MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USURAIO ESPAÑOL
LINGUA - LANGUAGE - LANGUE PER IMPOSTARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA E IMMISSIONE - Selezionare “LINGUA” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili. Nota: Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.
SPRACHE - IDIOMA - LÍNGUA - ΓΛΏΣΣΑ IHRE SPRACHE GERÄT EIN: - Auf dem Gerät einschalten - Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen - Wählen Sie die ““IMPOSTAZIONI””-Symbol - Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA E IMMISSIONE - Wählen Sie “LINGUA”und finden ihre eigene Sprache aus den verfügbaren. Hinweis: Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt finden Sie unter: www.trevi.
GUIDA D’USO ITALIANO ..................................................................................... pag.4 ENGLISH USER GUIDE..............................................................................................pag.23 GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS.........................................................................pag.31 DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG.......................................................................pag.40 GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL.......................................
ITALIANO • Le impostazioni descritte in questo manuale sono quelle pre definite dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifica da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
ITALIANO • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti. • Non scollegate il dispositivo durante la formattazione o il caricamento di file, si potrebbero produrre errori nel programma.
1. Camera frontale. 2. Display Touch Screen. 3. Tasto RESET. 4. Uscita presa cuffia jack 3.5mm. 5. Presa DC: collegare all’adattatore 5V. 6. Slot per Memoria esterna Micro SD. 7. Uscita HDMI. 8. Ingresso micro-USB HOST: per collegare apparecchi esterni all’unità. 9. Presa micro-USB: per collegare l’unità al PC. 10.Tasto accensione/spegnimento e blocco/sblocco Display. 11.Tasti VOL+ e VOL-. 12. Altoparlanti. 13. Camera posteriore. ITALIANO 3.
ITALIANO • Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina e trascinandola in alto o in basso. Per ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo schermo oppure utilizzare le icone con le lenti che compaiono in basso a destra dello schermo. • Toccare il link per aprire la pagina. Rotazione dell’immagine Questo apparecchio integra al suo interno un sensore di movimento (G-sensor) che automaticamente rileva l’orientamento del dispositivo.
5. ALIMENTAZIONE A BATTERA E SUA RICARICA Ricarica della batteria tramite alimentatore esterno. A Collegare il dispositivo spento, tramite la presa DC (3), all’adattatore di rete incluso nella confezione. L’apparecchio può essere ricaricato anche da PC collegando il cavo USB in dotazione alla presa Micro USB (2) dell’apparecchio.
• Prima dell’esaurimento completo della batteria il dispositivo avvertirà di collegare il dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo mostra una finestra con il messaggio “LOW BATTERY” e si spegnerà automaticamente. Indicazione di stato della Batteria Batteria in ricarica ITALIANO Batteria scarica Batteria carica AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
ITALIANO Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i file o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”. 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Utilizzando il cavo USB-micro USB in dotazione potete collegare il vostro MEGATAB 13.
ITALIANO Il sistema operativo riconoscerà automaticamente l’apparecchio come dispositivo di memoria e permetterà l’esplorazione e il trasferimento di file tramite le normali operazioni di copia ed incolla. Se è presente una memoria esterna micro SD il sistema operativo vedrà due dispositivi di memoria (la memoria interna del Tablet e la memoria esterna) che potranno essere gestiti in maniera indipendente.
6 7 8 9 2 34 10 11 1. Icone Notifiche. 2. Icona collegamento rete Wi-Fi. 3. Icona stato carica batteria. 4. Ora. 5. Comando ricerca immediata tramite digitazione o comando vocale. 6. Comando diminuzione Volume. 7. Ritorno alla pagina precedente. 8. Accesso alla pagina delle applicazioni. 9. Ritorno alla pagina principale Home. 10. Elenco schede aperte. 11. Comando aumento Volume. ITALIANO 5 1 Estensione della schermata principale.
10. PERSONALIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home) ITALIANO Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Per portare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina principale (Home), toccare l’icona “Applicazioni” (5) presente nella pagina principale, si aprirà una schermata con tutte le applicazioni disponibili sul vostro dispositivo.
Attivazione/disattivazione Wi-Fi: • Nella pagina delle Applicazioni individuare l’icona “Wi-Fi” e poi selezionare ON ITALIANO • Per disattivare il collegamento WiFi, selezionare il comando OFF. NOTA: Per aumentare la durata della Batteria, si consiglia di disattivare la connessione WiFi quando non viene utilizzata.
ITALIANO Note: • Verificate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi affidabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio. Attivazione della funzione Bluetooth: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Impostazioni”. 2.
14. GESTIONE DELLE APPLICAZIONI Disinstallare un’applicazione: • Selezionare il Menu “IMPOSTAZIONI” - “APP”. • Selezionare l’applicazione che si vuole disinstallare. • Toccare il comando “DISINSTALLA” per disinstallare definitivamente l’applicazione. ITALIANO Il TABLET viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di supportare anche applicazioni di terze parti. Installare un’applicazione da Play Store: • Selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” e poi il comando “OPZIONI SVILUPPATORE’”.
Video Potete vedere Video memorizzati nella memoria interna o su micro SD. Selezionare l’icona e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati. ITALIANO “Video” Tramite la barra di controllo potrete controllare e gestire i vostri file Video. Immagini É possibile vedere, mostrare e anche modificare le vostre immagini sul pannello del MEGATAB 13.3Q. Dopo aver caricato i vostri file, selezionare l’icona “Galleria” • Selezionare l’immagine desiderata per vederla a schermo intero.
Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il MEGATAB 13.3Q ha due fotocamere, una frontale da 0. 3Mpxl e una posteriore da 5Mpxl, con queste potrete scattare foto o girare dei Video. Comando di scatto Comado selezione funzione Scatto panoramico/Camera/Video 1 2 3 4 1. Impostazione esposizione. 2. Altre Opzioni. 3. Commutazione fotocamera anteriore/ posteriore. 4. Imp. registrazione luogo di scatto. 5 6 ITALIANO Comando impostazioni 7 5.
16. IMPOSTAZIONI ITALIANO Il Menu Impostazioni vi permette di configurare o modificare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritornare alla pagina precedente o per annullare un comando premere l’icona (11) presente sulla barra di stato. Nella pagina principale premere l’icona “Impostazioni” e selezionare. Wi-Fi Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta.
ScreenshotSetting Comando per attivare il comando diretto dello Screenshot sulla barra di controllo, attivare l’auto Screenshot e il tempo di attivazione, e la posizione di salvataggio dello Screenshot. Memoria Comando per visualizzare graficamente lo stato della memoria interna o delle memorie sterne collegate all’apparecchio.
Informazioni sul Tablet Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le informazioni che riguardano l’apparecchio. 17. INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E SMALTIMENTO DELLA BATTERIA ITALIANO Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! La batteria ricaricabile installata in questo apparecchio non è sostituibile dall’utente. 1. Rimuovere il mobile posteriore dell’apparecchio facendo leva verso l’alto tra la parte anteriore e quella posteriore; 2.
WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business and entertainment (supports game, chatting, movie playback, eBooks...). Running on Android 4.4, with a 1,4GHz processor and highly responsive capacitive touch screen, it brings you wonderful user experience. Before beginning, please refer to this user manual carefully. ENGLISH IMPORTANT NOTICES • The new battery will be in its best condition after 2-3 times full charge and discharge.
1. Front Camera. 2. Touch Screen Display. 3. RESET key. 4. Earphone Socket 3.5mm. 5. DC Socket: connect the DC 5V adaptor. 6. Micro SD CARD slot. 7. HDMI output. 8. Micro-USB HOST: connect the unit to external devices. 9. Micro-USB socket: connect the unit to PC. 10.Power button and ON/OFF Display. 11.VOL+ e VOL- keys. 12.Speakers. 13.Rear Camera. GETTING STARTED Turning the Tablet on or off ENGLISH To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on.
ABOUT APPLICATIONS ENGLISH To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher where you can tap the icon right up on the home screen to get in. Launcher screen: Note: The screen shown above is for illustrative purposes only. Reserves the right to modify and improve the final list of applications available on the tablet. Preinstalled Applications Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Browse the web.
PREINSTALLED APPLICATIONS Installing Applications You can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace, the web browser, or other sources. The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources option can be set in the Application settings menu. CONNECT TO A WI-FI NETWORK The Notification bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status. Notification that an open Wi-Fi network is in range.
When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi-Fi signal indicator. Note: To learn about how to add a Wi-Fi network when it is not in range or when the router is set to obscure the network name (SSID); or to configure advanced Wi-Fi options, please refer to the manual. OPTIONAL CONNECTIONS Connect the tablet to a computer to transfer files. ENGLISH Connecting to a Computer 1.Connect your tablet to the computer.
SETTING ENGLISH Tap the “Settings” icon to go to settings. You can check and set wireless networks, sound, display, storage, Battery, Accounts &sync, security, language, date time, about tablet, etc. Wi-Fi Tap “Settings” • Under “Wireless & networks” to slide in ON position the command. Touch Wi-Fi and it will show a list of Wi-Fi networks scanned in range. Choose a strong Wi-Fi network to connect. (You may need to input the password).
ScreenshotSetting Command to enable the direct command of the Screenshots on the control bar, enable the auto Screenshot and the time of activation, and the Screenshot save location. Storage Check internal storage here. If you insert a Micro SD card, or USB disk, you can check the total and available space for your Micro SD card or USB disk. Please unmount it to safely remove it.
About Tablet Selecting this item allows you to view all the information about the device. INFORMATION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BATTERY Caution: This operation is restricted to qualified personnel! The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. 1. Remove the rear of the unit by moving lever up between the front and rear; 2. Locate the battery; 3. Unplug it and remove it. Whatever type of low battery, it should not be placed in household waste, fire or water.
BIENVENUE Merci d’avoir acheté cette tablette. Il vous apporte beaucoup de confort pour votre entreprise et de divertissement ( le jeu de soutiens, causerie, la lecture de films, livres ... ). Fonctionnant sur Android 4.4, avec un processeur de 1,4GHz et très réactif écran tactile capacitif, il vous apporte une expérience merveilleuse de l’utilisateur. Avant de commencer, s’il vous plaît se référer à ce manuel d’utilisation attentivement.
9 MI cable. + - 12 13 RESET 11 12 TF CARD wer on/ off, press de . 10 HOST 12 MIC 1. Caméra frontale. 8. Prise micro-USB HOST: Connectez l’appareil à des appareils externes. Affichage d’écran tactile. er off 2. automatically. rt, device would RESET. scan and repair the disk. The screen stay at the progress bar l’appareil 9.will Prise micro-USB: Connectez 3. Touche à l’ordinateur 10.Touche ON/OFF et marche/arrêt affichage 11.Touches VOL+ e VOL-. 12.Haut-parleurs. 13.Caméra arrière. 4.
Tourner l’écran ON ou OFF (veille) Lorsque la tablette est activé, vous pouvez désactiver l’écran pour économiser la batterie. Il suffit d’appuyer la touche d’alimentation une fois pour éteindre l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche d’alimentation pour mettre l’écran sous tension. Remarque: Pour économiser la batterie, l’écran peut être réglé pour s’éteindre automatiquement lorsque la tablette n’est pas en cours d’utilisation (entre 1 minute et 30 minutes).
Ces applications comprennent: Naviguer sur le Web. Effectuer des opérations mathématiques simples. Prenez des photos ou des vidéos avec l’appareil photo frontfacing. Vérifiez votre e-mail. Jouer de la musique. Accédez au menu Paramètres pour régler les options de la tablette.
Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette rechercher et afficher une liste des réseaux Wi-Fi. Remarque: Si un réseau que vous avez connecté précédemment se trouve, la tablette se connecte à it.If vous ne voyez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez forcer la tablette à un nouveau balayage. Pour rechercher les réseaux, appuyez sur la touche Menu, puis touchez Rechercher. FRANÇAIS ITALIANO 2.
1.Branchez votre tablette à l’ordinateur. Avec le câble USB fourni: Branchez la petite extrémité du câble dans le port USB 2.0 haute vitesse Connecteur de la tablette. Branchez l’autre extrémité du câble dans un port haut débit USB 2.0 disponible sur l’ordinateur. 2.Une fois votre tablette est connectée, faites glisser vers le bas jusqu’à l’icône USB jusque sur l’écran, puis touchez l’icône USB connecté. FRANÇAIS ITALIANO 3.Mount le stockage.
Il affiche une liste des réseaux Wi-Fi numérisés en gamme. Choisissez un solide réseau Wi-Fi pour vous connecter. (Vous devez entrer le mot de passe). Bluetooth Commande pour activer et effectuer une recherche pour les réseaux Bluetooth. Cela permet d’afficher une liste des périphériques Bluetooth disponibles, couplés à la tablette, et entrez le mot de passe si nécessaire. Consommation de données Un schéma montrant le flux de données utilisées. Plus...
Batterie Vérifiez l’état de la batterie ici. Applications La sélection de cette option vous permet de gérer les différentes applications de l’appareil. Pour supprimer une application, sélectionnez-le et appuyez sur le “Désinstaller”. Localisation Pour autoriser ou interdire l’envoi de vos données de localisation pour les résultats de recherche Google et d’autres services Google. Sécurité Paramètres pour entrer un verrouillage de l’écran ou des informations sur l’administrateur.
INFORMATIONS SUR ENLÈVEMENT ET L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE Attention: Cette opération est réservée à un personnel qualifié! La batterie rechargeable intégrée à ce produit n’est pas remplaçable par l’utilisateur. 1. Retirez l’arrière de l’appareil en déplaçant le levier vers le haut entre l’avant et à l’arrière; 2. Localisez la batterie; 3. Débranchez-le et retirez-le. Quel que soit le type de batterie faible, il ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers, le feu ou l’eau.
WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Tablet. Es bringt Ihnen viel Komfort für Ihr Unternehmen und Unterhaltung (unterstützt-Spiel, Chat, Filmwiedergabe, eBooks...). Laufen auf Android 4.4, mit einem 1,5 -GHz-Prozessor und reaktions kapazitiven Touchscreen, bringt es Ihnen wundervolle Benutzererfahrung. Bevor Sie beginnen, finden Sie in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich sorgfältig.
9 HDMI cable. + - 12 13 RESET 11 12 TF CARD ower on/ off, press mode . 10 HOST 12 MIC 1. Front-Kamera. 8. Micro-USB-HOST: Schließen Sie das 3. RESET-Taste. 4. Kopfhörerbuchse 3,5mm. 5. DC-Buchse: Schließen Sie die DC 5V-Adapter. 6. Micro-SD-Kartensteckplatz. 7. HDMI-Ausgang. 9. Micro-USB-Buchse: Schließen Sie das Gerät an Computer 10.Power-Taste und ON / OFF-Anzeige. 11.VOL+/VOL- Taste. 12.Lautsprecher. 13.Heckkamera. ower off automatically. Gerät mit externen Geräten. 2.
Drehen des Bildschirms ein-oder auszuschalten (Standby) Wenn die Tablette ist, können Sie deaktivieren den Bildschirm, um Akkustrom zu sparen. drücken Sie einfach die Power-Taste einmal, um den Bildschirm auszuschalten. Drücken Sie die Power-Taste erneut, um den Bildschirm wieder einzuschalten. Hinweis: Um den Akku zu schonen, kann der Bildschirm einstellen, dass sie automatisch aus, wenn die Tablette nicht in Gebrauch ist (zwischen 1 Minute und 30 Minuten) werden.
Surfen im Internet. Führen Sie einfache mathematische Operationen. Machen Sie Fotos oder Videos mit der Kamera frontfacing. Überprüfen Sie Ihre E-Mail. Spielen Sie Musik. Rufen Sie das Menü Einstellungen, um die Optionen des Tablets anpassen. VORINSTALLIERTEN ANWENDUNGEN Installieren von Anwendungen Sie können auch eine zusätzliche Anwendungen von den Geräten Anwendungen Markt, den Web-Browser oder anderen Quellen.
Wenn Wi-Fi eingeschaltet ist, wird das Tablett zu suchen und eine Liste der verfügbaren Wi-Fi-Netzwerke. Hinweis: Wenn ein Netzwerk, das Sie zuvor angeschlossen haben gefunden, wird die Tablette it.If Sie nicht sehen, Ihr Netzwerk in der Liste, können Sie das Tablet an einen erneuten Suchlauf zwingen zu verbinden. Um Netzwerke zu scannen, tippen Sie auf die Menü-Taste, und drücken Sie dann auf Scannen. DEUTSCH 2.
1. Schließen Sie das Tablet an den Computer. Mit dem mitgelieferten USB-Kabel: Stecken Sie das kleine Ende des Kabels in den USB 2.0 High-Speed Verbinder der Tablette. Stecken Sie das große Ende des Kabels in einen freien USB 2.0-Hochgeschwindigkeitsanschluss auf dem Computer. 2. Wenn Ihr Tablet verbunden ist, schieben Sie den USB-Symbol rechts unten auf dem Bildschirm und dann Berühren Sie das Symbol USB angeschlossen. 3. Mount die Lagerung.
WLAN Tippen Sie auf “Einstellungen” • “Drahtlos & Netzwerke”, um über Wlan zu drehen und zu scannen. Es wird eine Liste der WLAN-Netzwerke in Reichweite gescannt zu zeigen. Wählen Sie ein sicheres Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. (Sie können die Eingabe benötigen Sie den Passwort). Bluetooth Befehl zu aktivieren und eine Suche nach Bluetooth-Netzwerke. Dies wird eine Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräten, auf die Tablet-Gerät gekoppelt anzuzeigen, und geben Sie das Kennwort ein.
HINWEIS: Die vorinstallierten Anwendungen und das Betriebssystem Android OS nehmen einen erheblichen Teil der Kapazität des internen Speichers des Geräts , dann ist es normal, einen Unterschied zwischen “ Der freie Speicherplatz “ und “ Gesamtkapazität “ zu haben. Akku Überprüfen Sie die Batterie-Status hier . Apps Durch Auswahl dieser Option können Sie die verschiedenen Anwendungen auf dem Gerät zu verwalten. Um eine Anwendung zu löschen, wählen Sie es aus und berühren Sie die “Deinstallieren”.
Entwickleroptionen Durch Auswahl dieser Option können Sie einstellen / justieren die erweiterten Funktionen des Geräts. Über das Tablet Durch Auswahl dieser Option können Sie alle Informationen über das Gerät anzuzeigen. ANGABEN ZUM AUSBAU UND AKKU-ENTSORGUNG Achtung: Dieser Vorgang ist dem Fachpersonal möglich! Der Akku in diesem Produkt kann nicht vom Benutzer austauschbar. 1. Entfernen Sie die Rückseite des Geräts, indem Sie Hebel zwischen den vorderen und hinteren; 2. Suchen Sie die Batterie; 3.
BIENVENIDOS Gracias por haber comprado esta tablet. Verá que es muy útil para su negocio pues soporta Word, Excel y permite enviar y recibir correo. También es perfecta para entretenimiento pues soporta juegos, chat, reproducción de películas y eBooks. IMPORTANTE - La nueva batería estará en condiciones óptimas después de 2 a 3 descargas y cargas. - Cuando utilice los auriculares recuerde que un volumen elevado podría causar daños en el oído. Así pues deberá ajustar el volumen adecuadamente.
1. Cámara frontal. 2. La pantalla táctil. 3. Tecla RESET. 4. Conexión Auriculares 3.5mm. 5. Toma de corriente: Conecte el adaptador de 5V. 6. Micro SD Card para memoria esterna. 7. HDMI-Ausgang. 8. Micro-USB HOST: Conecte la unidad a dispositivos externos. 9. Conector micro-USB: Conecte la unidad a la computadora 10.ON/OFF: presione para encender el equipo o para endender/apagar el monitor. 11.llaves VOL+ e VOL-. 12.Altavoces. 13.Cámara trasera.
USO DE LA PANTALLA TACTIL Todas las funciones de su tablet, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la pantalla táctil. Por lo tanto, es imprescindible saber cómo usar la pantalla táctil. Las siguientes acciones lo ayudarán a entender fácilmente cómo usar la pantalla táctil. Pulse: Toque un elemento (por ejemplo, aplicación o control) que aparece en la pantalla una vez con el dedo, para ejecutarlo o para acceder a un menú o a una opción. Pulse dos veces: Pulse un elemento dos veces con su dedo.
Pantalla Estando en la interfaz ajustes de sistema haga Clic en “Pantalla” para entrar en la interfaz de ajuste Pantalla. Se puede establecer: “brillo”, “Salvapantallas”, Tamano de fuente”, “Gravity sensor calibration”, “Pantalla inalambrica”, etc... CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES (Wireless) Haga clic en el icono Ajustes, entra en la interfaz ajustes de sistema. Haga clic en “WI FI” para activar la conexión sin hilos (wireless), su tablet buscará las señales AP disponibles en su zona.
Video Podrá ver videos residentes en el disco duro de su tablet o en su tarjeta SD. Seleccione el icono Galería Y escoja el video que desea reproducir. Al seleccionar un video aparecerán unos controles para gestionar la reproducción del video. Imágenes Seleccione el icono Galería . Podrá ver e incluso editar sus imágenes. Seleccione una imagen y presione el Icono girar, recortar su imagen. .
COMPRAR (MARKET) Para mostrar la aplicación Play Store: • Seleccione la opción “Ajustes” y luego el comando “OPCIONES DE DESARROLLO.” • Desplácese hasta la última entrada y localice el comando “USAR GOOGLE”, junto el tema habrá una marca de verificación. • Toque la marca de verificación para quitarla. • Ahora, en la página de aplicaciones, verá el icono de “Play Store”. • Seleccione el icono de Play Store y buscar la aplicación deseada después de haber creado una cuenta de Google en GMAIL.
Hdmi Comando para activar/desactivar la salida HDMI, seleccionar la resolución y ajustar el tamaño de la imagen en el televisor conectado. ScreenshotSetting Comando para activar el mando directo de las capturas de pantalla en la barra de control permiten la auto imagen y el tiempo de activación y la captura de pantalla de ubicación de almacenamiento.
Accesibilidad Le permite activar la función Talk Back para personas con problemas de vista. Agrandar el texto. Pantalla giratoria. Decir contraseñas y retraso de pulsación prolongada. Opciones de desarrollo Le permite ajustar las características mas avanzadas del equipo. Información del tablet Seleccionando esta entrada vemos toda la información referente al aparato.
AVVERTENZE CORRETTO SMALTIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Advertencias para la correcta eliminación del producto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
ESPANOL NOTE 58
ESPANOL NOTE 59
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.