❚ CMP 522 LETTORE CD/MP3 STEREO CON RADIO AM/FM Manuale d'uso e installazione CD/MP3 PLAYER WHITH AM/FM STEREO RADIO Instruction manual LECTEUR DE CD/MP3 STÉRÉO AVEC RADIO AM/FM Mode d’emploi et installation STEREO-CD/MP3-PLAYER MIT RADIO AM/FM Gebrauchs- und Installationshandbuch UNIDAD LECTORA DE CD/MP3 ESTÉREO CON RADIO AM/FM Manual de uso e instalación LEITOR CD/MP3 ESTÉREO COM RÁDIO AM/FM Manual de uso e instalação ÓÕÓÊÅÕÇ CD/MP3 STEREO ÌÅ ÑÁÄÉÏ AM/FM Ïäçãüò ÷ñÞóçò êáé åãêáôÜóôáóçò MP3 WMA RAD
CMP 522 ITALIANO .3 .20 .6 .4 .18 .15 .2 .14 .1 .17 .9 .10 .12 .16 .13 .13 .5 .7 .8 .11 .20 .22 .21 .
C M P 5 22 ITALIANO VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all'interno di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE AVVERTENZE SUL LASER Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale indicano la presenza sugli stessi di importanti istruzioni per la sicurezza d'uso.
CMP 522 ITALIANO ALIMENTAZIONE BATTERIE Aprite il vano batterie (21) ed inserite 6 batterie formato "C" (UM-2) avendo cura di rispettare attenta mente le polarità indicate. Sostituite immediatamente le batterie scariche e toglietele se prevedete di non utilizzare l' apparecchio per lungo tempo. RETE Collegate il cavo di alimentazione alla presa (22). Inserite la spina in una presa di corrente C.A. 220V 50Hz. Non collegate l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.
C M P 5 22 ITALIANO RIPETIZIONE ININTERROTTA DELL’INTERO DISCO 1. 2. 3. 4. 5. Premete il tasto PLAY/PAUSE (14) per iniziare la riproduzione. Premere due volte il tasto PROG./P-MODE (18). ripetizione dell'intero disco” apparirà sul Display. L’indicatore “ Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente l’intero disco. Per cancellare la riproduzione dell'intero disco, premere PROG./P-MODE (18) fino a quando l'indicatore di ripetizione non viene più visualizzato. RIPRODUZIONE CASUALE DEI BRANI 1. 2. 3. 4. 5.
CMP 522 ITALIANO RIPRODUZIONE ININTERROTTA DI UNA SINGOLA TRACCIA Seguire i punti descritti nel paragrafo "FUNZIONAMENTO LETTORE CD" RIPETIZIONE ININTERROTTA DELL'INTERA FOLDER (CARTELLA) 1. 2. 3. 4. 5. Premete il tasto PLAY/PAUSE (14) per iniziare la riproduzione. Premere due volte il tasto PROG./P-MODE (18). ” apparirà sul Display. L’indicatore “ Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente l’intera cartella. Per cancellare la riproduzione continua dell'intera cartella, premere PROG.
C M P 5 22 ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione: ............................................................... C.A. 220V - 50Hz 6 Batterie "C" (UM2) Consumo: ......................................................................... 12 W Potenza massima in uscita: ......................................... 0.8W+0.8W Dimensioni: ..................................................................... 205x205x125 mm Altoparlanti: .............................................................
CMP 522 ENGLISH 8
C M P 5 22 ENGLISH 9
CMP 522 ENGLISH 10
C M P 5 22 ENGLISH 11
CMP 522 ENGLISH 12
C M P 5 22 ENGLISH 13
CMP 522 FRANÇAIS .3 .20 .6 .4 .18 .15 .2 .14 .1 .17 .9 .10 .12 .16 .13 .13 .5 .7 .8 .11 .20 .22 .21 .
C M P 5 22 FRANÇAIS VOLTAGE DANGEREUX ATTENTION AVERTISSEMENT SUR LE LASER Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’éléments fonctionnant à haute tension à l’intérieur de cet appareil; ne l’ouvrez pas, afin d’éviter le risque de décharges électriques. Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’instructions importantes pour la sécurité d’emploi. Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil.
CMP 522 FRANÇAIS PILES Ouvrez le logement de piles (21) et introduisez 6 piles de format «C» (UM-2) tout en prêtant attention à respecter les polarités indiquées. Remplacez immédiatement les piles épuisées et enlevez-les au cas où vous penseriez ne pas employer l’appareil pour longtemps. CONNEXION AU SECTEUR Connectez le câble d’alimentation sur la prise (22). Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant C.A. 220V - 50Hz.
C M P 5 22 FRANÇAIS RÉPÉTITION DU DISQUE ENTIER 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE >ll (14) pour commencer la lecture. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (18). » apparaîtra sur l’Afficheur. L’indicateur « Le lecteur de disques compacts lira sans interruption le disque en entier. Pour désactiver la répétition continue de la disque, appuyer sur PROG./P-MODE (18) jusqu'à ce que l'indicateur de répétition ne soit plus affiché. LECTURE DES MORCEAUX DANS UN ORDRE ALÉATOIRE 1. 2. 3. 4. 5.
CMP 522 FRANÇAIS RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DOSSIER 1. 2. 3. 3. 4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE >ll (14) pour commencer la lecture. Appuyez trois fois sur la touche PROG./P-MODE (18). » apparaît sur l’afficheur. L’indicateur « Le lecteur de CD lira sans interruption le disque en entier/dossier. Pour désactiver la répétition continue de la piste, appuyer sur PROG./P-MODE (18) jusqu'à ce que l'indicateur de répétition ne soit plus affiché.
C M P 5 22 FRANÇAIS PROGRAMMATION DU LECTEUR DE FICHIERS MP3 AVEC RÉPERTOIRES OU DOSSIERS Grâce à la programmation, on peut sélectionner l’ordre de lecture des morceaux. 1. Appuyez une fois sur la touche STOP(15) pour interrompre la lecture. 2. Appuyer sur la touche PROG./P-MODE (18) , l’Afficheur indique « P01 PROG» avec l’indication du répertoire clignotante. 3. Lorsque vous écoutez un morceau Mp3 et vous souhaitez changer de répertoire, gardez la touche FOLD+/+10 (8), FOLD-/-10 (7). 4.
CMP 522 DEUTSCH .3 .20 .6 .4 .18 .15 .2 .14 .1 .17 .9 .10 .12 .16 .13 .13 .5 .7 .8 .11 .20 .22 .21 .
C M P 5 22 DEUTSCH GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN ACHTUNG HINWEISE IN BEZUG AUF DEN LASER Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf das Vorhandensein von mit Hochspannung betriebenen Bauteilen im Innern des Gerätes hin. Um elektrische Schläge zu vermeiden, muß das Gerät nicht geöffnet werden.
CMP 522 DEUTSCH MIT BATTERIEN Das Batteriefach (21) öffnen und 6 Batterien des Typs„C“ (UM2) polaritätsrichtig gemäß der Kennzeichnungen einlegen. Entladene Batterien sollten unverzüglich ausgetauscht werden. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien herausgenommen werden. NETZBETRIEB Das Speisekabel (22) an der Buchse anschließen. Den Stecker in eine Wechselstromsteckdose mit 220V - 50Hz stecken.
C M P 5 22 DEUTSCH ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD 1. 2. 3. 4. 5. Die Taste PLAY/PAUSE >II (14) drücken, um die Wiedergabe zu beginnen. Die Taste PROG./P-MODE (18) zweimal drücken. “ erscheint auf dem Display. Die Anzeige„ Der CD-Player gibt die gesamte CD kontinuierlich wieder. Zu die Wiederholung zu löschen fährt von der Diskette fort, die Taste PROG./P-MODE (18) drücken, bis die Wiederholung Anzeige nicht mehr angezeigt wird. ZUFALLSWIEDERGABE 1. 2. 3. 4. 5.
CMP 522 DEUTSCH 4. Der CD-Player gibt den gesamten Ordner kontinuierlich wieder. ZUFALLSWIEDERGABE Zu den Punkten folgen beschrieben im Punkt "BETRIEB DES CD-SPIELERS" FUNKTION ALBUM Diese Funktion ist lediglich dann aktiv, wenn die MP3-CD Verzeichnisse oder Ordner enthält. Andernfalls ist sie nicht einsetzbar. 1. Wenn der Benutzer während der Wiedergabe eines MP3-Titels das Verzeichnis wechseln und einen vorhergehenden Ordner anwählen möchte, wird die Taste FOLD.
C M P 5 22 DEUTSCH AUSSCHALTEN Um das gerät auszuschalten, den funktionswahlschalter (2) auf position off stellen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINES Versorgung: .................................................................... Wechselstrom 220V - 50Hz 6 Batterien„C“ (UM2) Leistungsaufnahme: ..................................................... 12 W Maximale Ausgangsleistung: .................................... 0.8W+0.8W Abmessungen: ...............................................................
CMP 522 ESPAÑOL .3 .20 .6 .4 .18 .15 .2 .14 .1 .17 .9 .10 .12 .16 .13 .13 .5 .7 .8 .11 .20 .22 .21 .
C M P 5 22 ESPAÑOL VOLTAJE PELIGROSO ATENCION ADVERTENCIAS RELATIVAS AL LASER Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en el presente manual, su función es la de señalar la presencia, en el interior del aparato, de componentes que funcionan con alta tensión, no lo abra: evitará de este modo el riesgo de descargas eléctricas.
CMP 522 ESPAÑOL ALIMENTACIÓN BATERÍAS Abrir el compartimento de las baterías (21) e inserir 6 baterías formato «C» (UM2) teniendo cuidado de respetar atentamente las polaridades indicadas. Sustituir inmediatamente las baterías descargadas y quitarlas si prevea no utilizar el aparato por un largo plazo de tiempo. RED Conectar el cable de la alimentación a la presa (22). Inserir el enchufe en una toma de corriente C.A. 220V 50Hz. No conectar el aparato a tomas con tensiones diferentes de la indicada.
C M P 5 22 ESPAÑOL REPETICIÓN ININTERRUMPIDA DE TODO EL DISCO 1. 2. 3. 4. 5. Pulse la tecla PLAY/PAUSE >II (14) para iniciar la reproducción. Pulse dos veces la tecla PROG./P-MODE (18). ” aparecerá en la pantalla. El indicador “ El lector de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco. Para cancelar la repeticiòn interrumpida de todo el disco, pulse PROG./P-MODE (18) hasta que desaparezca el indicador de repetición. REPRODUCCIÓN CASUAL DE LAS PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5.
CMP 522 ESPAÑOL 3. El indicador « » aparecerá en el display. 3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamentede la carpeta. 4. Para cancelar la reproducción continua de la carpeta, pulse el botón STOP (15). REPRODUCCIÓN CASUAL DE LAS PIEZAS Seguir los puntos que se describe en el párrafo "FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD LECTORA DE CD". FUNCIÓN ÁLBUM Esta función se activa únicamente si el cd Mp3 contiene directorios o carpetas, de lo contrario no funciona. 1.
C M P 5 22 ESPAÑOL AUSSCHALTEN Para apagar el aparato lleve el selector function (2) en Off. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES Alimentación: ................................................................. C.A. 220V - 50Hz 6 baterías «C» (UM2) Consumo: ......................................................................... 12W Potencia máxima de salida: ......................................... 0.8W+0.8W Dimensiones: .................................................................
CMP 522 PORTUGUÊS .3 .20 .6 .4 .18 .15 .2 .14 .1 .17 .9 .10 .12 .16 .13 .13 .5 .7 .8 .11 .20 .22 .21 .
C M P 5 22 PORTUGUÊS VOLTAGEM PERIGOSA ATENÇÃO ADVERTÊNCIAS SOBRE O LASER Este símbolo situado na parte traseira do aparelho e neste manual indica a presença de componentes que operam com alta tensão no interior deste, portanto não abrí-lo para evitar riscos de choques elétricos. Este símbolo situado na parte traseira do aparelho e neste manual indica a presença nos mesmos de importantes instruções para a segurança e o uso. Ler atenciosamente antes de utilizar o aparelho.
CMP 522 PORTUGUÊS ALIMENTAÇÃO BATERIAS Abrir o compartimento baterias (21) e introduzir 6 baterias formato“C” (UM-2) tendo o cuidado de respeitar atentamente as polaridades indicadas. Substituir imediatamente as baterias descarregadas e tirá-las se for previsto um longo período de inutilização do aparelho. REDE Conectar o cabo de alimentação na tomada (22). Introduzir o plug numa tomada de corrente C.A. 220V-50Hz. Não ligar o aparelho em tomadas com tensão diferente daquela indicada.
C M P 5 22 PORTUGUÊS REPETIÇÃO ININTERRUPTA DO DISCO INTEIRO 1. 2. 3. 4. 5. Pressione a tecla PLAY/PAUSE >II (14) para iniciar a reprodução. Pressione duas vezes a tecla PROG./P-MODE (18). ” vai aparecer no display. O indicador “ O leitor CD vai reproduzir ininterruptamente o disco todo. Para apagar a reprodução innterrupta do disco intiero, pressione PROG./P-MODE (18) até desaparecer o indicador de repetição. REPRODUÇÃO CASUAL DOS TRECHOS 1. 2. 3. 5. 6.
CMP 522 PORTUGUÊS REPRODUÇÃO CASUAL DOS TRECHOS para seguir os pontos descritos no parágrafo "FUNCIONAMENTO LEITOR CD". PROGRAMAÇÃO DO LEITOR ARQUIVO MP3 SEM DIRETÓRIO OU PASTAS Com a programação é possível seleccionar a ordem de reprodução dos trechos. 1. Pressione a tecla STOP (15), uma vez para parar a reprodução. 2. Pressisone duas vezes a tecla PROG./P-MODE (18), no Display aparece a escrita “P01 PROG” lampejante que indica os trechos do CD. 3.
C M P 5 22 PORTUGUÊS DESLIGAMENTO Para desligar o aparelho, colocar o selector function (2) na posição Off. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS Alimentação: ................................................................... C.A. 220V - 50Hz 6 Baterias “C” (UM2) Consumo: ......................................................................... 12 W Potência máxima em saída: ......................................... 0.8W+0.8W Dimensões: .....................................................................
CMP 522 ELLEHNIKA .3 .20 .6 .4 .18 .15 .2 .14 .1 .17 .9 .10 .12 .16 .13 .13 .5 .7 .8 .11 .20 .22 .21 .
C M P 5 22 ELLEHNIKA EPIKUNDUNO BOLTAZ PROSOCH PARATHRHSEIS GIA TO LASER Auto¢ to su¢mbolo pou fe¢retai sto pi¢sw me¢roV thV suskeuh¢V kai se auto¢ to egceiri¢dio epishmai¢nei thn parousi¢a sto eswteriko¢ auth¢V thV suskeuh¢V stoicei¢wn pou leitourgou¢n se uyhlh¢ ta¢sh, mhn thn anoi¢gete gia na apofu¢gete ton ki¢nduno hlektrikw¢n ekkenw¢sewn.
CMP 522 ELLEHNIKA ÔÑÏÖÏÄÏÔÇÓÇ ÌÐÁÔÁÑÉÅÓ Áíïßîôå ôï ÷þñï ìðáôáñéþí (21) êáé ôïðïèåôÞóôå 6 ìðáôáñßåò ôýðïõ “C” (UM-2) öñïíôßæïíôáò ïé ðïëþóåéò ôçò êÜèå ìðáôáñßáò íá åßíáé óôéò åíäåéêíõüìåíåò èÝóåéò. ÁëëÜîôå áìÝóùò ôéò åîáíôëçìÝíåò ìðáôáñßåò êáé âãÜëôå ôéò åÜí ðñïâëÝðåôå íá ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá Ýíá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá. ÄÉÊÔÕÏ ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ôñïöïäüôçóçò óôçí ðñßæá (22). ÂÜëôå ôï âýóìá óå ìéá ðñßæá C.A. 220V - 50Hz.
C M P 5 22 ELLEHNIKA ÓÕÍÅ×ÇÓ ÁÍÁÐÁÑÁÃÙÃÇ ÏËÏÊËÇÑÏÕ ÔÏÕ ÄÉÓÊÏÕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PLAY/PAUSE >II (14) ãéá íá áñ÷ßóåé ç áíáðáñáãùãÞ. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PROG./P-MODE (18). ” èá åìöáíéóôåß óôï Display. Ï äåßêôçò “ ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PLAY/PAUSE >II (14) ãéá íá áñ÷ßóåé ç áíáðáñáãùãÞ. Ç óõóêåõÞ CD èá áíáðáñÜãåé óõíå÷þò üëï ôï äßóêï. Ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôçí óõíå÷Þ áíáðáñáãùãÞ ôïõ ìåìïíùìÝíïõ êïììáôéïý, ðáôÞóôå PROG./P-MODE (18)ìÝ÷ñéò üôïõ íá ìçí ðñïâÜëëåôáé ðëÝïí ï äåßêôçò åðáíÜëçøçò.
CMP 522 ELLEHNIKA ÓÕÍÅ×ÇÓ ÅÐÁÍÁËÇØÇ ÏËÏÊËÇÑÏÕ ÔÏÕ ÄÉÓÊÏÕ/ÖÁÊÅËÏÕ 1. 2. 3. 4. 5 ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PLAY/PAUSE >II (14) ãéá íá áñ÷ßóåé ç áíáðáñáãùãÞ. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò áíáðáñáãùãÞò ðáôÞóôå äýï öïñÝò ôï êïõìðß PROG/P. MODE (18). Ï äåßêôçò “ ” èá åìöáíéóôåß óôçí Ïèüíç. Ç óõóêåõÞ áíÜãíùóçò CD èá áíáðáñÜãåé óõíå÷þò ïëüêëçñï ôï äßóêï/öÜêåëï. Ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôç óõíå÷Þ áíáðáñáãùãÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ/öáêÝëïõ, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï STOP (15).
C M P 5 22 ELLEHNIKA ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÉÓÌÏÓ ÁÍÁÐÁÑÁÃÙÃÇÓ ÁÑ×ÅÉÙÍ MP3 ÌÅ DIRECTORY Ç ÖÁÊÅËÏÕÓ Ìå ôïí ðñïãñáììáôéóìü ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôç óåéñÜ ìå ôçí ïðïßá áíáðáñÜãïíôáé ôá áðïóðÜóìáôá. 1. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï STOP(15), ìßá öïñÜ ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôçí áíáðáñáãùãÞ. 2. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PROG./P-MODE (18)óôï Display åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç “P01 PROG” ìå ôçí Ýíäåéîç ôïõ directory “01” íá áíáâïóâÞíåé. 3. ¼ôáí áêïýôå Ýíá áðüóðáóìá Mp3 êáé èÝëåôå íá áëëÜîåôå directory, ðáôÞóôå êáé êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï êïõìðß FOLD.
ATTENZIONE WARNING! RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT.