DE EN FR IT ES PT NL SE TR PL HU GR i.
A B C D E F GH + I J M N K L
b BEDIENUNGSANLEITUNG i Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten Fällen ist es notwendig, dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unserer Website www.trekstor.de unter "Service" + "Support" finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen. Sie können natürlich auch gerne über das Support-Formular auf unserer Website, per E-Mail oder Telefon (siehe Rückseite dieser Anleitung) mit unserem preisgekrönten Support Kontakt aufnehmen.
K) L) M) N) Kopfhöreranschluss Öse für Umhängeband Mikrofon s-Schieber i Um ein Reset durchzuführen, drücken Sie bitte vorsichtig mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einer aufgebogenen Büroklammer) auf den y-Knopf. Dieser ist tief in das Gehäuse eingelassen. 2) Verbinden des TrekStor i.Beat nova mit einem Computer Windows® 2000/XP/Vista: Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres Computers an.
WMA-DRM9/DRM10-geschützte Dateien Zum Kopieren DRM9/DRM10-geschützter Dateien müssen Sie diese über den Windows Media® Player kopieren (Referenzversion: Windows Media® Player 11). a) Verbinden Sie Ihren MP3-Player mit Ihrem Computer und starten Sie den Windows Media® Player. b) Wählen Sie beim Windows Media® Player unter "Ansicht" den "Vollmodus". c) Klicken Sie oben auf die Registerkarte "Synchronisieren".
) Bedienung des TrekStor i.Beat nova i Ihr MP3-Player kann hohe Lautstärken erzeugen, achten Sie deshalb bei Hören auf einen angemessenen Lautstärkepegel. Weitere Hinweise hierzu finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Ein- und Ausschalten Um Ihren MP3-Player einzuschalten, drücken Sie kurz die /-Taste. Um Ihren MP3-Player auszuschalten, halten Sie die /-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. i Dieser MP3-Player verfügt über eine Musikbibliothek.
Wenn Sie im Hauptmenü den Modus "Musik" anwählen, haben Sie die Möglichkeit über die "Ordner-Navigation" oder über die Musikbibliothek eine wiederzugebende Datei auszuwählen. Um die "Ordner-Navigation" bzw. die Musikbibliothek im Modus "Musik" zu öffnen, wählen Sie im Musik-Menü durch kurzes Drücken des Joysticks nach links S bzw. rechts T den gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie kurz die A-Taste. Halten Sie die A-Taste ca.
Wenn Sie z. B. "Interpret" auswählen, werden Interpreten, deren Titel Sie auf den Player übertragen haben, angezeigt. Markieren Sie einen Interpreten und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzes Drücken des Joysticks rechts T bzw. durch kurzes Drücken der A-Taste. Anschließend werden alle auf dem MP3-Player vorhandenen Alben des Interpreten angezeigt. Markieren Sie ein bestimmtes Album und drücken Sie den Joystick kurz nach rechts T bzw.
• Aktuelle Wiedergabe Wählen Sie den Menüpunkt "Aktuelle Wiedergabe" aus, um zur Wiedergabe des aktuell abgespielten Titels zurückzukehren. • Musik-Modus verlassen Um den Musik-Modus zu verlassen und in das Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie kurz die i-Taste. 6.2) Modus: Aufnahme Wechseln Sie bitte in den Modus "Aufnahme". In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit Line-In-Aufnahmen von externen Audioquellen durchzuführen und Sprachaufnahmen über das integrierte Mikrofon aufzuzeichnen.
• Equalizer Unter dem Menüpunkt "Equalizer" können Sie einen von 6 voreingestellten Equalizern auswählen. • Wiedergabemodi Normal: Wählen Sie den Menüpunkt "Normal", um alle Titel einmal wiederzugeben. Titel wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "Titel wiederholen", um den aktuellen Titel unbegrenzt oft zu wiederholen. Alles wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "Alles wiederholen", um alle Titel wiederholt nacheinander wiederzugeben.
• Aufnahmeeinstellungen Quelle: Unter dem Menüpunkt "Quelle" wählen Sie die Aufnahmequelle aus, für die Sie die Einstellungen vornehmen möchten. Modus: Unter dem Menüpunkt "Modus" können Sie den Aufnahmemodus für die ausgewählte Quelle einstellen Aufnahmequalität: Unter dem Menüpunkt "Qualität" können Sie die Qualität der Aufnahmen für die ausgewählte Quelle einstellen. 6.5) Modus: System Unter "System" können Sie allgemeine Systemeinstellungen vornehmen.
7) Firmware-Update des TrekStor i.Beat nova Die Firmware ist das Programm, welches für die Steuerung Ihres MP3-Players zuständig ist. Ein Firmware-Update dient dazu, Verbesserungen der Firmware auf Ihren MP3-Player zu übertragen. Im Falle von Problemen mit Ihrem MP3-Player stellen Sie deshalb bitte sicher, dass Sie die aktuellste Version der Firmware installiert haben. i Ein Firmware-Update ist nur unter Windows® und nicht unter Linux® und Mac® OS X möglich. a) Schließen Sie den i.
8) Formatierung des TrekStor i.Beat nova a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. Windows® 2000/XP/Vista a) Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. b) Sichern Sie alle wichtigen Daten Ihres MP3-Players auf Ihren Computer. c) Öffnen Sie im "Arbeitsplatz"/"Computer" das "Tragbare Medienwiedergabegerät" und klicken Sie mit der rechten Maustaste auf "Internal Storage". d) Wählen Sie aus dem Kontextmenü den Punkt "Format..." aus.
9) FAQ - Problembehandlung In diesem Kapitel erhalten Sie Hinweise zur Behebung von Problemen mit Ihrem MP3-Player. Mein MP3-Player lässt sich nicht mehr einschalten. i Die HOLD-Funktion ist aktiviert. Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/HOLD-Funktion) des MP3-Players aktiviert ist. Falls ja, deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Ich habe Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese Dateien aber nicht abspielen. i Falsches Dateiformat Die Dateien liegen möglicherweise in einem Format vor, das Ihr MP3-Player nicht abspielen kann. Die von Ihrem MP3-Player unterstützten Dateiformate finden Sie in dem jeweiligen Datenblatt auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de. Ich habe WMA-Audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese Dateien aber nicht abspielen.
Ich kann die Menüsprache nicht verstehen und weiß nicht, wie ich sie wieder umstellen kann. i Menüsprache verstellt Führen Sie ein Reset oder, falls dies nicht möglich ist oder nicht zum Erfolg führt, ein Firmware-Update durch. Danach erscheint in der Regel die Menüsprachauswahl. Wie kann ich MP3-Dateien erstellen? Um Audio-Dateien (z. B. Musik von einer CD) in das MP3-Format umzuwandeln, benötigen Sie einen MP3-Encoder (z. B. das zur Zeit kostenlose Programm "Audiograbber", welches unter www.
Sicherheits- und Verwendungshinweise: d e k m h g Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
A B C D E F GH + I J M N K L
b OPERATING INSTRUCTIONS i If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need to return this product to your dealer. You can find answers to the most frequently asked questions at our website, www.trekstor.de, under "Service" + "Support". You can of course also contact our award-winning support team by filling out the support form on our website, or by e-mail or telephone (see the back of these instructions).
M) Microphone N) s slide switch i To reset, carefully press the y button with a pointed object (such as an unbent paperclip). The reset button is recessed deeply in the housing. 2) Connecting the TrekStor i.Beat nova to a computer Windows® 2000/XP/Vista: Connect your MP3 player to a USB port on your computer. Your operating system will immediately recognize the MP3 player and add it as a "Portable Media Player" under "My Computer"/"Computer".
WMA DRM9/DRM10-protected files To copy DRM9/DRM10-protected files, you need to use the Windows Media® Player (reference version: Windows Media® Player 11). a) Connect your MP3 player to your computer and start the Windows Media® Player. b) In the Windows Media® Player under "View", select "Full mode". c) Then click the tab "Synchronization" at the top. d) Drag the desired music files to the "Synchronization list" on the right. e) Click the "Start synchronization" button below the list.
6) Operation of TrekStor i.Beat nova i Your MP3 player can generate high volumes; for this reason, make sure that the volume is not too high while you are listening to it. Further information on this topic can be found at the end of these operating instructions. Turning the device on and off To start your MP3 player, briefly press the / button. To turn the MP3 player off again, hold down the / button for approx. 3 seconds. i This MP3 player has a music library.
Folder navigation You can select a file to be played from a list in the "Music" mode. • Handling folders To switch to a subfolder, select the folder by briefly pressing the joystick down ; or up , and then to the right T or by pressing the A button. To return to the main directory, briefly press the joystick to the left S or press the i button. To leave the folder navigation and return to the current mode, keep the joystick pressed to the left S for approximately 1 second.
6.1) Mode: Music Switch to the "Music" mode. • Playback • Pause Briefly press the A button to play an audio file. Briefly press the A button to stop the playback. Press the A button again to continue the playback. • Change track Press the joystick briefly to the right T to select the next track. When you press the joystick to the left S within 5 seconds after a playback starts, you can switch to the prior title.
If you press the joystick briefly to the right T during a recording, the current recording is saved and a new recording is started automatically. i All recordings are saved in the "Record" directory of your MP3 player under "Line in recordings" or "Voice recordings". In the "Music" mode, you can access your recordings under "Recordings". 6.3) Mode: Time & Date You can set the current date and time in the "Time & date" mode. To leave this mode and return to the main menu, briefly press the i button.
Display time: Under the "Display time" menu item, you can set the length of time until the lighting automatically shuts off. The lighting can also be set in such a way that it is constantly switched on or dimmed. • Energy options Sleep timer: Under the "Sleep Timer" menu item, you can set how long it takes the MP3 player to automatically shut down. Power management: Under the "Shutdown" menu item, you can set how long it takes the MP3 player to automatically shut down after it has not been used.
• Formatting a ALL the data on the MP3 player will be deleted when you format it. If you want to format the memory (that is, delete all the files on your MP3 player), select this menu item and confirm the following prompt with "Yes". Alternatively, you can format your MP3 player using your computer. To do so, read the corresponding section in these operating instructions. 7) Firmware update for TrekStor i.Beat nova Firmware is the program responsible for the control of your MP3 player.
8) Formatting the TrekStor i.Beat nova a ALL the data on the MP3 player will be deleted when you format it. Windows® 2000/XP/Vista a) Connect your MP3 player to a USB port on your computer. b) Back up all the important files on your MP3 player onto your computer. c) Under "My Computer"/"Computer," open "Portable Media Player" and right-click "Internal Storage." d) Select "Format..." from the popup menu. e) Confirm the security prompt to run the formatting.
9) FAQ - troubleshooting This section contains information on eliminating problems with your MP3 player. My MP3 player cannot be turned on. i The HOLD function is activated. Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of the MP3 player is activated. If yes, deactivate the key lock as described in the operating instructions. i No power When the battery is dead, charge your MP3 player either with a USB cable connected to your PC, or with a USB charger.
I transferred files to my MP3 player. The MP3 player cannot play these files. i Wrong file format The files might be in a format that your MP3 player cannot play. The file formats supported by your MP3 player can be found on the respective datasheet on the TrekStor homepage at www.trekstor.de. I transferred WMA audio files to my MP3 player. The MP3 player cannot play these files. i The files are copyprotected.
How can I create MP3 files? To convert audio files (such as music from a CD) into the MP3 format, you need an MP3 encoder (such as the presently free "Audiograbber" program that can be obtained from www.audiograbber.de). Instructions and assistance for operating the program can be found under the help function of the program. I can't copy any files onto my MP3 player even though it has free memory.
Instructions for safety and use: d e k m h g Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within an ambient temperature of 5ºC to 40ºC.
A B C D E F GH + I J M N K L
b NOTICE D'UTILISATION i En cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition ! Il est très rare que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur. Pour consulter les réponses aux questions les plus fréquemment posées, veuillez vous rendre sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « Service » + « Support ».
H) I) J) K) L) M) N) Touche T Touche A Touche ; Prise pour écouteurs Œillet pour le cordon lanyard Microphone Curseur s i Pour réaliser une remise à zéro (reset), appuyez prudemment avec un objet pointu (avec la pointe d'un trombone déplié par ex.) sur le bouton y. Ce bouton est installé en profondeur dans l’appareil. 2) Connexion du TrekStor i.Beat nova à un ordinateur Windows® 2000/XP/Vista : raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9/DRM10 Pour copier des fichiers protégés par DRM9/DRM10, vous devez tout d’abord copier ces derniers en utilisant Windows Media® Player (version de référence : Windows Media® Player 11). a) Reliez votre lecteur MP3 à votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player. b) Dans le Windows Media® Player, sélectionnez le « Mode plein écran » sous « Affichage ». c) Cliquez dans la partie supérieure sur l'onglet « Synchroniser ».
6) Utilisation du TrekStor i.Beat nova i Votre lecteur MP3 peut générer des volumes élevés. Pour cette raison, veillez à un niveau sonore adéquat lorsque vous écoutez de la musique. Vous trouverez des indications complémentaires à ce sujet à la fin de cette notice d'utilisation. Mise en marche et arrêt Pour allumer votre lecteur MP3, appuyez brièvement sur la touche /. Pour éteindre votre lecteur MP3, maintenez la touche / enfoncée pendant environ 3 secondes.
Lorsque vous choisissez le mode « Musique », vous avez la possibilité de sélectionner « Navi dossiers » ou un fichier à diffuser par le biais de la bibliothèque de titres. Pour choisir la « Navi dossiers » ou la bibliothèque de titres dans le mode « Musique », sélectionnez la rubrique souhaitée dans le menu Musique en appuyant brièvement le joystick vers la gauche S ou vers la droite T et appuyez brièvement sur la touche A. Maintenez la touche A enfoncée pendant env.
Si vous sélectionnez par exemple « Artistes », les artistes dont vous avez transféré le titre sur le lecteur sont affichés. Marquez un artiste et confirmez votre sélection en appuyant brièvement le joystick vers la droite T ou en appuyant brièvement sur la touche A. Tous les albums de l’artiste existants sur le lecteur MP3 sont ensuite affichés. Marquez un album précis et appuyez brièvement le joystick vers la droite T ou appuyez brièvement sur la touche A pour afficher tous les titres de l'album.
6.2) Mode : enregistrement Passez dans le mode « Enregistrement ». Dans ce mode, vous avez la possibilité de réaliser des enregistrements Line-In à partir de sources audio externes et de mémoriser des enregistrements vocaux par le biais du microphone intégré. Dans le menu Enregistrement, sélectionnez la rubrique « Démarrer enreg.? » dans « Enregistr. vocal » ou « Enreg. Line-In » pour lancer l'enregistrement. Vous pouvez mettre l'enregistrement actuel en pause en appuyant brièvement sur la touche A.
• • • • • Modes de lecture Normal : sélectionnez la rubrique « Normal » pour lire tous les titres une fois. Répéter titre : sélectionnez la rubrique « Répéter un titre » pour répéter le titre actuel un nombre de fois illimité. Répéter tous : sélectionnez la rubrique « Répéter tous » pour répéter tous les titres successivement. Lecture aléatoire : sélectionnez la rubrique « Aléatoire » pour lire les titres dans un ordre quelconque.
6.5) Mode : système Dans la rubrique « Système », vous pouvez procéder au réglage des paramètres système généraux. • Informations système Dans la rubrique « Mémoire/Firmware », vous obtenez des informations sur la version du progiciel installé, l'espace disque et l'espace libre du lecteur MP3. • Langue Dans la rubrique « Langue », vous pouvez sélectionner la langue de menu du lecteur MP3. • Paramètres d'usine Dans la rubrique « Charg. par.
d) Alternativement, insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique de votre système est activée, un menu affichant tous les contenus du CD est ouvert. i Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez accéder à votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « Poste de travail »/« Mon ordinateur » et démarrer le programme « menu.exe » dans le répertoire principal du CD.
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez le point « Formater… ». e) Sélectionnez l’option « FAT32 » sous « Système de fichiers » dans la fenêtre de dialogue affichée. f ) Cliquez sur « Démarrer » pour lancer le formatage. g) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé. Mac® OS X version 10.3 et supérieures a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur. b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre ordinateur.
i Influences extérieures De par une influence extérieure (une décharge électrostatique par exemple), des pannes fonctionnelles peuvent se produire sur votre lecteur MP3. Si ces dernières devaient perdurer, même après un arrêt et une remise en marche de votre lecteur MP3, réalisez un Reset si cela est possible ou actualisez le firmware (le logiciel système de votre lecteur MP3). Vous trouverez les renseignements nécessaires pour cette procédure dans la notice d'utilisation.
J'ai transféré des fichiers audio WMA sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas lire ces fichiers. i Les fichiers sont protégés contre la copie. S'il s'agit de fichiers WMA-DRM protégés contre la copie, vous devez donc copier ces derniers par le biais de Windows Media® Player. Assurez-vous auparavant que votre lecteur MP3 peut lire des fichiers WMA-DRM protégés contre la copie.
Comment créer des fichiers MP3 ? Pour convertir des fichiers audio au format MP3 (musique d'un CD par exemple), vous avez besoin d'un encodeur MP3 (par exemple le programme actuellement gratuit « Audiograbber » que vous pourrez trouver sur le site www.audiograbber.de). Vous trouverez une notice et une aide pour l'utilisation du programme dans la fonction d'aide respective du programme. Je ne peux pas copier de fichiers sur mon baladeur MP3 bien que de l'espace mémoire soit encore libre.
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation : d e k m h g La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes. Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie.
A B C D E F GH + I J M N K L
b ISTRUZIONI PER L'USO i In caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza competente. Solo in rari casi è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul nostro sito Web www.trekstor.de, nella sezione "Service" + "Support", si trovano le risposte alle domande più frequenti.
L) Occhiello per banda a tracolla M) Microfono N) Levetta s i Per eseguire il reset, premere delicatamente il pulsante y con un oggetto appuntito (ad es. una graffetta). L'interruttore è incassato all'interno del telaio. 2) Collegamento di TrekStor i.Beat nova a un computer Windows® 2000/XP/Vista: collegare il lettore MP3 a una presa USB del PC.
File protetti WMA DRM9/DRM10 Per copiare i file protetti DRM9/DRM10 è necessario eseguire la copia con Windows Media® Player (versione di riferimento: Windows Media® Player 11). a) Collegare il lettore MP3 al computer e lanciare Windows Media® Player. b) Selezionare dal menu "Visualizza" di Windows Media® Player la voce "Modalità estesa". c) Fare clic sulla scheda "Sincronizza". d) Trascinare i file musicali desiderati in "Elenco di sincronizzazione" nella parte destra.
6) Funzionamento di TrekStor i.Beat nova i Il lettore MP3 può generare dei volumi elevati, pertanto è bene controllare che il livello di intensità sonora sia adeguato, durante l'ascolto. Per maggiori informazioni al riguardo, consultare la parte finale delle presenti istruzioni per l'uso. Accensione e spegnimento Per accendere il lettore MP3, premere brevemente il pulsante /. Per spegnerlo, tenere premuto il pulsante / per 3 secondi circa. i Questo lettore MP3 dispone di una biblioteca musicale.
Se dal menu principale si seleziona la modalità "Musica", si può selezionare un file da riprodurre dalla "Navigazione" o dalla biblioteca musicale. Per aprire la "Navigazione" o la biblioteca musicale in modalità "Musica", selezionare nel menu Musica la voce di menu desiderata, tenendo brevemente premuto il joystick verso sinistra S o destra T, quindi premere brevemente il pulsante A.
Evidenziare un album specifico e premere brevemente il joystick verso destra T oppure premere brevemente il pulsante A per visualizzare tutti i brani dell'album. Per riprodurre un brano specifico, evidenziarlo, quindi premere brevemente il joystick verso destra T oppure premere brevemente il pulsante A. i Il lettore MP3 supporta il formato playlist del Windows Media® Player (estensione file *.wml) e il formato playlist M3U (estensione file *.m3u).
6.2) Modalità: Registrazione Passare alla modalità "Registrazione". In questa modalità è possibile programmare le registrazioni line-in da fonti audio esterne ed effettuare registrazioni del parlato mediante il microfono integrato. Per eseguire una registrazione, nel menu registrazione, sotto la voce "Registraz. parlato" o "Registraz. line-in", selezionare la voce di menu "Avvio registraz.?", per avviare la registrazione. Premere brevemente il pulsante A per mettere in pausa la registrazione attuale.
Ripetizione di tutti: selezionare la voce "Ripeti tutti" per riprodurre in un loop continuo tutti i brani in successione. Riproduzione casuale: selezionare la voce di menu "Casuale", per riprodurre i brani in sequenza casuale. Ripetizione casuale di tutti: selezionare la voce di menu "Ripeti casuale", per riprodurre tutti i brani ripetutamente in sequenza casuale. • Display Contrasto: alla voce "Contrasto" è possibile impostare il contrasto del display.
6.5) Modalità: Sistema Da "Sistema" si possono effettuare delle impostazioni di sistema generali. • Informazioni di sistema Alla voce "Memoria/firmware" sono disponibili le informazioni sulla versione firmware installata, sulla memoria totale e libera del lettore MP3. • Lingua Alla voce "Lingua" è possibile selezionare la lingua per il menu del lettore MP3. • Impostazioni fabbrica Alla voce "Car. impost. fabb.
d) In alternativa, inserire il CD fornito in allegato nella periferica CD/DVD. Se la funzione di avvio automatico del sistema è attiva, viene visualizzato un menu con tutti i contenuti del CD. i Se la funzione di avvio automatico del sistema è disattivata, è possibile accedere alla periferica CD/DVD utilizzando le "Risorse del computer"/"Computer" e lanciare il programma "menu.exe" presente nella directory principale del CD. Selezionare la voce "Firmware" e seguire le istruzioni.
f ) Fare clic sul pulsante "Avvia" per eseguire la formattazione. g) Attendere fino al termine della formattazione. Mac® OS X versione 10.3 o superiore a) Collegare il lettore MP3 a una presa USB del PC. b) Salvare sul computer tutti i dati importanti presenti sul lettore MP3. c) Aprire da "Finder" + "Programmi" + "Utility" il "Utility Disco". d) Fare clic sul lettore MP3. e) Selezionare dalla finestra a destra l'opzione "Elimina".
Il lettore MP3 non reagisce alla pressione dei tasti. i La funzione HOLD è attivata. Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione HOLD) del lettore MP3 è attivato. Se sì, disattivare il blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso. Il lettore MP3 si blocca. Se il blocco ricorre con un determinato file audio, il file può essere danneggiato. Rimuovere questo file. Se il problema non è risolto in tal modo, eseguire un reset se possibile.
I file audio sul lettore MP3 non vengono riprodotti nella sequenza giusta. Ordinare i file audio prima della copia in una sottocartella e copiare questa cartella sul lettore MP3. Inoltre è possibile ordinare i file audio rinominandoli (aggiungendo delle cifre, come "001_Brano", "002_Brano", ecc.). i La modalità di riproduzione "Casuale" è attivata. Se la modalità di riproduzione "Casuale" è impostata, passare alla modalità "Normale". Il display mostra dei segni strani durante la riproduzione della musica.
Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso: d e k m h g Le eventuali operazioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente. Non esporre mai l'apparecchio a umidità, condensa e liquidi. Proteggere l'apparecchio da temperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura.
A B C D E F GH + I J M N K L
b MANUAL DE USUARIO i En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes en el apartado "Service" + "Support".
K) L) M) N) Conexión para auriculares Ojal para la correa Micrófono Interruptor s i Para reiniciar el equipo, pulse el botón y cuidadosamente con un objeto puntiagudo (por ejemplo, con un clip abierto). El botón se encuentra en el interior de la carcasa. 2) Conexión del i.Beat nova TrekStor con un ordenador Windows® 2000/XP/Vista: Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador.
Archivos protegidos por WMA-DRM9/DRM10 Para copiar archivos protegidos por WMA-DRM9/DRM10, deberá utilizar el Reproductor de Windows Media® (versión de referencia: Reproductor de Windows Media® 11). a) Conecte el reproductor de MP3 a su ordenador y ejecute el Reproductor de Windows Media®. b) En el Reproductor de Windows Media®, seleccione en "Vista" la opción "Modo completo". c) Haga clic arriba sobre la pestaña "Sincronizar".
6) Manejo del i.Beat nova TrekStor i Su reproductor de MP3 puede reproducir a un volumen muy elevado, preste atención a que el volumen sea adecuado. Encontrará más indicaciones sobre este punto al final de este manual de instrucciones. Encendido y apagado Para encender el reproductor de MP3, pulse brevemente la tecla /. Para apagar el reproductor de MP3, pulse la tecla / unos 3 segundos aprox. i Este reproductor de MP3 dispone de una biblioteca musical.
el menú de música moviendo el joystick brevemente hacia la izquierda S o la derecha T y pulsando brevemente la tecla A. Mantenga pulsada la tecla A 1 segundo aproximadamente para salir del modo música y acceder a la "Navegac. carpetas" o a la biblioteca musical. Navegación de carpetas En el modo "Música" tiene la posibilidad de seleccionar un archivo a reproducir de una lista.
Marque un álbum y presione brevemente el joystick hacia la derecha T o la tecla A para visualizar todos los títulos contenidos en el álbum. Para reproducir un título determinado, márquelo y, a continuación, presione brevemente el joystick hacia la derecha T o la tecla A. i Su reproductor de MP3 soporta el formato de listas de reproducción de Windows Media® Players (*.wml) y el formato M3U (*.m3u). Las listas tienen que ser transferidas al reproductor de MP3 mediante el Windows Media® Player.
6.2) Modo: Grabación Cambie al modo "Grabación". En este modo es posible realizar grabaciones en línea de fuentes de audio externas y realizar grabaciones de voz a través del micrófono integrado. Para iniciar una grabación seleccione en el menú de grabación bajo "Grabación de voz" o "Grabación Line-In" el punto del menú "¿Iniciar grabac.?". Pulse brevemente la tecla A para poner en pausa la grabación. Para reanudar la grabación actual vuelva a pulsar brevemente la tecla A.
Repetir todos: Seleccione la opción de menú "Repetir todos" para reproducir repetidamente todos los títulos en orden. Reproducción aleatoria: Seleccione la opción de menú "Aleatoria" para reproducir los títulos siguiendo un orden aleatorio. Repetición aleatoria de todos los títulos: Seleccione la opción de menú "Repetic. aleatoria" para reproducir los títulos siguiendo un orden aleatorio de manera repetida. • Pantalla Contraste: En la opción de menú "Contraste" puede ajustar el contraste de la pantalla.
6.5) Modo: Sistema Bajo "Sistema" puede realizar ajustes generales del sistema. • Información del sistema En la opción de menú "Memoria/firmware" obtendrá información sobre la versión de firmware instalada, así como sobre el espacio de memoria libre y total del reproductor de MP3. • • • Idioma En la opción de menú "Idioma" puede seleccionar el idioma de los menús del reproductor de MP3. Configuración inicial En la opción de menú "Config.
d) También puede utilizar el CD suministrado. Para ello introduzca el CD en la unidad de CD/DVD. Si está activada la función de inicio automático del sistema, se abrirá un menú con el contenido del CD. i En caso de que esté desactivada la función de inicio automático del sistema, acceda a la unidad de CD/DVD a través de "Mi PC"/"Equipo" y ejecute el archivo "menu.exe" que encontrará en el directorio principal del CD. A continuación, seleccione la opción "Firmware" y siga las instrucciones.
f ) Haga clic en el botón "Iniciar" para comenzar el formateo. g) Espere hasta que el proceso de formateo haya finalizado por completo. Mac® OS X a partir de 10.3 a) Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador. b) Haga una copia de seguridad en el ordenador de los archivos importantes que pudieran encontrarse en el reproductor de MP3. c) Abra mediante "Finder" + "Programas" + "Utilidades" la "Utilidad de discos". d) Haga clic en el reproductor de MP3.
El reproductor de MP3 no reacciona al pulsar una tecla. i La función de bloqueo de teclas está activada. Compruebe si está activado el bloqueo de teclas (interruptor HOLD/función HOLD) del reproductor de MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se indica en el manual. Mi reproductor de MP3 se queda bloqueado. Si esto sucede siempre al reproducir un determinado archivo de audio, puede ser que el archivo esté dañado. Borre el archivo.
El reproductor de MP3 no reproduce los archivos de audio de manera consecutiva en el orden correcto. Ordene los archivos de audio en subcarpetas antes de copiarlos y copie la carpeta en el reproductor de MP3. También puede ordenar los archivos de audio modificando su nombre (por ejemplo, añadiendo cifras, "001_Título", "002_Título", etc.). i Está conectado el modo de reproducción aleatorio. En caso de que esté conectado el modo de reproducción "Aleatorio", cambie al modo de reproducción "Normal".
Indicaciones de uso y de seguridad: d e k m h g Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser realizadas por personal con la correspondiente cualificación. El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes. No exponga nunca el aparato a la humedad, agua de condensación ni lo moje. Proteja el aparato de temperaturas extremas y cambios bruscos de temperatura.
A B C D E F GH + I J M N K L
b mANUAL DE INSTRUÇÕES i Se tiver problemas com este produto terá uma equipa competente sempre à mão! Só em casos muito raros é necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor. No nosso website www.trekstor.de em "Service" + "Support" encontrará as respostas às perguntas mais frequentes. Também poderá, naturalmente, contactar a nossa premiada assistência mediante o preenchimento do respectivo formulário no nosso Website, por E-Mail ou telefone (ver o verso deste manual).
L) Olhal para correia de transporte M) Microfone N) Botão s i Para efectuar um reset, prima cuidadosamente com um objecto afiado (por exemplo, um clipe desdobrado) no botão y. O botão está encaixado no interior da caixa. 2) Ligação do TrekStor i.Beat nova a um computador Windows® 2000/XP/Vista: ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu computador.
Ficheiros protegidos no formato WMA-DRM9/DRM10 Para copiar ficheiros protegidos no formato DRM9/DRM10 necessita do Windows Media® Player (versão de referência: Windows Media® Player 11). a) Ligue o seu leitor de MP3 ao seu computador e inicie o Windows Media® Player. b) No Windows Media® Player em "Ver" seleccione "Modo total". c) No cartão de registo em cima clique em "Sincronizar". d) Arraste os ficheiros de música pretendidos para a "Lista de sincronização" no lado direito.
6) Operação do TrekStor i.Beat nova i O seu leitor de MP3 pode gerar volumes elevados. Por essa razão, utilize um volume razoável. No final deste manual de instruções encontrará outras indicações sobre este assunto. Ligação e desconexão Para ligar o seu leitor de MP3, prima brevemente a tecla /. Para desligar o seu leitor de MP3, mantenha premida a tecla / durante aprox. 3 segundos. i Este eitor de MP3 dispõe de uma biblioteca musical.
pretendido no menu de música, premindo brevemente o joystick para a esquerda S ou para a direita T e premindo brevemente a tecla A. Mantenha a tecla A premida durante aprox. 1 segundo, para sair do modo de música e aceder à "Navegação pastas" ou à biblioteca musical. Navegação de pastas No modo "Música" pode seleccionar um ficheiro a ser reproduzido a partir de uma lista.
Seleccione um determinado álbum e prima brevemente o joystick para a direita T ou prima brevemente a tecla A, para indicar todas as faixas do álbum. Para reproduzir uma determinada faixa, seleccione-a e prima, em seguida, o joystick brevemente para a direita T ou prima brevemente a tecla A. i O seu leitor de MP3 suporta o formato de listas de reprodução do Windows Media® Player (extensão do ficheiro *.wml) e o formato de listas de reprodução M3U (extensão do ficheiro *.m3u).
6.2) Modo: Gravação Mude para o modo "Gravação". Neste modo, pode efectuar gravações Line-In de fontes de áudio externas e gravações de voz através do microfone integrado. No menu de gravação em "Gravação de voz" ou "Gravação Line-In" seleccione o item do menu "Iniciar gravação?", para iniciar a gravação. Pode interromper a gravação actual, premindo brevemente a tecla A. Para prosseguir com a gravação actual, prima novamente a tecla A durante breves momentos.
Repetir tudo: seleccione o item do menu "Repetir tudo" para reproduzir todas as faixas na mesma sequência. Reprodução aleatória: seleccione o item do menu "Aleatório" para reproduzir as faixas numa sequência aleatória. Repetir tudo aleatoriamente: seleccione o item do menu "Repetir aleatório" para reproduzir todas as faixas numa sequência aleatória. • Visor Contraste: no item do menu "Contraste" pode definir o contraste do visor.
6.5) Modo: Sistema Em "Sistema" pode configurar as definições gerais do sistema. • Informações do sistema No item de menu "Memória/Firmware" obtém informações sobre a versão de firmware instalada, bem como sobre a capacidade total da memória e a memória disponível do leitor de MP3. • Idioma No item de menu "Idioma" pode seleccionar o idioma dos menus do leitor de MP3. • Definições de fábrica No item de menu "Carreg.def.fábr.
d) Em alternativa, coloque o CD fornecido na sua unidade de CD/DVD. Se a função de inicialização automática do seu sistema estiver activada, abre-se um menu com todo o conteúdo do CD. i Se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD/DVD através de "O meu computador"/"Computer", executando o programa "menu.exe" no directório principal do CD. Em seguida, seleccione o item "Firmware" e siga as instruções.
f ) Clique no botão "Iniciar" para executar a formatação. g) Aguarde até a formatação estar concluída. Mac® OS X a partir de 10.3 a) Ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu computador. b) Proteja todos os dados importantes do leitor de MP3 no seu PC. c) Em "Finder" + "Programas" + "Utilitários" abra o "Utilitário de disco". d) Clique no leitor de MP3. e) A partir da janela à direita seleccione a opção "Eliminar".
O meu leitor de MP3 não reage à pressão nas teclas. i A função HOLD está activada. Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/função HOLD) do leitor de MP3 está activado. Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descrito no manual de instruções. O meu leitor de MP3 está suspenso. Se isto ocorrer com um determinado ficheiro de áudio, este ficheiro poderá estar danificado. Remova este ficheiro. Se o problema não for solucionado desta forma, efectue um reset.
Os ficheiros de áudio no meu leitor de MP3 não são reproduzidos na sequência correcta. Classifique os seus ficheiros de áudio antes da cópia na subpasta e copie esta pasta para o seu leitor de MP3. Além disso, pode classificar os seus ficheiros de áudio renomeando-os (adicionando algarismos, p.ex. "001_faixa", "002_faixa", etc.). i O modo de reprodução "Aleatório" está definido. Se o modo de reprodução "Aleatório" estiver definido, mude para o modo de reprodução "Normal".
Indicações de utilização e segurança: d e k m h g Os trabalhos técnicos no produto devem ser efectuados exclusivamente por pessoal qualificado. O produto não deve ser aberto nem devem ser efectuadas outras alterações no mesmo. Os componentes não devem ser alvo de manutenção pelo utilizador. Nunca sujeite o aparelho a humidade nem a condensação. Proteja o aparelho de temperaturas extremas, altas ou baixas, e de oscilações de temperatura.
A B C D E F GH + I J M N K L
b GEBRUIKSAANWIJZING i Bij problemen met dit product beschikt u snel over bekwame hulp! Slechts zeer zelden is het noodzakelijk dat u dit product naar uw dealer moet brengen. Op onze website www.trekstor.de onder "Service" + "Support" kunt u antwoorden vinden op veelgestelde vragen (FAQ). U kunt uiteraard middels het support-formulier op onze website, per e-mail of telefonisch (zie achterzijde van deze handleiding) met onze bekroonde support contact opnemen.
M) Microfoon N) s-schuifregelaar i Druk om een reset uit te voeren voorzichtig met een puntig voorwerp (bijvoorbeeld een open gebogen paperclip) op de y-toets. Deze knop is in de behuizing verzonken. 2) De TrekStor i.Beat nova op een computer aansluiten Windows® 2000/XP/Vista: Sluit de MP3-speler aan op een USB -aansluiting van de computer. Het besturingssysteem herkent de MP3-speler automatisch en voegt deze bij "Bureaublad"/"Deze computer" als "Verwisselbare schijf " toe.
WMA-DRM9/DRM10-beveiligde bestanden U kunt DRM9/DRM10-beveiligde bestanden kopiëren via Windows Media® Player (referentieversie: Windows Media® Player 11). a) Sluit uw MP3-player aan op uw computer en start Windows Media® Player. b) Selecteer bij Windows Media® Player onder "Beeld" de "Volledige modus". c) Klik boven op het tabblad "Synchroniseren". d) Sleep de gewenste muziekbestanden naar de "Synchronisatielijst" aan de rechterkant. e) Klik onderaan de lijst op de knop "Synchronisatie starten".
6) Bediening van de TrekStor i.Beat nova i Deze MP3-speler kan hoge volumeniveaus produceren. Let daarom bij het luisteren op het juiste geluidsvolume. Verdere aanwijzingen hiervoor vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing. In- en uitschakelen Druk om de MP3-speler in te schakelen kort op de /-toets. Hou om de MP3-speler uit te schakelen de /-toets ongeveer 3 seconden ingedrukt. i De MP3-speler bevat een muziekbibliotheek.
Als u in het hoofdmenu de modus "Muziek" kiest, kunt u via "Mapnavigatie" of via de Muziekbibliotheek een bestand kiezen dat moet worden afgespeeld. Om de "Mapnavigatie" of de Muziekbibliotheek in de modus "Muziek" te openen, kiest u in het Muziek-menu de gewenste menuoptie door de joystick kort naar links S of naar rechts T te drukken en drukt u vervolgens kort op de A-toets.
Als u bijv. "Artiest" selecteert, worden artiesten weergegeven waarvan u de titel naar de speler heeft verzonden. Markeer een artiest en bevestig uw keus door de joystick kort naar rechts T te drukken of op de A-toets te drukken. Aansluitend worden alle op de MP3-speler beschikbare albums van de artiest weergegeven. Markeer een bepaald album en druk de joystick kort naar rechts T of druk op de A-toets om alle titels van dit album weer te geven.
6.2) Modus: Opname Schakel eerst naar de modus "Opname". In deze modus hebt u de mogelijkheid om Line-in-opnamen van externe audiobronnen of gesproken opnamen via de geïntegreerde microfoon te maken. Kies om een opname te maken in het opnamemenu bij "Gesproken opname" of "Line-In-opname" de menuoptie "Opname starten?" om de opname te starten. De opname kan worden gepauzeerd door de A-toets kort in te drukken. Om de huidige opname weer voort te zetten drukt u nogmaals kort op de A-toets.
Alles herhalen: Selecteer de menuoptie "Alles herhalen", om alle titels na afspelen te herhalen. Shuffle: Selecteer de menuoptie "Shuffle", om alle titels in willekeurige volgorde af te spelen. Shuffle herhalen: Selecteer de menuoptie "Shuffle herhalen", om alle titels in willekeurige volgorde herhaald af te spelen. • Display Contrast: Bij de menuoptie "Contrast" kunt u het contrast van het display instellen.
6.5) Modus: Systeem Bij "Systeem" kunt u de algemene systeeminstellingen configureren. • Systeeminformatie Bij de menuoptie "Geheugen/Firmware" vindt u informatie over de geïnstalleerde firmwareversie en ook de volledige en vrije geheugenruimte van de MP3-speler. • Taal Bij de menuoptie "Taal" kunt u de menutaal van de MP3-speler kiezen. • Fabrieksinst. Bij de menuoptie "Fabr.inst. laden?" heeft u de mogelijkheid om de fabrieksinstellingen (instellingen bij levering) van de MP3-speler te herstellen.
d) Als alternatief kunt u de meegeleverde CD in het CD/DVD-station van de computer plaatsen. Als de functie Automatisch opstarten van het systeem is geactiveerd, opent zich een menu met de inhoud van de CD. i Als de functie Automatisch opstarten van het systeem niet actief is, kunt u via "Bureaublad"/"Deze computer" het CD/DVD-station openen en in de hoofdmap op de CD het programma "menu.exe" starten. Kies de optie "Firmware" en volg de aanwijzingen.
Mac® OS X vanaf 10.3 a) Sluit de MP3-speler aan op een USB-aansluiting van de computer. b) Sla alle belangrijke data uit de MP3-speler op de computer op. c) Open via "Finder" + "Programma's" + "Hulpprogramma's" het "Schijfhulpprogramma". d) Klik op de MP3-speler. e) Kies in het rechter venster de optie "Wissen". f ) Kies in het uitklapmenu van het bestandssysteem "MS-DOS Bestandssysteem" voor de MP3-speler. g) Klik op de knop "Wissen" om het formatteren te starten.
Mijn MP3-player reageert niet op de toetsen. i De HOLD-functie is geactiveerd. Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLDfunctie) van de MP3-player is geactiveerd. Indien dit het geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven. Mijn MP3-player blijft hangen. Als dit bij een bepaald audiobestand herhaaldelijk optreedt, kan het zijn dat dit bestand is beschadigd. Verwijder dit bestand.
De audiobestanden op mijn MP3-player worden niet achterelkaar in de juiste volgorde afgespeeld. Sorteer uw audiobestanden voor het kopiëren in een submap en kopieer deze map naar uw MP3-player. Aanvullend kunt u uw audiobestanden door herbenoeming (toevoegen van cijfers, bijv. "001_Titel", "002_Titel", enz.) sorteren. i De weergavemodus "Shuffle" is ingesteld. Als de weergavemodi "Shuffle" is ingesteld, schakelt u over in de weergavemodus "Normaal". Ik heb rare tekens in het display als ik muziek afspeel.
Veiligheids- en toepassingsinstructies: d e k m h g Technische werkzaamheden aan het product mogen alleen door overeenkomstig gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Het product mag niet worden geopend en er mogen geen wijzigingen op worden aangebracht. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd. Stel het apparaat nooit bloot aan vocht of (condens)water. Beveilig het apparaat tegen extreem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen.
A B C D E F GH + I J M N K L
b BRUKSANVISNING i Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under "Service" + "Support" svaren på de vanligaste frågorna. Du får naturligtvis också gärna kontakta vår prisbelönade support! Använd supportblanketten på vår webbplats, skicka e-post eller ring (se baksidan på den här bruksanvisningen).
M) Mikrofon N) s-skjutregel i Om du vill återställa apparaten trycker du försiktigt med ett spetsigt föremål (t.ex. ett uppbockat gem) på y-knappen. Knappen är infälld djupt i höljet. 2) Anslutning av TrekStor i.Beat nova till en dator Windows® 2000/XP/Vista: Anslut MP3-spelaren till ett USB-uttag på datorn. Operativsystemet identifierar MP3-spelaren automatiskt och lägger in den i "Utforskaren"/"Den här datorn" som en "Flyttbar disk".
WMA-DRM9/DRM10-skyddade filer För att kunna kopiera DRM9/DRM10-skyddade filer måste du först kopiera dem med Windows Media® Player (referensversion: Windows Media® Player 11). a) Anslut MP3-spelaren till datorn och starta Windows Media® Player. b) Välj "Visa", "Helskärm" under Windows Media® Player. c) Klicka upptills på registreringskortet "Synkronisera". d) Dra önskade musikfiler till "Synkroniseringslistan" på höger sida. e) Klicka på skärmknappen "Starta synkronisering" under listan.
6) Manövrering av TrekStor i.Beat nova i MP3-spelaren kan ge höga ljudnivåer. Var noga med att använda en lagom ljudnivå när du lyssnar. Fler råd om detta finns i slutet av bruksanvisningen. Till- och frånkoppling Starta MP3-spelaren genom att trycka kort på /-knappen. Stäng av MP3-spelaren genom att trycka in /-knappen under cirka 3 sekunder. i MP3-spelaren har ett musikbibliotek. Med musikbiblioteket kan du hitta dina musikfiler efter att du har sorterat dem efter artist, album, titel eller genre.
Mappnavigering I moden "Musik" kan du på en lista markera den fil som du vill spela upp. • Hantering av mappar Om du vill gå till en undermapp markerar du den genom att trycka joysticken kort nedåt ; resp. uppåt , och trycker sedan joysticken kort åt höger T eller trycker på A-knappen. Gå tillbaka till huvudkatalogen genom att trycka kort på joysticken åt vänster S eller trycka på i-knappen.
6.1) Mod: Musik Gå till moden "Musik". • Uppspelning • Paus Starta uppspelningen av en ljudfil genom att trycka kort på A-knappen. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du trycker en gång till på A-knappen återupptas uppspelningen. • Byte av titel Om du trycker joysticken kort åt höger T väljs nästa titel. Om du inom 5 sekunder efter att uppspelningen har börjat trycker joysticken kort åt vänster S sker växling till den föregående titeln.
Om du under inspelningen trycker joysticken kort åt höger T lagras den aktuella inspelningen och en ny inspelning startas automatiskt. i Alla inspelningar lagras i mappen "Record" i MP3-spelaren under "Line in recordings" resp. "Voice recordings". I moden "Musik" kan du hämta dina inspelningar under "Inspelningar". 6.3) Mod: Datum och klockslag I moden "Datum/klockslag" kan du visa tid och aktuellt datum. Om du vill den här moden och gå tillbaka till huvudmenyn trycker du kort på i-knappen.
• Display Kontrast: Under menypunkten "Kontrast" kan du ställa in displayens kontrast. Visad information: Under menypunkten "Titelinfo" kan du välja mellan filnamn och ID3-visning för displaytexterna. i Visningen av ID3-taggen beror av den information som finns lagrad i filen. Om ID3taggen inte innehåller någon lagrad information för en titel visas ingen information på displayen. Belysningstid: Under menypunkten "Belysningstid" kan du ställa in den tid efter vilken bakgrundsbelysningen ska släckas.
• Fabriksinställningar Under menypunkten "Ladda fabr.inst?" har du möjlighet att återställa MP3-spelarens fabriksinställningar (leveranstillståndet). Markera menypunkten och bekräfta den påföljande säkerhetsfrågan med "Ja". i De filer som är lagrade på MP3-spelaren finns kvar även om fabriksinställningarna återställs. • Formatering a Vid formateringen raderas ALLA data i MP3-spelaren.
h) Starta med hjälp av "Start" + "Program" + "TrekStor i.Beat nova" programmet "Firmware Update". i) Följ instruktionerna i uppdateringsprogrammet. Följ uppdateringsproceduren exakt, annars kan i.Beat nova skadas. 8) Formatering av TrekStor i.Beat nova a Vid formateringen raderas ALLA data i MP3-spelaren. Windows® 2000/XP/Vista a) Anslut MP3-spelaren till ett USB-uttag på datorn. b) Säkra alla viktiga data i MP3-spelaren på datorn.
9) FAQ - Problemlösning I detta kapitel finns anvisningar till åtgärdan av problem med er MP3-spelare. Min MP3-spelare startar inte längre. i HOLD-funktionen är aktiverad. Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen. i Ingen strömförsörjning När batteriet är tomt, ladda MP3-spelaren via antingen USB-kabel ansluten till din dator eller med en USB-laddare. i Yttre påverkan Genom yttre påverkan (som t.ex.
Jag har överfört filer på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. i Felaktigt filformat Filerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte kan spela upp. De filformat din MP3spelare stöder finns i specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de. Jag har överfört WMA-ljudfiler på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. i Filerna är kopieringsskyddade. Om det handlar om WMA-DRM-kopieringsskyddade filer, måste dessa kopieras med Windows Media® Player.
Hur kan jag skapa MP3-filer? För att omvandla ljudfiler till MP3-formatet (t.ex. musik från en CD), behövs en MP3encoder (t.ex. "Audiograbber", som för tillfället är gratis och finns på www.audiograbber. de). Handledning och användarhjälp för programmet finns i programmets hjälpfunktioner. Det går inte att kopiera filer till min MP3-spelare, fast det finns ledig plats i minnet. i Gammalt filsystem (t.ex.
Säkerhets- och användningsföreskrifter: d e k m h g Tekniskt arbete på produkten får bara utföras av personer med erforderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga komponenter som användaren kan underhålla. Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta. Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer. Använd den bara om omvigningstemperaturen ligger mellan 5º C och 40º C.
A B C D E F GH + I J M N K L
b KULLANIM KILAVUZU i Bu ürünle ilgili sorun yaşamanız halinde, uzman yardımı çok hızlı bir biçimde elinizin altındadır! Yalnızca ender durumlarda ürünü aldığınız satıcıya getirmeniz gerekmektedir. www.trekstor.de adresindeki internet sitesinde "Service" + "Support" altında en sık sorulan soruların cevaplarını bulacaksınız. Tabii ki internet sitemizdeki Destek Formu yardımıyla, e-mail ya da telefon ile (kılavuzun arka sayfasına bakınız) ödüllü destek servisimizle irtibat kurabilirsiniz.
M) Mikrofon N) s sürgüsü i Sıfırlama işlemini gerçekleştirmek için, lütfen sivri uçlu bir cisimle (örn. bir ucu dışa bükülmüş ataç ile) dikkatli bir biçimde y düğmesine bastırın. Bu düğme cihaz gövdesinin altındadır. 2) TrekStor i.Beat nova’nın bir bilgisayara bağlanması Windows® 2000/XP/Vista: MP3 çalarınızı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın. İşletim sisteminiz MP3 çaları otomatik olarak tanır ve "Bilgisayarım"/"Computer" üzerine bir "Taşınabilir ortam yürütme aygıtı" ekler.
WMA-DRM9/DRM10 korumalı dosyalar DRM9/DRM10 korumalı verileri kopyalamak için, bu dosyaları Windows Media® Player (Referans sürüm: Windows Media® Player 11) üzerinden gerçekleştirmeniz gerekir. a) MP3 çalarınızı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media® Player’ı başlatın. b) Windows Media® Player'da "Görünüm" menüsünden "Tam Mod"u seçin. c) Üstteki sekme üzerinde "Eşitleme"ye tıklayın. d) Dilediğiniz müzik dosyalarnı sağ taraftaki "Eşleştirme Listesi"ne sürükleyin.
6) TrekStor i.Beat nova'nın kullanılması i MP3 çalarınız yüksek ses düzeylerine ulaşabilir, bu nedenle makul bir ses düzeyinde dinlemeye dikkat edin. Bu konuda daha ayrıntılı bilgileri elinizdeki kullanım kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz. Açma ve kapatma MP3 çalarınızı açmak için / tuşuna kısa süre basın. MP3 çalarınızı kapatmak için, / tuşunu yaklaşık 3 saniye süreyle basılı tutun. i Bu MP3 çalar bir müzik kitaplığı sahiptir.
Klasörde gezinme "Müzik" modundayken, çalınacak bir dosyayı bir listeden seçme olanağınız vardır. • Klasörlerin kullanılması Bir alt klasöre geçiş yapmak için, kumanda çubuğunu kısa süre aşağıya ; veya yukarıya , bastırmak suretiyle ilgili klasörü işaretleyin ve kumanda çubuğunu kısa süre sağa T bastırın veya A tuşuna basın. Yeniden ana dizine dönmek için kumanda çubuğunu kısa süre sola S bastırın ya da i tuşuna basın.
Belli bir albümü işaretleyin ve albümün tüm parçalarının görüntülenmesini sağlamak için, kumanda çubuğunu kısa süre sağa T doğru bastırın veya A tuşuna kısa süre basın. Buradan belirli bir parçayı çalmak için, bu parçayı işaretleyin ve ardından kumanda çubuğunu kısa süre sağa T doğru bastırın veya A tuşuna kısa süre basın. i MP3 çalarınız Windows Media® Player çalma listesi formatını (Dosya uzantısı *.wml) ve M3U çalma listesi formatını (Dosya uzantısı *.m3u) desteklemektedir.
6.2) Mod: Kayıt Lütfen "Kayıt" moduna geçin. Bu modda harici ses kaynaklarının Line-In kayıtlarını gerçekleştirme ve dahili mikrofon üzerinden ses kayıtlarını kaydetme olanağınız bulunmaktadır. Bir kaydı gerçekleştirmek için, kayıt menüsünde "Ses kaydı" veya "Line-In kaydı" altından "Kayıt başlat?" menü seçeneğini seçin. A tuşuna kısa süre basarak, güncel kayda ara verebilirsiniz. Güncel kaydı devam ettirmek için yeniden kısa süreli olarak A tuşuna basın.
Rastgele çalma: Parçaları rastgele sırada çalmak için "Rastgele" menü seçeneğini seçin. Tümünü rastgele tekrarla: Bütün parçaları rastgele sırada tekrar çalmak için "Rastgele menü seçeneğini seçin. tekrarla" • Ekran Kontrast: "Kontrast" menü seçeneği altında, ekranın kontrastını ayarlayabilirsiniz. Gösterilen bilgiler: "Parça bilgileri" menü seçeneği altından, ekranda dosya adı ile ID3 göstergesinden birisinin gösterilmesini seçebilirsiniz.
6.5) Mod: Sistem "Sistem" altında genel sistem ayarlarını yapabilirsiniz. • Sistem bilgileri "Bellek / Bellenim" menü seçeneği altında, yüklü bellenim sürümü ile MP3 çaların toplam hafıza kapasitesi ve boş hafıza kapasitesi hakkında bilgi alabilirsiniz. • Dil "Dil" menü seçeneği altında MP3 çaların menü dilini seçebilirsiniz. • Fabrika ayarları "Fabr. ayar. yükle" menü seçeneği altında MP3 çaların fabrika ayarlarını (standart ayarlar) geri yükleyebilirsiniz.
d) Alternatif olarak ürünle birlikte verilen CD'yi bilgisayarınızın CD/DVD sürücüsüne yerleştirin. Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, CD'nin tüm içeriğini gösteren bir menü açılır. i Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkin değilse, "Bilgisayarım"/"Computer" üzerinden CD-/DVD sürücünüze erişebilir ve CD'nin ana dizininden "menu.exe" programını başlatabilirsiniz. "Firmware" öğesini seçin ve talimatları izleyin.
Mac® OS X 10.3'ten itibaren a) MP3 çalarınızı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın. b) MP3 çalar üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınızda yedekleyin. c) "Finder" + "Programlar" + "Araçlar" üzerinden "Sabit Disk Araçları" nı açın. d) MP3 çaların üzerine tıklayın. e) Sağ taraftaki pencereden "Sil" seçeneğini seçin. f ) Açılır liste yardımıyla MP3 çalarınız için "MS-DOS Dosya Sistemi" dosya sistemini seçin. g) Biçimlendirmeyi başlatmak için "Sil" butonuna tıklayın.
MP3 çalarım asılı kalıyor. Eğer bu durum belirli ses dosyalarında tekrar tekrar ortaya çıkıyorsa, bu dosya hasar görmüş olabilir. Bu dosyayı silin. Eğer sorun bu şekilde ortadan kalkmayacak olursa, eğer mümkünse bir reset işlemi uygulayın. MP3 çalarınız tekrar tekrar asılı kalırsa, bir donanım yazılım güncellemesinin uygulanması tavsiye edilir. Kulak içi/başa takılan kulaklıklardan hiç bir müzik sesi duymuyorum.
Müzik çaldığım sırada ekranda garip işaretler görüyorum. i Desteklenmeyen karakter seti. Bazı MP3 çalarlar bütün karakterleri düzgün gösteremezler. Lütfen dosya isimleri ve ID3Tag'lar için MP3 çalarda ayarlanmış olan menü dilinin standart karakterlerini kullanın ve özel karakterleri önleyin (örn. dönüşmüş harfler, aksanlar, v.b.). Menü dilini anlayamıyorum ve bunu nasıl değiştireceğimi bilmiyorum.
Güvenlik ve kullanım uyarıları: d e k m h g Ürün üzerindeki teknik çalışmalar, yalnızca yeterli derecede kalifiye kişiler tarafından yapılabilir. Ürünün ne açılmasına, ne de üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemiştir. Kullanıcı tarafından cihaz bileşenlerinin bakımı yapılamaz. Cihazı asla nemli, yoğuşma suları ve ıslaklık olan yerlere bırakmayın. Cihazı normalin üzerinde yüksek ve düşük sıcaklıklardan ve sıcaklık değişimlerinden koruyun.
A B C D E F GH + I J M N K L
b INSTRUKCJA OBSŁUGI i W przypadku problemów z produktem łatwo o kompetentną pomoc! Tylko w wyjątkowych przypadkach trzeba oddać produkt do naprawy za pośrednictwem sprzedawcy. W naszej witrynie pod adresem www.trekstor.de (łącza „Service” + „Support”) znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
L) Zaczep do smyczy M) Mikrofon N) Suwak s i Aby zresetować odtwarzacz, należy ostrożnie nacisnąć przycisk y spiczastym przedmiotem (np. odgiętym spinaczem biurowym). Jest on umieszczony głęboko w obudowie. 2) Podłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat nova do komputera Windows® 2000/XP/Vista: Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera. System operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz MP3 i w oknie „Mój komputer”/ „Komputer ” dodaje go jako „Przenośne urządzenie multimedialne”.
Dane chronione zgodnie z WMA-DRM9/DRM10 Dane chronione zgodnie z DRM9/DRM10 należy kopiować za pomocą programu Windows Media® Player (wersja zastosowana w instrukcji: Windows Media® Player 11). a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do komputera i uruchomić program Windows Media® Player. b) W programie Windows Media® Player wybrać w menu „Widok”„Tryb pełny ”. c) Kliknąć na górze kartę „Synchronizuj”. d) Pociągnąć żądane pliki muzyczne na „Listę synchronizacji” po prawej stronie.
6) Obsługa odtwarzacza TrekStor i.Beat nova i Państwa odtwarzacz MP3 może wytwarzać dźwięk o dużym natężeniu, dlatego podczas słuchania należy zwracać uwagę, aby dźwięk nie był za głośny. Więcej informacji na ten temat podano na końcu instrukcji obsługi. Włączanie i wyłączanie Aby włączyć odtwarzacz MP3, nacisnąć krótko przycisk /. Aby wyłączyć odtwarzacz MP3, wcisnąć przez ok. 3 sekund przycisk /. i Ten odtwarzacz MP3 dysponuje biblioteką muzyczną.
Nawigacja folderów W trybie „Muzyka” można wybrać odtwarzany plik z listy. • Obsługa folderów Aby przejść do innego podfolderu, należy zaznaczyć folder naciskając krótko dżojstik w dół ; lub w górę , i nacisnąć krótko dżojstik w prawo T lub nacisnąć przycisk A. Aby wrócić do katalogu głównego, nacisnąć krótko dżojstik w lewo S lub nacisnąć przycisk i. Aby wyjść z nawigacji folderów i wrócić do aktualnego trybu, wcisnąć dżojstik w lewo S przez ok. 1 sekundę.
Zaznaczyć odpowiedni album i nacisnąć dżojstik krótko w prawo T lub nacisnąć krótko przycisk A, aby wyświetlić wszystkie tytuły w albumie. Aby odtworzyć wybrany utwór, należy go zaznaczyć, a następnie nacisnąć dżojstik krótko w prawo T lub nacisnąć krótko przycisk A. i Państwa odtwarzacz MP3 obsługuje format listy odtwarzania programu Windows Media® Player (z rozszerzeniem *.wml) oraz format listy odtwarzania M3U (z rozszerzeniem *.m3u).
6.2) Tryb: Nagrywanie Przełączyć na tryb „Nagrywanie”. W tym trybie można nagrywać zewnętrzne źródło dźwięku ze złącza Line-In oraz nagrywać dźwięk ze zintegrowanego mikrofonu. Aby nagrać dźwięk, należy wybrać w menu Nagrywanie w punkcie „Nagranie głosowe” lub „Nagranie Line-In” punkt menu „Rozpocz. nagranie?”, aby rozpocząć nagranie. Naciskając krótko przycisk A można zatrzymać aktualne nagrywanie. Aby kontynuować nagrywanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk A.
Powtarzaj wszystko: Wybrać punkt menu „Powt. wszystko”, aby powtarzać kolejno wszystkie utwory. Kolejność losowa: Wybrać punkt menu „Kolejność losowa”, aby odtworzyć utwory w losowej kolejności. Powtarzaj losowo wszystko: Wybrać punkt menu „Powtarzaj losowo”, aby odtworzyć wszystkie utwory w losowej kolejności. • Wyświetlacz Kontrast: W punkcie menu „Kontrast” można ustawić kontrast wyświetlacza. Wyświetlane informacje: W punkcie menu „Inf.
6.5) Tryb: System W punkcie „System” można dokonywać ogólnych ustawień systemu. • Informacje systemowe: W punkcie menu „Pamięć/FW” można uzyskać informacje o wersji oprogramowania sprzętowego oraz o całkowitej i wolnej pamięci odtwarzacza MP3. • Język W punkcie menu „Język ” można wybrać język menu odtwarzacza MP3. • Ustawienia fabryczne W punkcie menu „Ustaw. fabryczne” można przywrócić ustawienia fabryczne odtwarzacza MP3.
d) Można też włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie aktywna jest funkcja autostartu, to otworzy się menu zawierające treść płyty CD. i Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/ DVD poprzez „Mój komputer ”/„Komputer ”, a następnie w katalogu głównym płyty CD uruchomić program „menu.exe”. Następnie wybrać punkt „Firmware” i postępować zgodnie ze wskazówkami. Otworzy się przeglądarka internetowa i strona główna firmy TrekStor.
Mac® OS X od wersji 10.3 a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera. b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza MP3 na komputerze. c) Za pomocą poleceń „Finder ” + „Programs” + „Utilities” uruchomić program „Disk utility ”. d) Kliknąć odtwarzacz MP3. e) W prawym oknie wybrać opcję „Usuń”. f ) Z rozwijanej listy wybrać dla formatowanego odtwarzacza MP3 system plików „MS-DOS File System”. g) Kliknąć przycisk „Usuń”, aby rozpocząć formatowanie.
Odtwarzacz MP3 nie reaguje na przyciski. i Blokada przycisków jest włączona. Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza MP3. W tym przypadku wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. Odtwarzacz MP3 zawiesił się. Jeżeli powtarza się to podczas odtwarzania określonego pliku, plik ten może być uszkodzony i należy go usunąć. Jeżeli problem nadal występuje, należy przywrócić ustawienia fabryczne.
Pliki audio w odtwarzaczu MP3 nie są odtwarzane we właściwej kolejności. Przed kopiowaniem uporządkować pliki audio w podkatalogach i skopiować te katalogi do odtwarzacza MP3. Dodatkowo pliki audio można uporządkować, zmieniając ich nazwy (dodając cyfry, np. „001_utwór”, „002_utwór” itp.). i Włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”. Jeżeli włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”, należy przełączyć się na tryb odtwarzania „Normalny”.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji: d e k m h g Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika. Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami oraz przed wahaniami temperatury.
A B C D E F GH + I J M N K L
b KEZELÉSI ÚTMUTATÓ i Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de honlapunk "Service" + "Support" pontjában megtalálja a válaszokat a leggyakoribb kérdésekre. Természetesen nyugodtan felveheti a kapcsolatot díjnyertes támogatásunkkal, ha kitölti a honlapunkon lévő támogatási űrlapot, e-mailt ír vagy felhív minket (lásd a használati útmutató hátulját).
L) Nyakpánt karika M) Mikrofon N) s tolókapcsoló i A készülék alaphelyzetbe állításához egy hegyes tárggyal (pl. kiegyenesített gemkapoccsal) óvatosan nyomja meg a y gombot. Ez mélyen a készülékben van. 2) A TrekStor i.Beat nova összekapcsolása a számítógéppel Windows® 2000/XP/Vista: Kösse rá MP3 lejátszóját számítógépe egyik USB portjára. Az operációs rendszer automatikusan felismeri az MP3 lejátszót, és a "Sajátgép"/"Számítógép"ben hozzáad egy "Hordozható médialejátszó eszköz" ikont.
WMA/DRM9/DRM10 védett fájlok A DRM9/DRM10 védett fájlok másolásához a Windows Media® Player programot kell használni (referenciaverzió: Windows Media® Player 11). a) Kösse MP3 lejátszóját a számítógépre és indítsa el a Windows Media® Playert. b) A Windows Media® Playerben a "Nézet" menüpontban válassza ki a "Teljes nézet" pontot. c) Kattintson a fenti "Szinkronizálás" fülre. d) Húzza át a kívánt zenefájlokat a jobb oldali "Szinkronizálási listába".
6) A TrekStor i.Beat nova kezelése i MP3 lejátszója képes nagy hangerőt előállítani, ezért a hallgatásnál ügyeljen annak megfelelő szintjére. Az erre vonatkozó további információkat a használati utasítás végén találja. Be- és kikapcsolás MP3 lejátszója bekapcsolásához nyomja meg röviden a / gombot. MP3 lejátszója kikapcsolásához ugyancsak a / gombot tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig. i Ez az MP3 lejátszó egy zenekönyvtárral rendelkezik.
Mappakezelés A "Zene" üzemmódban kiválaszthat egy lejátszandó fájlt egy listából. • Mappák kezelése Ha egy almappába szeretne belépni, válassza ki azt a joysticket röviden lefelé ; ill. felfelé , nyomva, és nyomja el a joysticket röviden jobbra T, ill. nyomja meg a A gombot. A joysticket röviden balra S elnyomva, ill. a i gombbal térhet vissza a gyökérkönyvtárba. Kb. 1 másodpercig tartsa a joysticket balra S, hogy kilépjen a Mappakezelőből és visszatérjen az aktuális üzemmódba. • Fájlok megnyitása ill.
6.1) Üzemmód: Zene Váltson át "Zene" üzemmódba. • Lejátszás • Szünet Nyomja meg röviden a A gombot, hogy elindítsa egy hangfájl lejátszását. Nyomja meg röviden a A gombot, hogy szüneteltesse a lejátszást. Ha a A gombot röviden újra megnyomja, a lejátszás folytatódik. • Műsorszám váltása Ha a joysticket röviden elnyomja jobbra T, akkor a készülék a következő zeneszámot választja ki.
Ha egy felvétel közben a joysticket röviden jobbra T elnyomja, azzal eltárolja az aktuális felvételt, és automatikusan elindít egy következőt. i MP3 lejátszója minden felvételt a "Record" könyvtár "Line in recordings" ill. "Voice recordings" alkönyvtárában tárol. "Zene" üzemmódban a "Felvételek" pontban érheti el rögzített műsorszámait. 6.3) Üzemmód: Dátum és idő A "Dátum és idő" menüpontban tudja a dátumot és az időt megjeleníteni.
• Kijelző Kontraszt: A "Kontraszt" menüpontban tudja a kijelző kontrasztját beállítani. Megjelenő adatok: A "Műsorszáminfó" menüpontban választhatja ki, hogy a kijelzőn a fájl neve vagy az ID3 tag jelenjen meg. i Az ID3 tag megjelenítése függ a fájlban tárolt információktól. Ha a szám ID3 tag-jében nincsenek meg a megfelelő adatok, a kijelzőn nem jelenik meg semmi. Világítási idő: A "Megvilágítási idõ" menüpontban állíthatja be, hogy a világítás mennyi idő után kapcsoljon ki.
• Gyári beállítások A "Gy. beáll.betölt." menüpontban tudja visszaállítani MP3 lejátszójának gyári beállításait (kiszállítási állapotát). Ehhez válassza ki ezt a menüpontot és hagyja jóvá a következő biztonsági kérdést az "Igen" válasszal. i Az MP3 lejátszóján tárolt fájlok a gyári állapot visszaállítása esetén megmaradnak. • Formázás a A formázásnál az MP3 lejátszón lévő ÖSSZES adat törlődik.
h) Indítsa el a "Start" + "Programok" + "TrekStor i.Beat nova" könyvtárból a "Firmware frissítés" programot. i) Kövesse a frissítőprogram utasításait. Tartsa be pontosan a megadott frissítési folyamatot, hogy az i.Beat nova ne hibásodjon meg. 8) A TrekStor i.Beat nova formázása a A formázásnál az MP3 lejátszón lévő ÖSSZES adat törlődik. Windows® 2000/XP/Vista a) Kösse rá MP3 lejátszóját számítógépe egyik USB portjára. b) Mentse el az MP3 lejátszóján lévő összes fontos adatot a számítógépére.
g) A formázás elindításához kattintson az "Erase" gombra. h) Várja meg, míg a formázás befejeződik. 9) Gyakran ismételt kérdések - problémamegoldás Ebben a fejezetben az MP3 lejátszóval kapcsolatos problémák elhárításáról kaphat tanácsokat. Az MP3 lejátszót nem lehet bekapcsolni. i A HOLD funkció aktív. Vizsgálja meg, hogy az MP3 lejátszó billentyűzárja (HOLD tolókapcsoló/HOLD funkció) aktív-e. Ha igen, kapcsolja ki a kezelési utasításban leírtak szerint.
Nem hallok zenét a fej-/fülhallgatóban. • • • Vizsgálja meg, a készüléken elindította-e egy audiófájl lejátszását (az eltelt vagy a hátralevő idő kijelzése változik-e). Ha nem, indítsa el a lejátszást. Győződjön meg arról, hogy a fej-/fülhallgató jackdugóját jól csatlakoztatta-e. Vizsgálja meg, hogy az MP3 lejátszó hangerejét elegendően hangosra állította-e. Fájlokat vittem át az MP3 lejátszóra, viszont nem tudom lejátszani azokat.
A kiválasztott menü nyelvét nem értem és nem tudom, hogy kell átállítani. i A menü nyelvét elállította Állítsa alapállapotba (reset-elje) a gépet, vagy ha ez nem lehetséges vagy nem vezet eredményre, frissítse a firmware-t. Ezután rendszerint megjelenik a nyelvválasztás. Hogyan tudok MP3 fájlokat létrehozni? MP3 fájlok készítéséhez (pl. egy CD-n lévő zenéről) használjon egy MP3 kódolóprogramot (pl. a jelenleg ingyenes "Audiograbber" nevű programot, melyet a www.audiograbber.de címen talál).
Biztonsági- és felhasználási előírások: d e k m h g A terméken csak megfelelően képzett személyek végezhetnek technikai munkákat. A terméket nem szabad felnyitni, sem változtatásokat végezni rajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni. Az eszközt soha ne tegye ki nedvesség, lecsapódott víz és pára hatásának. Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet-ingadozásoktól.
A B C D E F GH + I J M N K L
b ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ i Εάν παρουσιαστούν προβλήματα με αυτό το προϊόν, υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια που αφορά στο προϊόν άμεσα! Μόνο σε σπάνιες περιπτώσεις είναι απαραίτητο να μεταφέρετε αυτό το προϊόν στον προμηθευτή σας. Στον ιστότοπό μας, www.trekstor.de κάτω από τη διαδρομή "Service" + "Support" υπάρχουν απαντήσεις για τις συνήθεις ερωτήσεις.
K) L) M) N) Σύνδεση ακουστικών Άγκιστρο για το λουρί ώμου Μικρόφωνο Στοιχείο κύλισης s i Για να πραγματοποιήσετε επαναφορά, πατήστε προσεκτικά με ένα αιχμηρό αντικείμενο (π. χ. με ένα λυγισμένο συνδετήρα) το κουμπί y. Αυτό είναι τοποθετημένο μέσα στο περίβλημα. 2) Σύνδεση του TrekStor i.Beat nova σε υπολογιστή Windows® 2000/XP/Vista: Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 στη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Αρχεία με προστασία WMA-DRM9/DRM10 Για την αντιγραφή των αρχείων με προστασία DRM9/DRM10 πρέπει να τα αντιγράψετε μέσω του Windows Media® Player (έκδοση αναφοράς: Windows Media® Player 11). α) Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 στον υπολογιστή σας και εκκινήστε το Windows Media® Player. β) Επιλέξτε στο Windows Media® Player στην περιοχή "Προβολή" την επιλογή "Πλήρης οθόνη". γ) Κάντε κλικ επάνω στην καρτέλα "Συγχρονισμός".
6) Χειρισμός του TrekStor i.Beat nova i Το πρόγραμμα αναπαραγωγής MP3 μπορεί να επιδείξει υψηλές εντάσεις ήχου, φροντίστε επομένως κατά τη χρήση για την κατάλληλη ηχητική ένταση. Περαιτέρω υποδείξεις σχετικά υπάρχουν στο τέλος αυτών των οδηγιών χειρισμού. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα αναπαραγωγής MP3, πατήστε σύντομα το πλήκτρο /. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3, πατήστε για περ. 3 δευτερόλεπτο το πλήκτρο /.
Πατώντας σύντομα το πλήκτρο i μεταβαίνετε σε ένα ανώτερο επίπεδο μενού προς τα πίσω ή πραγματοποιείτε έξοδο από το μενού. Όταν επιλέγετε στο κύριο μενού τη λειτουργία "Μουσική", έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μέσω του στοιχείου "Πλοήγηση φακέλων" ή μέσω της βιβλιοθήκης μουσικής ένα αρχείο προς αναπαραγωγή.
Στη βιβλιοθήκη μουσικής μεταβαίνετε μέσω της λειτουργίας "Μουσική". Επιλέξτε πατώντας σύντομα το joystick προς τα αριστερά S ή δεξιά T το επιθυμητό κριτήριο και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το πλήκτρο A. i Στη βιβλιοθήκη μουσικής εμφανίζονται μόνο τα τρέχοντα αρχεία για το κριτήριο που μόλις επιλέξατε. Αν επιλέξετε π.χ. το κριτήριο "Καλλιτέχνης", τότε προβάλλεται ο καλλιτέχνης, του οποίου τον τίτλο έχετε μεταφέρει στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής.
• Μετακίνηση προς τα εμπρός / προς τα πίσω μέσα σε έναν τίτλο Κρατώντας πατημένο το joystick προς τα δεξιά T ή προς τα αριστερά S μπορείτε να μετακινηθείτε στο εσωτερικό ενός τίτλου. Κρατήστε πατημένο το joystick για περ. 1 δευτερόλεπτο προς τα δεξιά T ή προς τα αριστερά S για μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. i Όσο περισσότερο κρατάτε το joystick πατημένος προς τα δεξιά T ή προς τα αριστερά S, τόσο πιο γρήγορα μετακινείται η συσκευή. • Τρέχουσα αναπαραγωγή Επιλέξτε το σημείο μενού "Τρέχ.
6.4) Λειτουργία: Ρυθμίσεις Μεταβείτε στη λειτουργία "Ρυθμίσεις". Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ρυθμίσεις ήχου από το στοιχείο "Ισοσταθμ." και τη λειτουργία αναπαραγωγής από το στοιχείο "Λειτουργία αναπ.". Επιπλέον, μπορείτε να καθορίσετε τις ρυθμίσεις οθόνης από το στοιχείο "Οθόνη", τις επιλογές ενέργειας από το "Χρονοδ.", την ώρα και την ημερομηνία από το "Ρυθ. ημ/νία & ώρας" και να προσδιορίσετε τις ρυθμίσεις εγγραφής από το "Εγγραφή".
• Επιλογές ενέργειας Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης: Από το σημείο μενού "Χρον.απενερ." μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο μετά από τον οποίο η συσκευή αναπαραγωγής MP3 θα πρέπει να αποσυνδεθεί αυτόματα. Διακοπή λειτουργίας: Από το σημείο μενού "Διακοπή λειτ." μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο, όπου αν δεν χρησιμοποιηθεί η συσκευή αναπαραγωγής MP3 θα πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα. • Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Από το σημείο μενού "Ρυθ. ημ/νία & ώρας" μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα.
• Διαμόρφωση a Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται ΟΛΑ τα δεδομένα από τη συσκευή αναπαραγωγής MP3. Αν θέλετε να διαμορφώσετε τη μνήμη (δηλ. να διαγράψετε όλα τα αρχεία στη συσκευή αναπαραγωγής MP3), επιλέξτε αυτό το μενού και επιβεβαιώστε το ερώτημα που ακολουθεί με "Ναι". Διαφορετικά, μπορείτε να διαμορφώσετε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 με τη βοήθεια του υπολογιστή σας. Διαβάστε σχετικά με αυτό την αντίστοιχη ενότητα στο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού. 7) Ενημέρωση υλικολογισμικού του TrekStor i.
ζ) Συνδέστε τώρα το i.Beat nova στη θύρα USB του υπολογιστή σας. η) Εκκινήστε από τη διαδρομή "Έναρξη" + "Προγράμματα" + "TrekStor i.Beat nova" το στοιχείο "Ενημέρωση υλικ.". θ) Ακολουθήστε τώρα τις οδηγίες του προγράμματος ενημέρωσης. Ακολουθήστε τη διαδικασία ενημέρωσης με ακρίβεια, για να αποφύγετε την πρόκληση βλαβών στο i.Beat nova. 8) Μορφοποίηση του TrekStor i.Beat nova a Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται ΟΛΑ τα δεδομένα από τη συσκευή αναπαραγωγής MP3.
Mac® OS X από 10.3 α) Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 στη θύρα USB του υπολογιστή σας. β) Αποθηκεύστε όλα τα σημαντικά δεδομένα της συσκευής αναπαραγωγής MP3 στον υπολογιστή σας. γ) Ανοίξτε από τη διαδρομή "Αναζήτηση" + "Βοηθητικά προγράμματα" + "Βοηθητικά προγράμματα" το στοιχείο "Βοηθητικό πρόγραμμα σκληρού δίσκου". δ) Κάντε κλικ στη συσκευή αναπαραγωγής MP3. ε) Επιλέξτε από το δεξιό παράθυρο την επιλογή "Διαγραφή".
Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 δεν αντιδρά στο πάτημα των πλήκτρων. i Η λειτουργία HOLD είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένο το κλείδωμα πλήκτρων (πλήκτρο κύλισης HOLD/ λειτουργία HOLD) της συσκευής αναπαραγωγής MP3. Αν είναι, απενεργοποιήστε το κλείδωμα πλήκτρων, όπως περιγράφεται στις οδηγίες χειρισμού. Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 "κολλάει". Αν προκύπτει συνεχώς σε ένα συγκεκριμένο αρχείο ήχου, τότε μπορεί να υπάρχει σφάλμα στο αρχείο. Απομακρύνετε αυτό το αρχείο.
Έχω μεταφέρει αρχεία ήχου από τον υπολογιστή Mac® στη συσκευή αναπαραγωγής MP3. Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 ωστόσο, δεν μπορεί να αναπαράγει τα αρχεία. i Εσφαλμένη μορφή αρχείου Τα αρχεία ήχου μορφής AAC, π.χ. αυτά που δημιουργούνται με το iTunes®, δεν είναι δυνατό να αναπαραχθούν στις περισσότερες συσκευές αναπαραγωγής MP3. Μετατρέψτε αυτά τα αρχεία με ένα τρέχον iTunes® ή με ένα άλλο πρόγραμμα στη μορφή MP3.
Δεν μπορώ να αντιγράψω αρχεία στη συσκευή αναπαραγωγής MP3, παρόλο που υπάρχει διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης. i Παλιό σύστημα αρχείων (π.χ. FAT16) Επειδή το FAT16 αν υπάρχουν ονόματα αρχείων με μεγάλο μήκος δημιουργεί δύο καταχωρήσεις, μπορεί να μην υπάρχει χώρος στον κύριο κατάλογο, παρόλο που υπάρχει ελεύθερος χώρος στη συσκευή αναπαραγωγής MP3. Αντιγράψτε τα αρχεία σε έναν επιμέρους φάκελο ή διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3, αν είναι δυνατό, με το FAT32.
Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης: d e k m h g Οι τεχνικές εργασίες στο προϊόν πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένα άτομα. Δεν επιτρέπεται ούτε το άνοιγμα του προϊόντος ούτε η εκτέλεση μετατροπών. Η συντήρηση των εξαρτημάτων δεν είναι δυνατή από τον χρήστη. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία, σε υδρατμούς και σταγονίδια. Προστατέψτε τη συσκευή από υψηλές και χαμηλές θερμοκρασίες και αυξομειώσεις θερμοκρασίας.
A B C D E F GH + I J M N K L
b ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ i В случае проблем с этим продуктом быстро предоставляется компетентная помощь! Только в очень редких случаях приходится обращаться с этим продуктом к дилеру. На нашем веб-сайте www.trekstor.de в разделе "Service" + "Support" Вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы. Вы также можете связаться с нашим отделом поддержки, отмеченным престижной наградой, с помощью формы обратной связи на нашем веб-сайте, по электронной почте или телефону (см.
K) L) M) N) i Разъем для подключения наушников Проушина для ремня Микрофон Движок s Для выполнения сброса (Reset) осторожно острым предметом (например, разогнутой скрепкой) нажмите кнопку y. Она глубоко утоплена в корпус. 2) Подключение TrekStor i.Beat nova к компьютеру Windows® 2000/XP/Vista: подсоедините MP3-плеер к USB-порту своего компьютера. Операционная система автоматически распознает МР3-плеер и добавляет его на "Рабочий стол"/"Мой компьютер" как "Сменный накопитель данных".
WMA-DRM9/DRM10-защищенные файлы Для копирования DRM9/DRM10-защищенных файлов Вы должны скопировать их с помощью Windows Media® Player (базовая версия: Windows Media® Player 11). a) Подключите MP3-плеер к Вашему компьютеру и запустите Windows Media® Player. б) Выберите в Windows Media® Player в меню "Вид" пункт "На весь экран". в) Щелкните сверху по вкладке "Синхронизация". г) Перетащите желаемые файлы с музыкой в "Список синхронизации" справа. д) Нажмите кнопку "Запустить синхронизацию" внизу списка.
6) Управление TrekStor i.Beat nova i Настоящий MP3-плеер способен работать с большой громкостью, поэтому уровень громкости при прослушивании должен быть умеренным. Дальнейшие указания по регулированию уровня громкости размещены в конце настоящего руководства по эксплуатации. Включение и выключение Для включения MP3-плеера быстро нажмите кнопку /. Для выключения MP3-плеера ок. трех секунд удерживайте нажатой кнопку /. i В настоящем MP3-плеере имеется музыкальная библиотека.
При выборе в главном меню режима "Музыка" выбрать файл для воспроизведения можно в "Навиг. м. папками" или в музыкальной библиотеке. Чтобы открыть "Навиг. м. папками" или музыкальную библиотеку в режиме "Музыка", выберите в меню "Музыка" путем быстрого перемещения джойстика влево S или вправо T желаемый пункт меню и быстро нажмите кнопку A. Ок. 1 сек. удерживайте нажатой кнопку A, чтобы выйти из режима "Музыка" и перейти в "Навиг. м. папками" или в музыкальную библиотеку.
Если Вы выберете, например, "Исполнитель", отображаются исполнители, песни которых переданы на плеер. Выделите исполнителя и подтвердите свой выбор, быстро переместив джойстик вправо T или быстро нажав кнопку A. После этого отображаются все имеющиеся в MP3-плеере альбомы этого исполнителя. Выделите определенный альбом и быстро переместите джойстик вправо T или быстро нажмите кнопку A, чтобы отобразить все треки альбома.
6.2) Режим: запись Перейдите в режим "Запись". В этом режиме можно осуществлять запись "лайн-ин" с внешних аудиоисточников и записывать голос с помощью встроенного микрофона. Для осуществления записи выберите в меню записи в "Запись голоса" или в "Запись "лайн-ин"" пункт меню "Начать запись?". Приостановить текущую запись можно быстрым нажатием кнопки A. Для продолжения текущей записи еще раз быстро нажмите кнопку A. Чтобы остановить и сохранить запись, быстро нажмите кнопку i.
В случайном порядке: выберите пункт меню "Случайно" для воспроизведения треков в случайном порядке. Повтор в случайном порядке: выберите пункт меню "Случайный повтор" для повтора всех треков в случайном порядке. • Дисплей Контрастность: в пункте меню "Контраст" можно настроить контрастность дисплея. Отображаемая информация: в пункте меню "Инфо о песне" можно выбрать способ отображения на дисплее: имя файла или индикация ID3. i Отображение тега ID3 зависит от сохраненной в файле информации.
6.5) Режим: система в "Системе" можно осуществлять общие системные настройки. • Информация о системе В пункте меню "Память / прошивка" отображается информация о версии установленного микропрограммного обеспечения, а также емкость и свободное место на MP3-плеере. • Язык В пункте меню "Язык" можно выбрать язык экранного меню MP3-плеера. • Заводские настройки В пункте меню "Загруз.зав.настр." можно восстановить заводские настройки (состояние при поставке) MP3-плеера.
d) Или вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод для CD/DVD. Если включена функция автоматического запуска Вашей системы, открывается меню со всем содержанием компакт-диска. i Если функция автоматического запуска системы отключена, Вы можете перейти к дисководу для CD/DVD через "Рабочий стол"/"Мой компьютер" и в основном каталоге компакт-диска запустить программу "menu.exe". Выберите пункт "Версия" и следуйте инструкциям. Открывается Интернет-браузер и загружается веб-сайт TrekStor.
e) Выберите в открывшемся диалоговом окне в "Файловой системе" параметр "FAT32". f ) Щелкните по кнопке "Начать", чтобы выполнить форматирование. g) Дождитесь завершения процесса форматирования. Mac® OS X с версии 10.3 а) Подсоедините MP3-плеер к USB-порту своего компьютера. b) Сохраните все важные данные MP3-плеера на компьютере. c) Через "Проводник" + "Программы" + "Служебные" откройте "Утилиту для жестких дисков". d) Щелкните по MP3-плееру. e) Выберите в правом окне пункт "Удалить".
MP3-плеер не реагирует на нажатие кнопок. i Функция HOLD (блокировка кнопок) активизирована. Проверить, активизирована ли блокировка кнопок (движок HOLD/функция HOLD) MP3-плеера. Если да, дезактивизируйте блокировку кнопок, как описано в инструкции по эксплуатации. MP3-плеер завис. Если это повторяется в случае одного определенного файла, то, возможно, файл поврежден. Удалите этот файл. Если проблема таким образом не устраняется, выполните, если возможно, сброс (Reset).
Я перезаписал аудиофайлы со своего Mac® на MP3-плеер. Но MP3-плеер не может воспроизвести файлы. i Неправильный формат файла Аудиофайлы в AAC-формате, например, созданные при помощи iTunes®, на большинстве MP3-плееров воспроизводить невозможно. Преобразуйте эти файлы при помощи актуальной iTunes® или другой программы в формат MP3. Приобретенные в Интернете аудиофайлы при определенных обстоятельствах могут иметь защиту, которая препятствует такому преобразованию.
Не удается копировать файлы на MP3-плеер, хотя на нем имеется свободное место памяти. i Старая файловая система (например FAT16) Поскольку FAT16 для длинных имен файлов создает две записи, может случиться, что основной каталог занят, хотя на MP3-плеере имеется еще свободная память. Скопируйте фалы в подкаталог или отформатируйте MP3-плеер, если это возможно, для системы FAT32. Если Вы не уверены, поддерживает ли MP3-плеер систему FAT32, свяжитесь с нашей службой поддержки.
Указания по безопасности и применению: d e k m h g Выполнять технические работы на изделии могут только лица с соответствующей квалификацией. Запрещается открывать или видоизменять изделие. Техобслуживание компонентов не может проводиться пользователем. Ни в коем случае не подвергайте устройство воздействию влажности, конденсата и сырости. Оберегать от воздействия экстремально высоких и низких температур и колебаний температуры.
A B C D E F GH + I J M N K L
b ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ i В разі проблем з цим виробом компетентна допомога швидко буде під рукою! Лише в найрідкісніших випадках необхідно нести цей виріб в магазин. На нашому сайті www.trekstor.de в розділі "Service" + "Support" можна знайти відповіді на питання, які задають частіше всього. Ви звісно можете звернутися до нашої відзначеної нагородами служби техпідтримки через формуляр на нашому сайті, по електронній пошті чи по телефону (див. зворотну сторінку цього керівництва).
L) Вушко для кріплення стрічки M) Мікрофон N) Повзунок s i Для виконання перезавантаження обережно натисніть гострокінцевим предметом (напр., розпрямленою скріпкою) на кнопку y. Ця кнопка заглиблена в корпус приладу. 2) З'єднайте TrekStor i.Beat nova з ПК Windows® 2000/XP/Vista: Під'єднайте МР3-плейер до USB-роз'єму комп'ютера. Операційна система автоматично розпізнає MP3-плейер і додає його на "Мій комп'ютер"/ "Комп'ютер" "Переносний прилад для відтворення файлів".
Файли з захистом WMA-DRM9/DRM10 Для копіювання файлів з захистом DRM9/DRM10 їх потрібно копіювати через Windows Media® Player (основна версія: Windows Media® Player 11). a) З'єднайте MP3-плейер з комп'ютером і запустіть Windows Media® Player. b) Виберіть в Windows Media® Player в "Вигляд" "Повний режим". c) Клікніть згори на реєстраційну картку "Синхронізація". d) Перетягніть потрібні музичні файли в "Перелік для синхронізації" з правого боку. e) Клікніть на кнопку під переліком "Почати синхронізацію".
6) Управління TrekStor i.Beat nova i MP3-плейер може грати дуже гучно, тому слідкуйте за відповідним рівнем гучності для прослуховування. Іншу інформацію з цього приводу див. в кінці цієї інструкції з експлуатації. Вмикання і вимикання Щоб ввімкнути MP3-плейер, коротко натисніть кнопку /. Щоб вимкнути МР3-плейер, натисніть кнопку / і утримуйте її натиснутою на протязі приблизно 3 секунд. i На цьому МР3-плейері є музична бібліотека.
Навігація в каталогах В режимі "Музика" можна вибрати файл для відтворювання із списку. • Робота з каталогами Для переходу в підкаталог відмітьте коротким натисканням джойстика вниз ; чи вгору , каталог і коротко натисніть джойстик праворуч T чи кнопку A. Щоб знову повернутися в головний каталог, коротко натисніть джойстик ліворуч S чи кнопку i. Щоб вийти з навігації в каталогах і повернутися в поточний режим, тримайте джойстик натиснутим протягом прибл. 1 секунди ліворуч S.
Відмітьте певний альбом і коротко натисніть джойстик праворуч T чи коротко натисніть кнопку A, щоб вивести на перегляд всі композиції альбому. Щоб програти певну композицію з альбому, відмітьте її і потім натисніть джойстик коротко праворуч T чи натисніть коротко кнопку A. i MP3-плейер підтримує формат плейлистів Windows Media® Player (розширення файла *.wml) і формат плейлистів M3U (розширення файла *.m3u). Їх можна перенести на MP3-плейер за допомогою Windows Media® Player.
6.2) Режим: Запис Перейдіть в режим "Запис". В цьому режимі можна виконувати записи Line-In з зовнішніх аудіоджерел і виконувати записи з вбудованого мікрофона. Щоб виконати запис, виберіть в меню запису в "Запис голосу" чи "Запис Line-In" пункт меню "Почати запис?", щоб почати запис. Запис ставиться на паузу коротким натиском на кнопку A. Щоб продовжити поточний запис, знову коротко натисніть кнопку A. Для закінчення і збереження запису коротко натисніть кнопку i.
Випадкове відтворення: Виберіть пункт меню "Випадк.", щоб відтворити композиції в випадковій послідовності. Відтворити все в випадковій послідовності: Виберіть пункт меню "Випадк.вдтв.", щоб відтворити всі композиції в випадковій послідовності. • Дисплей Контраст: В пункті меню "Контраст" регулюється контраст дисплея. Інформація, що виводиться: В пункті меню "Інформ.про назву" можна вибрати індикацію назви файла чи індикацію ID3. i Індикація тегів ID3 залежить від збереженої в файлі інформації.
6.5) Режим: Система В "Система" можна виконувати загальні налаштування. • Системна інформація В пункті меню "Пам'ять / фірмваре" можна отримати інформацію про інстальовану версію фірмваре, а також про загальну і вільну пам'ять МР3-плейера. • Мова В пункті меню "Мова" можна вибрати мову меню МР3-плейера. • Завод. налашт. В пункті меню "Зав.завод.налаш." можна повернутися до заводських налаштувань (стану поставки) МР3-плейера.
d) В якості альтернативи можна вкласти CD, що входить до комплекту, в дисковод для CD / DVD. Якщо активізована функція автозапуску комп'ютера, відкриється меню з усім змістом CD. i Якщо функція автозапуску комп'ютера деактивована, можна перейти на дисковод для CD / DVD через "Мій комп'ютер"/"Комп'ютер" і в головному каталозі CD запустити програму "menu.exe". Виберіть пункт "Фірмваре" і дотримуйтесь вказівок. Відкриється інтернет-браузер і завантажиться сайт TrekStor.
Mac® OS X починаючи з версії 10.3 a) Під'єднайте МР3-плейер до USB-роз'єму комп'ютера. b) Збережіть всі важливі дані з МР3-плейера на комп'ютері. c) Відкрийте через програму "Finder" + "Програми" + "Службові програми" "Службову програму жорстких дисків". d) Клікніть MP3-плейер. e) Виберіть з правого віконця опцію "Видалити". f ) За допомогою спливаючого меню визначте файлову систему "Файлова система MSDOS" для MP3-плейера. g) Клікніть кнопку "Видалити", щоб почати форматування.
Мій програвач МР3 не реагує на натискання кнопок. i Ввімкнено функцію HOLD. Перевірте, чи ввімкнено блокування кнопок (повзунок HOLD/функція HOLD) програвача MP3. Якщо так, вимкніть блокування кнопок як описано в цьому керівництві з експлуатації. Мій програвач МР3 завис. Якщо це повторюється на певному аудіофайлі, може бути, що файл пошкоджений. Видаліть цей файл. Якщо після цього проблема не зникала, виконайте, якщо можливо, перезавантаження.
Аудіофайли на програвачі МР3 не програються один за одним в правильній послідовності. Потрібно перед копіюванням відсортувати аудіофайли в підкаталог і скопіювати цей підкаталог на програвач МР3. Додатково аудіофайли можна сортувати за допомогою перейменування (додавання цифр, напр., "001_назва", "002_назва" і т.д.). i Встановлено режим "Випадк.". Якщо встановлено режим "Випадк.", потрібно перемкнутися на режим "Норма". Колипрограється музика, на дисплеї з'являються дивні символи.
Вказівки по безпеці і використанню: d e k m h g Технічні роботи на виробі можуть виконуватися лише силами відповідно кваліфікованого персоналу. Виріб не можна відкривати чи виконувати зміни на ньому. Користувач не може виконувати технічне обслуговування компонентів. Ніколи не допускайте, щоб на виріб діяли волога, конденсована вода і сирість. захищайте прилад від екстремально високих і низьких температур і коливань температури.
A B C D E F GH + I J M N K L
b NAVODILA ZA UPORABO i V primeru težav z izdelkom imate hitro na voljo ustrezno pomoč! Samo v najbolj redkih primerih je potrebno izdelek prinesti do trgovca. Na naši spletni strani www.trekstor.de so v meniju "Service" + "FAQ" na voljo odgovori na najbolj pogosta vprašanja. Lahko pa seveda tudi izpolnite obrazec v oknu Support ter ga pošljete prek elektronske pošte ali pa po telefonu (glejte zadnjo stran tega priročnika) pokličete našo nagrajeno podporno službo.
M) Mikrofon N) Drsnik s i Za ponastavitev (reset) enote s koničastim predmetom (npr. z zavihano sponko za papir) previdno pritisnite na gumb y. Gumb je globoko v ohišju. 2) Povezava enote TrekStor i.Beat nova z računalnikom Windows® 2000/XP/Vista: MP3 predvajalnik povežite na USB priključek na računalniku. Operacijski sistem samodejno prepozna MP3 predvajalnik ter ga vnese v "Moj računalnik"/"Računalnik" kot "Napravo s shrambami za izmenljive medije".
Datoteke z zaščito WMA-DRM9/DRM10 Za kopiranje datotek z zaščito DRM9/DRM10 je potrebno zaščitene datoteke kopirati s programom Windows Media® Player (referenčna verzija: Windows Media® Player 11). a) MP3 predvajalnik povežite z računalnikom in zaženite Windows Media® Player. b) V programu Windows Media® Player kliknite na "Pogled" in izberite "Polni način". c) V zgornji vrstici kliknite na kartico "Sinhroniziraj". d) Želene glasbene datoteke povlecite v "Seznam elementov" na desni strani.
6) Upravljanje enote TrekStor i.Beat nova i Vaš MP3 predvajalnik lahko proizvaja zvok visoke glasnosti, zato pri poslušanju zagotovite primeren nivo glasnosti. Dodatna navodila so na voljo na koncu teh navodil za uporabo. Vklop in izklop Za vklop MP3 predvajalnika kratko pritisnite na tipko /. Za izklop MP3 predvajalnika za približno 3 sekunde držite pritisnjeno tipko /. i Ta MP3 predvajalnik ima na voljo glasbeno knjižnico.
Mapa Navigacija V načinu "Glasba" lahko iz seznama izberete datoteke za predvajanje. • Upravljanje map Za prehod v podmapo označite mapo s kratkim pritiskom igralne palice navzdol ; oz. navzgor , ter igralno palico kratko pritisnite v desno stran T oz. pritisnite tipko A. Za ponovni povratek v glavni meni kratko pritisnite igralno palico v levo stran S oz. pritisnite tipko i.
Označite določen album in za prikaz vseh posnetkov z albuma kratko pritisnite igralno palico v desno stran T oz. kratko pritisnite na tipko A. Za predvajanje določenega posnetka označite želen posnetek in zatem kratko pritisnite igralno palico v desno stran T oz. kratko pritisnite na tipko A. i Vaš MP3 predvajalnik podpira format seznamov predvajanja programa Windows Media® Player (datoteke s končnico *.wml) in format seznamov predvajanja M3U (datoteke s končnico *.m3u).
6.2) Način: Snemanje Preklopite v način "Snemanje". V tem načinu je možno snemanje Line-In iz zunanjih avdio virov in snemanje govornih posnetkov s pomočjo vgrajenega mikrofona. Za začetek snemanja izberite v meniju za snemanje pod "Snemanje govora" oz. "Snemanje Line-In" element menija "Zaženem snemanje?". S kratkim pritiskom na tipko A lahko prekinete trenutno snemanje. Za nadaljevanje trenutnega snemanja ponovno kratko pritisnite na tipko A.
Ponovi vse: Za ponavljajoče zaporedno predvajanje vseh posnetkov izberite element menija "Ponovi vse". Naključno predvajanje: Za predvajanje posnetkov v naključnem zaporedju izberite element menija "Naključno". Naključno predvajanje vseh posnetkov: Za ponavljajoče predvajanje vseh posnetkov v naključnem zaporedju izberite element menija "Naklj. ponavljanje". • Zaslon Kontrast: Pod elementom menija "Kontrast" lahko nastavite kontrast zaslona. Prikazane informacije: Pod elementom menija "Inf.
6.5) Način: Sistem V meniju "Sistem" lahko izvedete splošne sistemske nastavitve. • Informacije o sistemu Pod elementom menija "Pomn. / firmware" so na voljo informacije o nameščeni verziji firmware ter o skupnem in prostem pomnilniškem prostoru MP3 predvajalnika. • Jezik Element menija "Jezik" omogoča izbiro jezika menijev MP3 predvajalnika. • Tovarniške nastavitve V elementu menija "Nal. tov. nastav." lahko ponovno vzpostavite tovarniške nastavitve (privzete nastavitve) MP3 predvajalnika.
d) Druga možnost je, da v CD/DVD pogon vstavite priloženo CD ploščo. Ko se v vašem sistemu vključi funkcija samodejnega zagona, se odpre meni s celotno vsebino CD plošče. i Če je funkcija samodejnega zagona v vašem sistemu izključena, lahko do CD/DVD pogona dostopate prek menija "Moj računalnik"/"Računalnik" ter v glavnem imeniku CD plošče zaženete program "menu.exe". Izberite točko "Firmware" in upoštevajte navodila. V vašem spletnem brskalniku se odpre spletna stran podjetja TrekStor.
Mac® OS X od 10.3 a) MP3 predvajalnik povežite na USB priključek na računalniku. b) Vse pomembne podatke z MP3 predvajalnika shranite na računalnik. c) V meniju "Iskalnik" + "Vsi programi" + "Storitve" odprite "Storitev za trdi disk". d) Kliknite na MP3 predvajalnik. e) V desnem oknu izberite možnost "Izbriši". f ) S pomočjo spustnega seznama izberite za vaš MP3 predvajalnik datotečni sistem "Datotečni sistem MS-DOS". g) Za začetek formatiranja kliknite na gumb "Izbriši".
Moj MP3 predvajalnik se ne odziva. Če se to dogaja pri določeni avdio datoteki, je možno, da je ta datoteka poškodovana. Odstranite to datoteko. Če motnje s tem ne odpravite, izvedite reset (če je možno). Če se vaš MP3 predvajalnik pogosto ne odziva, izvedite posodobitev programske opreme (firmware). Iz slušalk/naglavnih slušalk ne slišim glasbe. • Preverite, če se avdio datoteka predvaja (spreminja se prikaz pretečenega ali preostalega časa). Če se datoteka ne predvaja, zaženite predvajanje.
Avdio datoteke na mojem MP3 predvajalniku se ne predvajajo ena za drugo v pravilnem vrstnem redu. Pred kopiranjem razvrstite vaše avdio datoteke v podmapo in te mape prekopirajte na vaš MP3 predvajalnik. Vaše avdio datoteke lahko razvrstite tudi po imenih (z dodajanjem številk, npr. "001_naslov", "002_naslov" itd.). i Nastavljen je način predvajanja "Naključno". Če je način predvajanja nastavljen na "Naključno", ga spremenite v način predvajanja "Normalno".
Varnostna opozorila in napotki za uporabo: d e k m h g Tehnična dela na izdelku lahko izvajajo samo ustrezno strokovno usposobljene osebe. Izdelka ni dovoljeno odpirati ali ga spreminjati. Uporabnik ne sme izvajati vzdrževalnih del na komponentah. Naprave nikoli ne izpostavljajte vlagi in kondenzirani vodi. Napravo zaščitite pred izjemno visokimi in nizkimi temperaturami ter pred velikimi nihanji temperature. Napravo uporabljajte samo pri temperaturah okolja v območju od 5 ºC do 40 ºC.
E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH & Co.
Support AT BE CH DE ES FR HU IT LU NL PL PT UK GR TR RU SE UA SI CA Other Countries Hotline E-Mail Language +49 431 - 24 89 45 70** +49 431 - 24 89 45 80** +49 431 - 24 89 45 73** 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* +49 431 - 24 89 45 76** +49 431 - 24 89 45 74** +49 431 - 24 89 45 79** +49 431 - 24 89 45 75** +49 431 - 24 89 45 72** +49 431 - 24 89 45 81** +49 431 - 24 89 45 77** +49 431 - 24 89 45 78** +49 431 - 24 89 45 71** +49 431 - 24 89 45 82** +49 431 - 24 89 45 83** +49 431