MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USURAIO ESPAÑOL
LINGUA - LANGUAGE - LANGUE PER IMPOSTARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili. Nota: Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.
SPRACHE - IDIOMA - LÍNGUA - ΓΛΏΣΣΑ IHRE SPRACHE GERÄT EIN: - Auf dem Gerät einschalten - Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen - Wählen Sie die ““IMPOSTAZIONI””-Symbol - Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA - Wählen Sie “LINGUA”und finden ihre eigene Sprache aus den verfügbaren. Hinweis: Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt finden Sie unter: www.trevi.
GUIDA D’USO ITALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.23 MANUAL ESPANOL ............................................................................................. pag.31 AVVERTENZE CORRETTO SMALTIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING............... pag.43 ITALIANO INDICE 1. Prefazione e Avvertenze .....................................
ITALIANO • TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifica da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile di eventuali “virus” o “danneggiamenti” del software dovuti alla navigazione internet dell’utente.
ITALIANO • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti. • Non scollegate il dispositivo durante la formattazione o il caricamento di file, si potrebbero produrre errori nel programma.
spegnere l’apparecchio e bloccare/ sbloccare il Display. 7. Microfono interno. 8. Camera posteriore. 9. Altoparlante. 10. Camera frontale. 11. Display. 12. Indicatore Led funzione ricarica. 1. Uscita presa cuffia jack 3.5mm. 2. Presa Micro USB: Micro USB Host: per collegare all’unità apparecchi esterni o al PC. 3. Presa DC: collegare all’adattatore 5V. 4. Slot per Memoria esterna Micro SD. 5. Tasto HOME. 6. Tasto accensione/ spegnimento e blocco/ sblocco Display: Per accendere/ ITALIANO 3.
ITALIANO dito dal basso verso l’alto o viceversa per scorrere la lista delle cartelle. • Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina e trascinandola in alto o in basso. Per ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo schermo oppure utilizzare le icone con le lenti che compaiono in basso a destra dello schermo. • Toccare il link per aprire la pagina.
5. ALIMENTAZIONE A BATTERA E SUA RICARICA Ricarica della batteria tramite alimentatore esterno. A Collegare il dispositivo spento, tramite la presa DC (3), all’adattatore di rete incluso nella confezione. L’apparecchio può essere ricaricato anche da PC collegando il cavo USB in dotazione alla presa Micro USB (2) dell’apparecchio.
sulle prestazioni e la durata dell’apparecchio. • L’autonomia a batteria completamente carica e non degradata è di circa 4 ore per la visione continua di file Video e di circa 3 ore e 30 min per la navigazione continua. • Prima dell’esaurimento completo della batteria il dispositivo avvertirà di collegare il dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo mostra una finestra con il messaggio “LOW BATTERY” e si spegnerà automaticamente.
estrarla dalla sua slot. ITALIANO Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i file o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”. 7.
ITALIANO Se è presente una memoria esterna micro SD il sistema operativo vedrà due dispositivi di memoria (la memoria interna del Tablet e la memoria esterna) che potranno essere gestiti in maniera indipendente. I file possono essere memorizzati liberamente nella memoria del TABLET e/o organizzati in cartelle create dall’utente (esempio Musica per i file audio, Libri per i libri digitali...).
1 23 4 6 7 8 9 10 11 12 1. Icone Notifiche, icona collegamento alla presa USB. 2. Icona collegamento rete Wi-Fi. 3. Icona stato carica batteria. 4. Ora. 5. Accesso alla pagina delle applicazioni. 6. Comando ricerca immediata tramite digitazione o comando vocale. 7. Comando diminuzione Volume. 8. Elenco schede aperte. 9. Comando acquisizione Screen shot. 10. Ritorno alla pagina principale Home. 11. Ritorno alla pagina precedente. 12. Comando aumento Volume.
10. PERSONALIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Per portare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina ITALIANO principale (Home), toccare l’icona “Applicazioni” (5) presente nella pagina principale, si aprirà una schermata con tutte le applicazioni disponibili sul vostro dispositivo.
troverete in una zona Wi-Fi che avete già precedentemente configurato il dispositivo cercherà di connettersi automaticamente (se la funzione Wi-Fi è attiva). • Per disattivare il collegamento WiFi, selezionare il comando OFF. ITALIANO Attivazione/disattivazione Wi-Fi: • Nella pagina delle Applicazioni individuare l’icona “Wi-Fi” e poi selezionare ON NOTA: Per aumentare la durata della Batteria, si consiglia di disattivare la connessione WiFi quando non viene utilizzata.
Note: • Verificate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi affidabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio. ITALIANO Attivazione della funzione Bluetooth: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Impostazioni”. 2.
non presenti sul dispositivo. 14. GESTIONE DELLE APPLICAZIONI Disinstallare un’applicazione: • Selezionare il Menu “IMPOSTAZIONI” - “APPLICAZIONI”. • Selezionare l’applicazione che si vuole disinstallare. • Toccare il comando “DISINSTALLA” per disinstallare definitivamente l’applicazione. ITALIANO Il TABLET viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di supportare anche applicazioni di terze parti.
In lettura selezionare l’icona per visualizzare I sotto menu: Video Potete vedere Video memorizzati nella memoria interna o su micro SD. Selezionare l’icona e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati. ITALIANO “Galleria” Tramite la barra di controllo potrete controllare e gestire i vostri file Video. Immagini É possibile vedere, mostrare e anche modificare le vostre immagini sul pannello del TAB 10 C8.
ITALIANO Fotocamera/ Videocamera per attivarla. Il TAB 10 C8 ha due fotocamere, una Selezionare l’icona “Fotocamera” frontale da 0. 3Mpxl e una posteriore da 2Mpxl, con queste potrete scattare foto o girare dei Video. Comando impostazioni Comando di scatto Comado selezione funzione Scatto panoramico/Camera/Video 1 2 3 4 5 6 7 5. Impostazione tempo autoscatto 6. Impostazione risoluzione Immagine. 7. Bilanciamento del Bianco. 1. Impostazione esposizione. 2. Altre Opzioni. 3.
Spegnere la Fotocamera/Videocamera Per uscire dalla funzione Fotocamera/ Videocamera, premere l’icona alla pagina precedente. (11), ritorno 16. IMPOSTAZIONI ITALIANO Il Menu Impostazioni vi permette di configurare o modificare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritornare alla pagina precedente o per annullare un comando premere l’icona (11) presente sulla barra di stato. Nella pagina principale premere l’icona “Impostazioni” e selezionare.
Memoria Comando per visualizzare graficamente lo stato della memoria interna o delle memorie sterne collegate all’apparecchio. NOTA BENE: Le applicazioni pre installate e il sistema operativo Android OS occupano una considerevole parte della capacità della memoria interna del dispositivo, quindi risulta normale avere una differenza tra “Spazio di memoria disponibile” e “Capacità totale”. Batteria Comando per visualizzare graficamente lo stato di carica della batteria e i tempi di utilizzo.
Informazioni sul Tablet Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le informazioni che riguardano l’apparecchio. 17. INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E SMALTIMENTO DELLA BATTERIA ITALIANO Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! La batteria ricaricabile installata in questo apparecchio non è sostituibile dall’utente. 1. Rimuovere il mobile posteriore dell’apparecchio facendo leva verso l’alto tra la parte anteriore e quella posteriore; 2.
WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business and entertainment (supports game, chatting, movie playback, eBooks...). Running on Android 4.4, with a 1,5GHz processor and highly responsive capacitive touch screen, it brings you wonderful user experience. Before beginning, please refer to this user manual carefully.
7. Microphone. 8. Rear Camera. 9. Speaker. 10. Frontal Camera. 11. Display. 12. Led recharge indicator. 1. Earphone Socket 3.5mm. 2. Micro USB/Host Socket: connect the unit to external devices or PC. 3. DC Socket: connect the DC 5V adaptor. 4. Micro SD CARD slot. 5. HOME key. 6. Power button and ON/OFF Display. GETTING STARTED Turning the Tablet on or off ENGLISH To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on.
ABOUT APPLICATIONS ENGLISH To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher where you can tap the icon right up on the home screen to get in.. Launcher screen: Note: The screen shown above is for illustrative purposes only. Reserves the right to modify and improve the final list of applications available on the tablet. Preinstalled Applications Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Browse the web.
PREINSTALLED APPLICATIONS Installing Applications You can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace, the web browser, or other sources. The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources option can be set in the Application settings menu. CONNECT TO A WI-FI NETWORK The Notification bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status. Notification that an open Wi-Fi network is in range.
When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi-Fi signal indicator. Note: To learn about how to add a Wi-Fi network when it is not in range or when the router is set to obscure the network name (SSID); or to configure advanced Wi-Fi options, please refer to the manual. OPTIONAL CONNECTIONS Connect the tablet to a computer to transfer files. ENGLISH Connecting to a Computer 1.Connect your tablet to the computer.
SETTING ENGLISH Tap the “Settings” icon to go to settings. You can check and set wireless networks, sound, display, storage, Battery, Accounts &sync, security, language, date time, about tablet, etc. Wi-Fi Tap “Settings” • Under “Wireless & networks” to slide in ON position the command. Touch Wi-Fi and it will show a list of Wi-Fi networks scanned in range. Choose a strong Wi-Fi network to connect. (You may need to input the password).
safely remove it. NOTE: The pre-installed applications and the operating system Android OS occupy a considerable part of the capacity of the internal memory of the device, then it is normal to have a difference between “Available memory space” and “Total capacity”. Battery Check the Battery status here. Apps Selecting this item allows you to manage the various applications on the device. To delete an application, select it and touch the “Uninstall”.
INFORMATION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BATTERY Caution: This operation is restricted to qualified personnel! The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. 1. Remove the rear of the unit by moving lever up between the front and rear; 2. Locate the battery; 3. Unplug it and remove it. Whatever type of low battery, it should not be placed in household waste, fire or water. Each type of battery should be recycled or disposed of at an appropriate collection centers dedicated.
BIENVENUE Merci d’avoir acheté cette tablette. Il vous apporte beaucoup de confort pour votre entreprise et de divertissement ( le jeu de soutiens, causerie, la lecture de films, livres ... ). Fonctionnant sur Android 4.4, avec un processeur de 1,5 GHz et très réactif écran tactile capacitif, il vous apporte une expérience merveilleuse de l’utilisateur. Avant de commencer, s’il vous plaît se référer à ce manuel d’utilisation attentivement.
10 11 12 7. Microphone. 8. Caméra arrière. 9. Président. 10. Caméra frontale. 11. Afficher 12. Indicateur LED fonction de chargement 1. Écouteur prise de 3,5 mm. 2. Micro Prise USB/Host: connecter l’unité à des appareils externes ou PC. 3. Socket DC: branchez l’adaptateur 5V DC. 4. Micro SD CARD. 5. Touche HOME. 6. Bouton d’alimentation et sur l’affichage/ OFF.
Tourner l’écran ON ou OFF (veille) Lorsque la tablette est activé, vous pouvez désactiver l’écran pour économiser la batterie. Il suffit d’appuyer la touche d’alimentation une fois pour éteindre l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche d’alimentation pour mettre l’écran sous tension. Remarque: Pour économiser la batterie, l’écran peut être réglé pour s’éteindre automatiquement lorsque la tablette n’est pas en cours d’utilisation (entre 1 minute et 30 minutes).
Ces applications comprennent: Naviguer sur le Web. Effectuer des opérations mathématiques simples. Prenez des photos ou des vidéos avec l’appareil photo frontfacing. Vérifiez votre e-mail. Jouer de la musique. Accédez au menu Paramètres pour régler les options de la tablette.
Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette rechercher et afficher une liste des réseaux Wi-Fi. Remarque: Si un réseau que vous avez connecté précédemment se trouve, la tablette se connecte à it.If vous ne voyez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez forcer la tablette à un nouveau balayage. Pour rechercher les réseaux, appuyez sur la touche Menu, puis touchez Rechercher. FRANÇAIS ITALIANO 2.
débit USB 2.0 disponible sur l’ordinateur. 2.Une fois votre tablette est connectée, faites glisser vers le bas jusqu’à l’icône USB jusque sur l’écran, puis touchez l’icône USB connecté. 3.Mount le stockage. Touchez le bouton Activer le stockage USB pour monter le stockage intégré de la tablette. Quand elle est montée, vous peut copier des fichiers vers ou à partir de votre tablette. FRANÇAIS ITALIANO PARAMETRES Appuyez sur l’icône “Paramètres” pour accéder aux réglages.
Bluetooth Commande pour activer et effectuer une recherche pour les réseaux Bluetooth. Cela permet d’afficher une liste des périphériques Bluetooth disponibles, couplés à la tablette, et entrez le mot de passe si nécessaire. Consommation de données Un schéma montrant le flux de données utilisées. Plus... Liste des réseaux qui peuvent être utilisés pour connecter le TAB 9 C8 contrairement au réseau Wi-Fi gratuite. Activation/désactivation en mode Aero.
Sécurité Paramètres pour entrer un verrouillage de l’écran ou des informations sur l’administrateur. Langue et saisie La sélection de cette option vous permet de choisir la langue souhaitée, la vérification orthographique, de définir certaines fonctions du clavier virtuel, les commandes vocales et de régler la vitesse du pointeur. Sauvegarder et réinitialiser La sélection de cette option vous permet de faire une sauvegarde de vos données ou de restaurer l’appareil avec les dossiers de l’usine.
Quel que soit le type de batterie faible, il ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie doit être recyclée ou éliminée à un des centres de collecte appropriés dédiés. FRANÇAIS ITALIANO TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites. FICHE TECHNIQUE AFFICHAGE ............................................. 10.
WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Tablet. Es bringt Ihnen viel Komfort für Ihr Unternehmen und Unterhaltung (unterstützt-Spiel, Chat, Filmwiedergabe, eBooks...). Laufen auf Android 4.4, mit einem 1,5 -GHz-Prozessor und reaktions kapazitiven Touchscreen, bringt es Ihnen wundervolle Benutzererfahrung. Bevor Sie beginnen, finden Sie in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich sorgfältig.
10 11 12 6. Power-Taste und ON / OFF-Anzeige. 7. Mikrofon. 8. Rückfahrkamera. 9. Speaker. 10. Frontal-Kamera. 11. Anzeige 12. LED-Ladeanzeige Funktion. 1. Kopfhörerbuchse 3,5 mm. 2. Micro-USB / Host Sockel: schließen Sie das Gerät an externe Geräte oder PC. 3. DC-Buchse: Schließen Sie die DC 5V-Adapter. 4. Micro-SD-Kartensteckplatz. 5. HOME-Taste. ERSTE SCHRITTE Drehen Sie den Tablet-oder ausgeschaltet Um das Tablet ein: Drücken und halten Sie die Power-Taste, bis der LCD-Bildschirm schaltet sich ein.
Drehen des Bildschirms ein-oder auszuschalten (Standby) Wenn die Tablette ist, können Sie deaktivieren den Bildschirm, um Akkustrom zu sparen. drücken Sie einfach die Power-Taste einmal, um den Bildschirm auszuschalten. Drücken Sie die Power-Taste erneut, um den Bildschirm wieder einzuschalten. Hinweis: Um den Akku zu schonen, kann der Bildschirm einstellen, dass sie automatisch aus, wenn die Tablette nicht in Gebrauch ist (zwischen 1 Minute und 30 Minuten) werden.
Zu diesen Anwendungen gehören: Surfen im Internet. Führen Sie einfache mathematische Operationen. Machen Sie Fotos oder Videos mit der Kamera frontfacing. Überprüfen Sie Ihre E-Mail. Spielen Sie Musik. Rufen Sie das Menü Einstellungen, um die Optionen des Tablets anpassen. VORINSTALLIERTEN ANWENDUNGEN Installieren von Anwendungen Sie können auch eine zusätzliche Anwendungen von den Geräten Anwendungen Markt, den Web-Browser oder anderen Quellen.
Wenn Wi-Fi eingeschaltet ist, wird das Tablett zu suchen und eine Liste der verfügbaren Wi-Fi-Netzwerke. Hinweis: Wenn ein Netzwerk, das Sie zuvor angeschlossen haben gefunden, wird die Tablette it.If Sie nicht sehen, Ihr Netzwerk in der Liste, können Sie das Tablet an einen erneuten Suchlauf zwingen zu verbinden. Um Netzwerke zu scannen, tippen Sie auf die Menü-Taste, und drücken Sie dann auf Scannen. DEUTSCH 2.
High-Speed Verbinder der Tablette. Stecken Sie das große Ende des Kabels in einen freien USB 2.0-Hochgeschwindigkeitsanschluss auf dem Computer. 2. Wenn Ihr Tablet verbunden ist, schieben Sie den USB-Symbol rechts unten auf dem Bildschirm und dann Berühren Sie das Symbol USB angeschlossen. 3. Mount die Lagerung. Berühren Sie Taste Sie USB-Speicher an der Tablette eingebauten Speicher montieren. Wenn es angebracht ist, können Sie können Sie Dateien auf oder von Ihrem Tablet kopieren.
zu scannen. Es wird eine Liste der WLAN-Netzwerke in Reichweite gescannt zu zeigen. Wählen Sie ein sicheres Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. (Sie können die Eingabe benötigen Sie den Passwort). Bluetooth Befehl zu aktivieren und eine Suche nach Bluetooth-Netzwerke. Dies wird eine Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräten, auf die Tablet-Gerät gekoppelt anzuzeigen, und geben Sie das Kennwort ein. Datenverbrauch ein Diagramm, das den Fluss von Daten verwendet. Mehr ...
“Deinstallieren”. Standort Um erlauben oder verbieten den Versand von Ihrem Standort -Daten für Google- Suchergebnisse und andere Google-Dienste . Sicherheit Einstellungen, um ein Bildschirmsperre oder Informationen über den Administrator eingeben. Sprache & Eingabe Durch Auswahl dieser Option können Sie die gewünschte Sprache einzustellen , Rechtschreibprüfung , setzen einige Funktionen der virtuellen Tastatur , Sprachbefehle und legen Sie die Zeigergeschwindigkeit .
hinteren; 2. Suchen Sie die Batterie; 3. Ziehen Sie es und entfernen. Welche Art von Batterie schwach, sollte es nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder Wasser gelegt werden. Jede Art von Akku sollte an einem geeigneten Sammelzentren gewidmet recycelt oder entsorgt werden. DEUTSCH TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, können die Produkte über verschiedene Funktionen verfügen von den beschriebenen. TECHNISCHE DATEN DISPLAY ...............................................
BIENVENIDOS Gracias por haber comprado esta tablet. Verá que es muy útil para su negocio pues soporta Word, Excel y permite enviar y recibir correo. También es perfecta para entretenimiento pues soporta juegos, chat, reproducción de películas y eBooks. IMPORTANTE - La nueva batería estará en condiciones óptimas después de 2 a 3 descargas y cargas. - Cuando utilice los auriculares recuerde que un volumen elevado podría causar daños en el oído. Así pues deberá ajustar el volumen adecuadamente.
Mantenga presionado para acceder a OFF. 7. Micrófono interno. 8. Cámara posterior. 9. Altavoz. 10. Lente cámara frontal. 11. Pantalla. 12. LED indicador de función Carga de batteria. 1. Conexión Auriculares. 2. Micro USB: para conectar un dispositivo externo o un ordenador. 3. DC: conecte el adaptador a 5V. 4. Micro SD Card para memoria esterna. 5. Botón HOME. 6. ON/OFF: presione para encender el equipo o para endender/apagar el monitor.
disk, Micro SDcard para transmitir datos. USO DE LA PANTALLA TACTIL Todas las funciones de su tablet, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la pantalla táctil. Por lo tanto, es imprescindible saber cómo usar la pantalla táctil. Las siguientes acciones lo ayudarán a entender fácilmente cómo usar la pantalla táctil. Pulse: Toque un elemento (por ejemplo, aplicación o control) que aparece en la pantalla una vez con el dedo, para ejecutarlo o para acceder a un menú o a una opción.
Pantalla Estando en la interfaz ajustes de sistema haga Clic en “Pantalla” para entrar en la interfaz de ajuste Pantalla. Se puede establecer: “brillo”, “Salvapantallas”, Tamano de fuente”, “Gravity sensor calibration”, “Pantalla inalambrica”, etc... CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES (Wireless) Haga clic en el icono Ajustes, entra en la interfaz ajustes de sistema. Haga clic en “WI FI” para activar la conexión sin hilos (wireless), su tablet buscará las señales AP disponibles en su zona.
Video Podrá ver videos residentes en el disco duro de su tablet o en su tarjeta SD. Seleccione el icono Galería Y escoja el video que desea reproducir. Al seleccionar un video aparecerán unos controles para gestionar la reproducción del video. Imágenes Seleccione el icono Galería . Podrá ver e incluso editar sus imágenes. Seleccione una imagen y presione el Icono girar, recortar su imagen. . Se abre una ventana de dialogo que le permite editar, Cámara de fotos / video cámara para activarla.
el icono grabación . y cuando quiera terminar la grabación presione el icono Stop . COMPRAR (MARKET) Para mostrar la aplicación Play Store: • Seleccione la opción “Ajustes” y luego el comando “OPCIONES DE DESARROLLO.” • Desplácese hasta la última entrada y localice el comando “USAR GOOGLE”, junto el tema habrá una marca de verificación. • Toque la marca de verificación para quitarla. • Ahora, en la página de aplicaciones, verá el icono de “Play Store”.
Pantalla Para ajustar el brillo, el salvapantallas, el tiempo para “sleep” de la pantalla y el tamaño de fuente. Almacenamiento Puede ver el espacio de almacenamiento del que dispone, ya sea del disco duro interno de su tablet como de una tarjeta SD o un disco duro externo. Nota: el sistema operativo Android y las aplicaciones preinstaladas en su tablet ocupan una considerable parte de espacio de memoria.
Opciones de desarrollo Le permite ajustar las características mas avanzadas del equipo. Información del tablet INFORMACIÓN SOBRE REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS Precaución: Esta operación está restringida a personal cualificado! La batería recargable incorporada en este producto no es reemplazable por el usuario. 1. Quite la parte trasera de la unidad moviendo la palanca hacia arriba entre el parte delantera y trasera; 2. Localice la batería; 3. Desenchufe y extraerla.
AVVERTENZE CORRETTO SMALTIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Advertencias para la correcta eliminación del producto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
ESPANOL NOTE 58
ESPANOL NOTE 59
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.