus "SETTINGS".
KISA KULLANIM KILAVUZU 1) TrekStor i.Beat mood kumanda düğmeleri A B C D E F G H I J K L M N düğmesi (Açma / Kapama / Başlatma / Duraklatma / Stop) tuşu tuşu tuşu Askı bandı kopçası Mikrofon OLED ekran Kulaklık bağlantısı tuşu tuşu tuşu sürgüsü (tuş kilidi) USB bağlantısı Pil yuvası kapağı 2) TrekStor i.Beat mood’un bilgisayara bağlanması Windows® 98 kullanıcıları için uyarı: Lütfen önce http://www.trekstor.de adresindeki internet sayfamızdan gerekli sürücüyü indirin. i.
WMA-DRM9 korumalı dosyalar DRM9 korumalı verileri kopyalamayı Windows Media® Player üzerinden (Windows Media® Player 9) gerçekleştirmeniz gerekir. a) MP3 çaları bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media® Player’ı başlatın. b) Görev çubuğunda solda yer alan "CD’YE VEYA AYGITA KOPYALA" menüsüne tıklayın. c) Seçtiğiniz müzik dosyalarını (WMA) sol taraftaki "KOPYALANACAK NESNELER" listesine sürükleyin. d) Sağda yukarıdaki açılır menüde "AYGITTAKI ÖGELER" altında MP3 çaları seçin.
Modül: Müzik Lütfen "MUSIC" modülüne geçiş yapın. • Çalma Ses dosyasını başlatmak için tuşuna dokunun. • Duraklatma Çalma işlemini bir süre duraklatmak için tuşuna dokunun. tuşuna yeniden basılması halinde, çalma işlemi kaldığı yerden devam eder. • Stop Çalma işlemini tamamen durdurmak için tuşunu yaklaşık bir saniye basılı tutun. tuşuna yeniden basılması halinde, çalma işlemi parçanın en başından başlar. • Müzik parçasını değiştirme Bir sonraki parçaya geçmek için tuşuna basın.
Modül: FM Radyo (isteğe bağlı) Lütfen "FM RADIO" modülüne geçiş yapın. Uyarı: Lütfen kulaklığınızı her zaman i.Beat moodFM'e bağlayın, çünkü kulaklık kablosu entegre radyo için anten vazifesi görmektedir. tuşuna basarak menüyü çağırabilirsiniz. Bu menüde otomatik kanal arama fonksiyonunu başlatabilir, kanalları kaydedebilir ya da silebilirsiniz. FM Radyo modülünden çıkmak için tuşunu yaklaşık 1 saniye basılı tutun ve ana menü görüntülenir.
Modül: Ses kaydı Lütfen "VOICE" modülüne geçiş yapın. Aletin içine yerleştirilmiş olan mikrofon sayesinde ses kaydı yapabilirsiniz. Ses kayıt işlemini başlatmak için tuşuna dokunun. tuşuna yeniden dokunarak, kaydı bitirebilirsiniz. Uyarı: Tüm ses kayıtları, i.Beat mood "VOICE" dosyasına kaydedilir. Modül: Ayarlar Lütfen "SETTINGS" modülüne geçiş yapın. Bu modülde i.
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) Elementy obsługi odtwarzacza TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N przycisk (wł./wył./play/pauza/stop) przycisk przycisk przycisk ucho do paska na szyję mikrofon wyświetlacz OLED gniazdo słuchawek przycisk przycisk przycisk suwak (blokada przycisków) złącze USB pokrywa komory baterii 2) Podłączanie odtwarzacza TrekStor i.
Dane chronione zgodnie z WMA-DRM9 Dane chronione zgodnie z DRM9 należy kopiować za pomocą programu Windows Media® Player (wersja zastosowana w instrukcji: Windows Media® Player 9). a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do komputera i uruchomić program Windows Media® Player. b) Kliknąć po lewej stronie na pasku zadań „KOPIUJ NA DYSK CD LUB DO URZĄDZENIA”. c) Pociągnąć żądane pliki muzyczne (WMA) na listę „ELEMENTY DO SKOPIOWANIA” po lewej stronie.
Tryb pracy: Muzyka Przełączyć się na tryb „MUSIC”. • Odtwarzanie Nacisnąć krótko przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio. • Pauza Nacisnąć krótko przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć ponownie przycisk , aby kontynuować odtwarzanie. • Stop Nacisnąć na ok. 1 sekundę przycisk , aby przerwać odtwarzanie. Ponowne naciśnięcie przycisku rozpoczyna odtwarzanie od początku danego utworu. • Zmiana utworu Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do następnego utworu.
Tryb pracy: Radio FM (opcja) Przełączyć się na tryb pracy „FM RADIO”. Wskazówka: Należy zawsze podłączać słuchawki do odtwarzacza i.Beat moodFM, ponieważ przewód słuchawek służy jako antena wbudowanego radia. Nacisnąć krótko przycisk , aby wyświetlić menu. Tu można rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, zapisywać i usuwać stacje. Aby wyjść z trybu radia FM , należy nacisnąć na ok. 1 sekundę przycisk . Pojawi się wtedy menu główne.
Tryb pracy: nagrywanie głosu Przełączyć się na tryb „VOICE”. Za pomocą wbudowanego mikrofonu można nagrywać głos. Nacisnąć krótko przycisk , aby rozpocząć nagrywanie głosu. Ponownie nacisnąć krótko przycisk , aby zakończyć nagrywanie. Wskazówka: Wszystkie nagrania głosu zapisywane są w katalogu „VOICE” odtwarzacza i.Beat mood. Tryb pracy: ustawienia Przełączyć się na tryb „SETTINGS”. Tu można ustawiać różne opcje odtwarzacza i.
RÖVID ÚTMUTATÓ 1) A TrekStor i.Beat mood kezelőszervei A B C D E F G H I J K L M N -gomb (Be / Ki / Play / Pause /Stop) -gomb -gomb -gomb fül a nyakba akasztáshoz szolgáló szalaghoz mikrofon OLED-display fejhallgató-csatlakozó -gomb -gomb -gomb -tolókapcsoló (gombzár) USB-csatlakozás elemtartó fiók (fedél) 2) A TrekStor i.Beat mood összekapcsolása PC-vel Útmutató Windows 98 felhasználóknak: Kérjük, először töltse le az illesztő programot a honlapunkról ("http://www.trekstor.de").
WMA/DRM9 védett fájlok A DRM9 védett fájlok másolásához azokat a Windows Media® Player-en át kell másolni (referenciaverzió: Windows Media® Player 9). a) Kösse össze az MP3-lejátszót a számítógéppel és indítsa el a Windows Media® Player-t. b) Kattintson a bal gombbal a tálca "ÍRÁS CD-RE/LEJÁTSZÓRA" ikonjára. c) Húzza át a kívánt zenefájlokat (WMA) a "MÁSOLANDÓ ELEMEK" listába a bal oldalon. d) A legördülő menüben jobbra fenn válassza ki az MP3-lejátszót az "A LEJÁTSZÓ ESZKÖZ TARTALMA" listából.
Üzemmód: Zene Kérjük, váltson "MUSIC" üzemmódba. • Lejátszás Egy audiofájl lejátszásának indításához nyomja meg röviden a -gombot. • Szünet A lejátszás megállításához nyomja meg röviden a -gombot. A lejátszás a -gomb ismételt megnyomására folytatódik. • Stop A lejátszás megállításához tartsa nyomva a -gombot kb. 1 másodpercig. A lejátszás -gomb ismételt megnyomására a szám elején kezdődik. • Műsorszám váltása A -gomb megnyomásával a következő műsorszámot választhatja ki.
Üzemmód: FM-Rádió (opció) Kérjük, váltson az "FM RADIO" üzemmódba. Megjegyzés: Kérjük, mindig csatlakoztassa a fejhallgatót az i.Beat moodFM eszközre, mivel a fejhallgató-kábel a beépített rádió antennájaként szolgál. A -gomb rövid megnyomásával egy menüt hív be. Innét indíthatja az automatikus adóállomáskeresést, tárolhatja el és törölheti az adóállomásokat. Az FM-Rádió-üzemmódból való kilépéshez, tartsa a -gombot kb. 1 másodpercig nyomva és a főmenü megjelenik.
Üzemmód: Beszédfelvétel Kérjük, váltson a "VOICE" üzemmódba. A beépített mikrofonnal beszédfelvétel készíthető. Nyomja meg röviden a -gombot a beszédfelvétel elindításához. A felvétel a -gomb ismételt rövid megnyomásával fejezhető be. Megjegyzés: Az összes beszédfelvétel az i.Beat mood eszköz "VOICE"-könyvtárába tárolódik el. Üzemmód: Beállítások Kérjük, váltson a "SETTINGS" üzemmódba.
ΣΥΝΤΟΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 1) Στοιχεία χειρισμού του TrekStor i.Beat mood A B C D E F G H I J K L M N Πλήκτρο (ΟΝ / OFF / Εκκίνηση / Διάλειμμα / Στοπ) Πλήκτρο Πλήκτρο Πλήκτρο Άγκιστρο για το λουρί ώμου Μικρόφωνο Οθόνη OLED Σύνδεση ακουστικών Πλήκτρο Πλήκτρο Πλήκτρο Σύρτης (φραγή πλήκτρων) Σύνδεση USB Κάλυμμα θήκης μπαταρίας 2) Σύνδεση του TrekStor i.Beat mood με ένα PC Υπόδειξη για τους χρήστες των Windows® 98: Φορτώστε πρώτα το πρόγραμμα-οδηγό (driver) από την ιστοσελίδα μας http://www.trekstor.de.
Αρχεία με προστασία WMA-DRM9 Για την αντιγραφή των αρχείων με προστασία DRM9 πρέπει αυτά να τα αντιγράψετε μέσω του Windows Media® Player (έκδοση αναφοράς: Windows Media® Player 9). a) Συνδέστε τη συσκευή MP3 με τον υπολογιστή σας και ξεκινήστε το Windows Media® Player. b) Κάντε κλικ αριστερά στη λωρίδα εργασιών στο "ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ ΣΕ CD Ή ΣΥΣΚΕΥΉ". c) Τραβήξτε τα επιθυμητά αρχεία μουσικής (WMA) στη λίστα "ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΑ ΠΡΟΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ" στην αριστερή πλευρά.
Λειτουργία: Μουσική Αλλάξτε παρακαλώ στη λειτουργία "MUSIC". • Αναπαραγωγή Πιέσατε λίγο το πλήκτρο , για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ενός αρχείου ήχου. • Διάλειμμα Πιέσατε λίγο το πλήκτρο , για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Πατώντας ξανά το πλήκτρο συνεχίζεται η αναπαραγωγή. • Στοπ Πιέσατε για περ. 1 δευτερόλεπτο το πλήκτρο , για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Πατώντας ξανά το πλήκτρο αρχίζει η αναπαραγωγή στην αρχή του τίτλου.
Λειτουργία: Ραδιόφωνο FM (δεν υπάρχει σε όλα τα μοντέλα) Αλλάξτε παρακαλώ στη λειτουργία "FM RADIO". Υπόδειξη: Συνδέετε παρακαλώ πάντοτε τα ακουστικά σας στο i.Beat moodFM, επειδή το καλώδιο των ακουστικών χρησιμεύει σαν κεραία για το ενσωματωμένο ραδιόφωνο. Πατώντας λίγο το πλήκτρο τότε καλείται το μενού. Εδώ μπορείτε να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση σταθμών, να αποθηκεύσετε σταθμούς και να διαγράψετε σταθμούς. Για να αφήσετε τη λειτουργία FM-Radio κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για περ.
Λειτουργία: Εγγραφή φωνής Αλλάξτε παρακαλώ στη λειτουργία "VOICE". Μέχω του ενσωματωμένου μικροφώνου μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφές φωνής. Πιέσατε λίγο το πλήκτρο για να ξεκινήσετε τη φωνητική εγγραφή. Πατώντας λίγο ξανά το πλήκτρο τερματίζετε την εγγραφή. Υπόδειξη: Όλες οι φωνητικές εγγραφές αποθηκεύονται στον κατάλογο "VOICE" του i.Beat mood. Λειτουργία: Ρυθμίσεις Αλλάξτε παρακαλώ στη λειτουργία "SETTINGS".
Υπoδείξεις: • Αυτή η συσκευή MP3 έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιεί τα ακουστικά που παραδίδονται μαζί (αντίσταση των 32 Ohm). Η χρήση άλλων ακουστικών με μικρότερη αντίσταση μπορεί ενδεχομένως να οδηγήσει σε μία ζημιά στη συσκευή MP3 ή επίσης και στα ακουστικά και ιδιαίτερα στις συσκευές MP3 με 2 εξόδους ακουστικών. • Προσοχή: Αυτή η συσκευή μπορεί να δημιουργήσει υψηλές εντάσεις ήχου.
Support AT BE CH DE ES FR HU IT LU NL PL PT UK GR TR RU Hotline +49 431 - 24 89 45 70** +49 431 - 24 89 45 80** +49 431 - 24 89 45 73** 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* +49 431 - 24 89 45 76** +49 431 - 24 89 45 74** +49 431 - 24 89 45 79** +49 431 - 24 89 45 75** +49 431 - 24 89 45 72** +49 431 - 24 89 45 81** +49 431 - 24 89 45 77** +49 431 - 24 89 45 78** +49 431 - 24 89 45 71** +49 431 - 24 89 45 82** +49 431 - 24 89 45 83** +49 431 - 24 89 45 84** support.de@trekstor.de support.es@trekstor.