Lühike paigaldusjuhend TEW-655BR3G 1.
Sisukord Eesti 1. Enne alustamist 2. Riistvara paigaldamine 3. TEW-655BR3G konfigureerimine 4. LED'id 1 1 4 6 10 Tõrkeotsing Wireless Tips 11 13 Version 03.02.
1. Enne alustamist Pakendi sisu Eesti TEW-655BR3G ? ? Kasutaja käsiraamat CD-plaadil ? Mitme keelne lühike paigaldusjuhend ? Cat.5 Etherneti kaabel (1.5m/4.9ft) ? Toiteplokk (5V DC, 2.5A) ? Liitiumioon aku (3.7V, 1700mAh) Minimaalsed nõuded süsteemile Arvuti korralikult töötava võrgukaardiga ? ? Veebibrauser: Internet Explorer (6.
Oma mobiilse 150Mbps traadivaba N ruuteri instaleerimisel, paigaldus viizard tuvastab automaatselt teie ISP ühenduse tüübi. Kui ruuter ei suuda tuvastada teie ISP ühenduse tüüpi, siis saate seda määrata ka käsitsi. Kontrollige oma Interneti ühenduse tüüpi oma teenusepakkujalt ja kirjutage üles kogu informatsioon vähemalt ühele alljärgnevale ühendustüübile: A. 3G (Automaatne tuvastus) Pin kood (täiendavalt): ________________ B.
Eesti F. PPPoE ühendus Konto:_________ Salasõna:________________ Esmane DNS:_____. _____._____._____ Sekundaarne DNS:_____. _____._____._____ Teenuse nimi (täiendavalt): ________________ Sihtotstarbeline IP aadress (täiendavalt):________________ G. PPTP ühendus IP reziim: Dünaamiline IP Aadress või Staatiline IP aadress Minu IP aadress:_____. _____._____._____ (Näiteks: 215.24.24.129) Minu alamvõrgu Mask: _____. _____._____._____ Võrguvärav IP: ____. _____._____.
1. Veenduge, et teil on olemas Interneti ühendus, kui ühendate oma 3G USB vastuvõtja oma arvutiga. Avage oma brauser (Näiteks Internet Explorer) ja sisestage aadressiribale URL (Näiteks http://www.trendnet.com) Eesti 2. Riistvara paigaldus Internet 3G USB vastuvõtja Märkus: Eelnevalt peate aktiveerima oma Interneti ühendus. Selleks võtke palun ühendust oma ISP-ga, et saada rohkem informatsiooni. 2. Eemaldage aku kate. Aku kaitse asub ruuteri põhjas. 3. Sisestage aku ruuterisse. 4.
Eesti 5. Ühendage kaasasoleva RJ-45 kaabli üks ots TEW-655BR3G Etherneti porti. Ühendage kaabli teine ots arvuti Etherneti porti. 6. Ühendage AC toiteplokk TEW-436BR´iga ja seejärel seinakontakti. 7. Kui te kasutate TEW-655BR3G esimest korda, siis peate laadima akut kuni 8 tundi. 8. Ühendage oma 3G USB vastuvõtja TEW-655BR3G USB porti. 9. Liigutage toitelüliti ON positsioonile. 10. Kontrollige, et esipaneelil põleksid: Power, Wireless, Ethernet ja 3G(USB).
Märkus: 1. Enne paigaldamist koguge kokku Interneti püsiühendust puudutav informatsioon. Vajaduse korral võtke ühendust Teie Interneti teenuse pakkujaga (ISP) 2. Järgige samme 3G Internetiga ühendamiseks. Et ühendada Interneti püsiühendusega, püsiühendusega, selleks vaadake küsimust 5 sektsioonist Tõrkeotsing. 1. Avage oma veebibrauser, sisestage aadressi aknasse http://192.168.10.1 ja vajutage Enter. 2. Sisestage Süsteemi parool ja klikkige Login. Vaikimisi on süsteemi parooliks: admin 3.
Eesti 5. Sisestage vana parool (vaikimisi on parooliks admin), sisestage uus parool ja kinnitage üle uus parool ja klikkige Next. 6. Valige oma ajatsoon ja klikkige Next. 7. Valige Wireless WAN for WAN Interface. Valige 3G või IBurst (näites näidatakse 3G pilti). Siis klikkige Next. Häälestage seadistused vastavalt informatsioonile, mida saite oma ISP'lt. Järgige instruktsioone, et lõpetada seadistamine. Märkus: Iga WAN tüüp võib olla erineva seadistusega. 8.
. Märkige "Do you want to proceed with network testing?" ("Kas soovite jätkata võrgu koos testimist?") ja klikkige siis Apply Settings. 11. Oodake umbes 43 sekundit, kuni ruuter teeb alglaadimise. 12. Oodake umbes 15 sekundit, kuni ruuter testib Interneti ühendust. 13. Klikkige Finish. 8 Eesti 9. Valige soovitud autoriseerimis reziim, valige soovitud krüpteeringu tüüp ja sisestage jagatava võtme tähemärgid ja klikkige Next.
Eesti 14. Ühendage oma arvuti traadivabalt TEW-655GR3G'a 15. Avage veebibrauser ja sisestage URL (nt. www.trendnet.com), et veenduda internetiühenduse olemasolus. Teie seadme paigaldamine on nüüd valmis Täpsemat teavet TEW-655BR3G seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com Teie seadmete registreerimine Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment, et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.
Power (Battery) - Toide (aku) Vilgub Roheliselt: Akut kasutatakse Punane: Aku saab tühjaks ja vajab laadimist. Ei helenda: Toitelüliti on OFF positsioonil või aku on iganenud. Power (Power Adapter) - Toide (Toiteplokk) Roheline: Toide on peal Oranz (Toitelüliti asub ON positsioonil): Akut laetakse või akut ei ole paigaldatud. Oranz (Toitelüliti asub OFF positsioonil): Akut laetakse Ei helenda: Toiteplokk ei ole ühendatud või akut ei ole ühendatud.
Tõrkeotsing 1.Ma sisestan Interneti brauseri aadressi aknasse http://192.168.10.1, kuid veateade teatab “The page cannot be displayed. ”Kuidas ma saaksin TEW-436BRM's veebi konfiguratsiooni lehe? 1. Kontrollige uuesti oma riistvara seadistusi järgides instruktsiooni sektsiooni 2. 2. Veenduge, et teie Etherneti ja Wireless LED'id helenduvad 3. Veenduge, et TCP/IP häälestus on paigaldatud Obtain an IP address automatically (vaata samme allpoolt) 4. Vajutage tehase reseti nuppu 15 sekundit. Windows 7 1.
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP), siis klikkige Properties. Peale seda klikkige Obtain an IP address automatically. 2. Ma ei ole kindel, millist Interneti ühenduse tüüpi ma kasutan. Kuidas ma selle leiaksin? Võtke ühendust oma Interneti teenuse pakkujaga (ISP), et saada õiget informatsiooni. 3. Ma sisenen küll viisardisse, kuid ma ei saa kasutada Internetti. Mida ma peaksin tegema? 1. Veenduge, et te saate Interneti ühenduse, kui olete oma 3G USB vastuvõtja ühendanud otse oma arvutiga. 2.
Wireless Tips The following are some general wireless tips to help minimize the impact of interference within an environment. Assign your network a unique SSID Do not use anything that would be identifying like “Smith Family Network”. Choose something that you would easily identify when searching for available wireless networks. Do not turn off the SSID broadcast The SSID broadcast is intended to be on and turning it off can cause connectivity issues.
2. Keep the number of obstructions to a minimum. Each obstruction can reduce the range of a wireless device. Position the wireless devices in a manner that will minimize the amount of obstructions between them. 3. Building materials can have a large impact on your wireless signal. In an indoor environment, try to position the wireless devices so that the signal passes through less dense material such as dry wall.
GPL/LGPL General Information This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.
GPL/LGPL informações Gerais Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.
Sertifikaadid: Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele. Seade vastab järgmistele tingimustele: (1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid. (2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad põhjustada soovimatuid häireid seadme töös. Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei tohi ära visata koos olmejääkidega. Abivahendite olemasolu korral palume ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma kohalikult jaemüüjalt.
Copyright © 2010. All Rights Reserved. TRENDnet.