MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DEL USUARIO ESPANOL
TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE - Swicth on the appliance Go to the page with all applications Select the “IMPOSTAZIONI” icon - LINGUA Scroll through the list and select the icon Select “LINGUA” and find their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.
PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA: - Conectar el aparato Ir a la página con todas las aplicaciones Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI” - LINGUA Desplácese por la lista y seleccionar el icono Seleccione “LINGUA” y encontar su proprio idioma entre los disponibles * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.
ITALIANO INDICE 1. Prefazione e Avvertenze ........................................................................ 2. Descrizione comandi ............................................................................ 3. Inserimento delle schede SIM Card ....................................................... 4. Display Touch Screen ........................................................................... 5. Utilizzo della tastiera virtuale .................................................................
ITALIANO • TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifica da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile di eventuali “virus” o “danneggiamenti” del software dovuti alla navigazione internet dell’utente.
ITALIANO • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti. • Non scollegate il dispositivo durante la formattazione o il caricamento di file, si potrebbero produrre errori nel programma.
3. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM CARD ITALIANO Assicurasi che l’apparecchio sia spento prima di effettuare le seguenti procedure: 1. Rimuovere il coperchio posteriore con cautela facendo leva sul vano apertura sportello (6). 2. Inserire una scheda SIM standard nella SLOT 1 oppure una scheda SIM standard nella SLOT 2 con i contatti metallici rivolti verso il basso e facendo attenzione a rispettare la posizione dell’angolo tagliato della SIM come raffigurato sul mobile dell’apparecchio. 3.
4. DISPLAY TOUCH SCREEN ITALIANO Il display con tecnologia Touch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display. Questo apparecchio adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello o utilizzare pennini, basterà semplicemente sfiorare con le dita il Display. • Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graffiare o danneggiare il Display.
• Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina e trascinandola in alto o in basso. Per ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo schermo oppure utilizzare le icone con le lenti che compaiono in basso a destra dello schermo. • Toccare il link per aprire la pagina. ITALIANO Rotazione dell’immagine Questo apparecchio integra al suo interno un sensore di movimento (G-sensor) che automaticamente rileva l’orientamento del dispositivo.
ITALIANO A Collegare il dispositivo spento, tramite la presa Micro USB di alimentazione (4), all’adattatore di rete incluso nella confezione. B Il dispositivo rimarrà spento, per visualizzare lo stato di carica premere leggermente il tasto Accensione/Spegnimento (7) e comparirà l’icona della batteria con lo stato di carica. Se l’apparecchio è in modalità Stand-by, verrà indicata la percentuale di carica sotto l’ora e la data.
• Prima dell’esaurimento completo della batteria il dispositivo avvertirà di collegare il dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo mostrerà una finestra con il messaggio “LOW BATTERY” e si spegnerà automaticamente. Batteria scarica Batteria carica Batteria in ricarica ITALIANO Indicazione di stato della Batteria AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i file o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”. 8.
USB”sul display del TAB 7 3G T8, poi, dal PC, utilizzare la funzione “Rimozione sicura dell’hardware” per evitare possibili problemi quali perdita di dati o malfunzionamenti della comunicazione tra il TAB 7 3G T8 e il PC. Accensione e spegnimento. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il tasto Accensione /Spegnimento (7) per ITALIANO 9. OPERAZIONI DI BASE 4 secondi.
1 12 2 11 10 9 ITALIANO 8 3 4 5 6 7 7. Regolazione Volume-/ Volume+. 8. Accesso alla pagina delle applicazioni. 9. Icona livello segnale Wi-Fi. 10. Icona livello segnale 2G/3G. 11. Icona livello carica batteria. 12. Ora. Selezionando questa zona e scorrendo verso il basso appare la Tendina funzioni. 1. Icona Collegamento alla presa USB. Selezionando questa zona e scorrendo verso il basso appare la Tendina notifiche. 2. Comando Ricerca. 3. Ritorno alla pagina precedente. 4.
11. PERSONALIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Per portare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina Spostamento degli elementi: • Toccare e tenere premuto l’elemento da spostare fino a quando questo non risalta . • Trascinare l’elemento fino alla posizione desiderata e rilasciare il dito.
Connesso ad una rete Wi-Fi (le onde indicano la potenza del segnale). Non ci sono reti Wi-Fi disponibili o il circuito Wi-Fi è spento. ITALIANO Wi-Fi Il collegamento Wi-Fi può essere utilizzato con una connessione Wi-Fi Access Point (AP) o con una connessione senza protezione Wi-Fi hotpot. Selezionando questa voce si accede alle impostazioni wireless e reti. Per accedere alla rete Internet, prima di tutto, occorre configurare una rete Wireless; per far ciò occorre trovarsi in una zona Wi-Fi.
virtuale. • E’ possibile effettuare connessioni anche attraverso reti VPN e Tethering/Hotspot portatile semplicemente configurando questi collegamenti. ITALIANO Rete 3G: La rete 3G è una rete mobile che consente l’accesso ai dati ad alta velocità grazie alla capacità di reti avanzate. Rispetto alla precedente Rete 2G questa è dotata di una gamma più ampia di servizi e capacità di rete avanzate.
Accettare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona all’esterno del cerchio grande. 2. Toccare l’icona e trascinate il dito verso destra per terminare la chiamata. ITALIANO Rifiutare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso sinistra all’esterno del cerchio grande. 2. Per inviare un messaggio quando rifiutate le chiamate in entrata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso l’alto.
14. MESSAGGI ITALIANO TAB 7 3G T8 consente di inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente. Note: • L’invio e la ricezione dei messaggi in roaming potrebbe determinare costi aggiuntivi. Per informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico. • Verificare con il proprio gestore i costi per l’invio di SMS e MMS.
3. Aggiungete i destinatari del messaggio. • Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola. • Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona 4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio. Per inserire gli emoticon, selezionate l’icona presente sulla tastiera virtuale. ITALIANO 5. Selezionate l’icona e aggiungete uno degli elementi che compariranno nella finetsra.
• Per rispondere al messaggio, selezionate . • Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”. • Per archiviare il messaggio, selezionate . . • Per eliminare il messaggio, selezionate • Per spostarvi al messaggio precedente o successivo, scorrete a destra o a sinistra. Email: ITALIANO • Per inoltrare il messaggio ad altri, selezionate “Inoltra”. • Per visualizzare un allegato, selezionate VISUALIZZA. Per salvarlo sul dispositivo, selezionate SALVA. 1.
ITALIANO Installare un’applicazione da Play Store: • Selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” e poi il comando “OPZIONI SVILUPPATORE’”. • Scorrere fino all’ultima voce e individuare il comando “GOOGLE APPLICATION”e selezionarla • Il segno di spunta comparirà sulla destra. • Ora, nella pagina delle applicazioni, sarà visibile l’icona di “PLAY STORE”. • Selezionare l’icona Play Store e ricercare l’applicazione desiderata dopo essersi creati un account di Google su GMAIL.
ITALIANO Tramite la barra di controllo a scomparsa potrete controllare e gestire i vostri file Video. Immagini É possibile vedere, mostrare e anche modificare le vostre immagini sul Display del TAB 7 3G T8. Dopo aver caricato i vostri file, selezionare l’icona “Galleria” • Selezionare l’immagine desiderata per vederla a schermo intero • Scorrere a Destra o a Sinistra per visualizzare le altre immagini. • Stringere o allargare l’immagine utilizzando due dita. • Toccare l’icona sfondo.
ITALIANO 1 2 6 5 4 3 1. Selezione rapida per le “Modalità di acquisizione”. 2. Comando per la funzione Videocamera. 3. Per modificare le impostazioni generali, le impostazioni della fotocamera e quelle della Videocamera. 4. Anteprima Video/Immagine scattata. 5. Per passare alla fotocamera frontale e viceversa. 6. Tasto di scatto, funzione Fotocamera. Spegnere la Fotocamera/Videocamera Per uscire dalla funzione Fotocamera/ Videocamera, selezionare il comando “ritorno alla pagina Precedente” (3).
3. Selezionare l’icona le stazioni disponibili. e poi “Ricerca”, verranno così memorizzate automaticamente 7 6 ITALIANO 5 1 4 2 3 1. Per ritornare alla stazione radio precedente. 2. Per spostarsi manualmente indietro. 3. Per spostarsi manualmente in avanti. 4. Per passare alla stazione radio successiva. 5. Elenco canali rado memorizzati. 6. Per disattivare la funzione Radio. 7. Impostazioni funzione Radio. 19.
• In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio. ITALIANO Attivazione della funzione Bluetooth: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” “Impostazioni”. 2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Bluetooth” , selezionare l’icona Ricerca e accoppiamento ai dispositivi Bluetooth: 1.
20. IMPOSTAZIONI Il Menu Impostazioni vi permette di configurare o modificare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritornare alla pagina precedente o per annullare un comando premere l’icona presente sulla barra di stato. e selezionare: ITALIANO Nella pagina principale premere l’icona “Impostazioni” Gestione SIM Comando per gestire le SIM presenti sull’apparecchio.
Bluetooth disponibili, accoppiare il tablet al dispositivo e inserire la password se richiesta. Utilizzo dati Viene visualizzato un grafico sul flusso dati utilizzati. ITALIANO Altro… Elenco reti utilizzabili per la connessione del TAB 7 3G T8 diversamente dalla rete Wi-Fi e attivazione/disattivazione Modalità Aereo.
Data e ora Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del giorno/mese/anno. Accessibilità Selezionando questa voce è possibile impostare alcuni parametri come Testo grande, Rotazione automatica, Pronuncia della password, Ritardo del tocco, installazione Script web e l’avvio rapido del dispositivo.
gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. ITALIANO 22. SPECIFICHE TECNICHE DISPLAY..................................................................................................7-inch TFT LCD, Capacitive RESOLUTION .....
WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (supports Word, Excel, send & receive e-mails...) and entertainment (supports game, chatting, movie playback, eBooks...). Running on Android 4.4, with a 1.3GHz processor and highly responsive capacitive touch screen, it brings you wonderful user experience. Before beginning, please refer to this user manual carefully.
GETTING READY TO USE THE DEVICE What’s inside box In the package are • Tablet PC • USB Power charger • USB cable • User manual PRODUCT APPEARANCE ENGLISH 2 3 10 1 4 5 6 9 8 7 11 7. Reset. 8. On/Off key and lock / unlock Display: To turn on turn off the unit and lock / unlock the display. 9. Adjustment buttons Volume + / -. 10. Rear Camera. 11. Speaker. 1. Display 2. Frontal Camera 3. Phone speaker 4. Micro USB/USB host socket: to connect your device to PC or connect external device.
long press button (8) for 3 seconds, the screen will show the power off options: Cancel or OK. Tap “OK” to power off the unit or tap “Cancel” to exit to previous operation. Note When the device is low battery, it will alert continuously and will shut down automatically when battery has completely run out. The device cannot be powered on if the battery is empty, please recharge the battery at least one minute before restart the device.
Unlock the screen by sliding to the right to resume to status before power saving. Note The primary operation of the device under standby mode will pause and the primary operation of the device under Lock screen mode will continue, only the screen is locked.
The battery icon shows the remaining battery level or to indicate battery recharging status. Applications – Tap it go to Application menu Orientation Sensor Setting Battery management and recharging a. Recharge the battery about 4 hours to make sure the battery is fully charged at the first time. b.
• Now, in the applications page, you will see the icon of “PLAY STORE”. • Select the icon Play Store and search for the desired application after having created a Google account on GMAIL. WIFI network settings From desktop, Tap to enter setting menu and slide WI-FI function to ON and tap the desired WIFI network and enter the wireless network setting page. Enter the password and tap “Connect” or tap “Cancel” to exit to previous screen.
Phone From desktop, tap to make a call. ENGLISH number then tap , it will be appear below, dial phone After tap Tap ,it will be appear the contact list as below: to search contacts,Tap to add contacts Note You should insert SIM card into the SIM card slot before you using phone function. Please power off the device first before insert the SIM card, then power on the device it again.
ENGLISH To install an APK file This device supports third part Application Program .APK files. to enter application menu and tap From desktop, Tap tap on the desire APK file to install the APK directly. to enter a list of file and To uninstall an APK file From desktop, Tap to enter setting menu and tap “Apps” to enter a list of installed application. Tap the desired APK file and tap “Uninstall” to confirm. FM Radio From desktop, tap it will be appear below, tap 38 or to select desired channel.
7 1. To return to the previous radio station. 2. To manually back. 3. To manually move forward. 4. To move to the next station. 5. Channel List seldom stored. 6. To turn off the radio. 7. Radio Settings function. 6 5 3 1 ENGLISH 2 4 Note You need to insert earphone as antenna when using FM Radio. Camera This device has a built-in 0.3 MPIXEL front camera and a built-in 2.0 MPIXEL rear camera for photo, video and web cam. From desktop, Tap to enter application menu and tap to enter camera mode.
1. Speed Dial to the “Capture Mode”. 2. Command to the camera function. 3. To change the general settings, camera settings and those of thecamera. 4. Preview Video / Image taken. 5. To switch to the front camera and from Rear to front. 6. Shutter button, camera function. Use the device a multi media player Audio playback: ENGLISH From desktop, tap to enter Application menu. Tap to enter audio playback mode. Only music files stored in the device will be shown in the file list.
ENGLISH Tap on “MOVIES” to enter a list of preview videos. Tap any video file to enter the playback screen and tap on the play icon to start playback. You can adjust the playback time by sliding the time bar, or adjust the volume by tapping or . Tap for previous, play, next. Tap to go to the previous screen. Tap to enter the sub-menu for subtitles, audio and screen ratio settings for the videos or movies. Photo browsing: From desktop, tap to enter Application menu. Tap to enter video/ photo mode.
• Enlarge an image by touching the image with two fingers and spreading them toward the edges of the screen. Pinch the image back to original size by bringing your index finger and thumb together. • See an image in widescreen perspective by turning the device on its side.
About the Device You can get a quick view on the device status such as firmware version, battery consumption status, battery level, model no., Android OS version, Network, Signal strength, etc from: Setting - About tablet Troubleshooting Can not turn on the device? • You may not be able to turn on the device when the battery is below the critical level. Recharge the battery for a few minutes and try to turn it on again. • Check if the power charger is connected properly and firmly.
3. Disconnect and remove the battery. Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water. Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste collection centres. ENGLISH Important information for correct disposal of the product. The symbol on the equipment indicates that the waste must be subject to “separate collection” so the product must not be disposed of as urban waste.
BIENVENUE Merci d'avoir acheté cette tablette . Il vous apporte beaucoup de confort pour votre entreprise (prise en charge Word, Excel, envoyer et recevoir des e-mails...) et de divertissement ( jeux de soutien, le Chat, la lecture de films, livres... ). Fonctionnant sur Android 4.4, avec un processeur cadencé à 1.3 GHz et très réactif écran tactile capacitif, il vous apporte une expérience merveilleuse de l'utilisateur. Avant de commencer, s'il vous plaît se référer à ce manuel d'utilisation attentivement.
17 ) Pour des raisons de sécurité des données, s'il vous plaît sauvegarder les données importantes à tout moment en temps opportun. 18 ) Lors de la connexion de cet appareil avec d'autres équipements, s'il vous plaît suivez les instructions le manuel de l'utilisateur. 19 ) Ne jamais connecter cet appareil avec tout équipement incompatible. 20 ) S'il vous plaît consulter le service après-vente dans votre région pour des problèmes techniques.
GUIDE RAPIDE Bouton marche / hors tension Pour éteindre l’appareil: long bouton-poussoir pendant 3 secondes, l’écran affichera l’alimentation des options: Annuler ou OK. Appuyez sur “OK” pour éteindre l’appareil ou appuyez sur “Annuler” pour revenir en mode précédent. Veille et écran verrouillé 47 FRANÇAISE Long bouton-poussoir pour 4 secondes pour allumer l’appareil. Il faudra environ une minute et demie pour démarrer le système. Déverrouiller l’écran en faisant glisser vers la droite.
Appuyez sur le bouton peu pour mettre l’appareil en mode veille. En mode veille, l’écran est black-out et le volume est coupé. Appuyez sur le bouton peu nouveau pour réactiver le dispositif. L’appareil, puis tournez pour verrouiller l’écran tandis que le fonctionnement primaire du dispositif se poursuivra. Déverrouiller l’écran en faisant glisser économie d’énergie.
Le micro icône de la carte SD apparaît uniquement lorsque micro SD est insérée dans l'appareil. Le temps du système actuel L'indicateur de signal WIFI apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un réseau WiFi. L'indicateur de signal 3G apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un signal 3G. L'icône de la batterie indique le niveau ou la batterie restante de la batterie de recharge à l'état indiqué.
complètement avant recharge. • Pour «maintenir la batterie à longue durée de vie, maintenir la recharge de la batterie une fois tous les deux semaines dans la maison si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. PARAMETRES RESEAU WI-FI Sur le bureau, Tap entrer dans le menu de réglage et la fonction WI-FI diaporama sur ON et appuyez sur le réseau sans fil WIFI désiré et accéder à la page de paramètres réseau.
, vous pouvez sélectionner et définir comme ci-dessous: TELEPHONE Dans le bureau,, tap ,il sera semble-dessous, telephone nombre puis appuyez tap pour effectuer un appel.
FRANÇAISE Après tap Tap ,il sera semble la liste de contact ci-dessous: à rechercher des contacts,Tap d’ajouter des contacts Remarque Vous devez insérer la carte SIM dans la fente de la carte SIM avant d’utiliser la fonction téléphone. S’il vous plaît éteindre l’appareil avant de d’insérer la carte SIM, puis allumez l’appareil à nouveau.
POUR INSTALLER UN FICHIER APK Cet appareil prend la troisième partie du programme d’application. Des fichiers APK. FRANÇAISE pour accéder au menu d’application tap pour accéder à une Dans le bureau, Tap liste de fichier et appuyez sur le fichier APK désir d’installer l’APK directement. POUR DESINSTALLER UN FICHIER APK Dans le bureau, Tap pour entrer dans le menu de réglage, puis appuyez sur “Applications” pour entrer dans la liste des applications installées.
le canal désiré. 7 6 1. Pour revenir à la station de radio précédente. 2. Pour sauvegarder manuellement. 3. Pour avancer manuellement. 4. Pour passer à la station suivante. 5. Liste des chaînes rarement stocké. 6. Pour éteindre la radio. 7. Paramètres radio fonctionnent. 5 1 4 3 Remarque 2 Vous devez insérer écouteurs comme antenne lors de l’utilisation de radio FM. FRANÇAISE APPAREIL PHOTO Cet appareil est doté d’un appareil photo de face de 0.3MPIXEL et une caméra arrière de 2.
UTILISEZ L’APPAREIL UN LECTEUR MULTIMEDIA Lecture audio: FRANÇAISE Dans le bureau , appuyez sur pour entrer dans le menu de l’application. Appuyez sur pour passer en mode de lecture audio. Seuls les fichiers musicaux stockés dans le dispositif seront affichés dans la liste des fichiers. Vous pouvez classer la liste des fichiers de musique par: artistes, albums, chansons, playlists et jouer dès maintenant en sélectionnant l’option appropriée. Appuyez sur une chanson pour démarrer la lecture.
FRANÇAISE Appuyez sur “FILMS“ pour entrer une liste de prévisualisation des vidéos. Appuyez sur n’importe quel fichier vidéo pour accéder à l’écran de lecture et appuyez sur l’icône de lecture pour lancer la lecture. Vous pouvez ajuster le temps de lecture en faisant glisser la barre de temps, ou de régler le volume en appuyant sur ou . Appuyez sur pour précédente, lecture, suivant. Appuyez sur pour aller à l’écran précédent .
• Appuyez sur la vignette d’une photo pour accéder à une version grandeur nature . • Regardez de plus près à une photo en double tapant sur l’écran. Deux robinets seront agrandir l’l’image. Deux autres robinets seront de retour à la vue d’origine. • Un tap sur l’écran, une vignette des photos s’affiche et vous pouvez appuyer sur la photo pour l’passer d’une photo à l’autre. • Agrandir une image en touchant l’image avec deux doigts et les diffuser vers l’bords de l’écran.
Vous pouvez régler la date et l’heure du système de Configuration. Aller au bureau- Cadre- Date et heure Vous pouvez configurer automatique de la date et de l’heure , le fuseau horaire automatique, Réglage de la date, l’heure programmée, sélectionnez le fuseau horaire, utilisez le format de 24 heures, et le format de date.
• Vérifiez si la capacité de mémoire disponible est suffisant pour le stockage des fichiers de copie. Le dispositif est mort ? • S’il vous plaît essayer de réinitialiser l’appareil en procédure suivante: appuyez longuement sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce que la mise hors tension du lecteur, vous pouvez allumer le lecteur.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AFFICHAGE.............................................................................................7-inch TFT LCD, Capacitive Résolution ........................................................................................................... 1024X 600 (16:9) CPU ..........................................................................................DUAL CORE MTK MT8312, 1.3GHz RAM ...............................................................................................
auteursrechten. 9 ) De prestaties van de WIFI ontvangst van dit apparaat kan worden beïnvloed door de draadloz apparatuur en netwerken in de omliggende gebieden. 10) alle draadloze apparatuur zal de vlucht van een vliegtuig te beïnvloeden, raadpleeg de luchtvaartmaatschappij bedrijf als u dit apparaat wilt gebruiken in het vliegtuig. 11) Gebruik dit apparaat niet ergens in de buurt elke met explosieven. 12) Alleen gekwalificeerd onderhoudspersoneel mag dit apparaat te ontmantelen.
6. 3,5 mm koptelefoonaansluiting 7. Reset 8. Aan/uit-toets en vergrendelen/ontgrendelen Display: Inschakelen Schakel het apparaat en slot/ ontgrendelen van de display. 9. Insteltoetsen Volume + / -. 10. Achteruitrijcamera. 11. Speaker. 1. Tonen 2. Frontale Camera 3. Luidspreker van de telefoon 4. Micro-USB / USB-host-aansluiting: voor het aansluiten uw apparaat op de pc of aansluiten van externe apparaat. DC Socket: sluit de adapter 5V 5. SIM-geheugen compartiment deuropening.
noot Wanneer het apparaat de batterij is laag, zal het voortdurend waarschuwen en wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de batterij volledig is uitgeput. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld als de batterij leeg is, dan kunt u opladen van de batterij ten minste een minuut voordat het apparaat opnieuw op. Stand-by en Lock screen Druk op de knop kort om het apparaat in standby-modus. Onder standby-modus, het scherm is blackout en het volume is gedempt.
De desktop statusbalk en snelmenu en de definitie van de iconen Icon Function Terug - Tik erop om naar het vorige scherm Home page - Tik erop om terug te keren naar het bureaublad Tik erop om de nieuwste bestanden die u opent controleren Het USB-pictogram verschijnt alleen wanneer het apparaat is aangesloten op een USB-apparaat met succes. DEUTSCH De Android-logo verschijnt alleen wanneer het apparaat is aangesloten op een computer.
Orientation Sensor instellen Het apparaat bevat een sensor die automatisch de oriëntatie van het scherm zal veranderen met 90 graden als je de tablet draaien. De sensor werkt het beste wanneer de tablet wordt geroteerd loodrecht op de bodem (wanneer de tablet rechtop en niet plat wordt gehouden op de rug). De sensor kan worden geactiveerd of gedeactiveerd in het Setting menu: Algemeen Functie - Scherm automatisch draaien.
Um eine anwendung von Play Store zu installieren: • Wählen Sie die “Einstellungen” und dann den Befehl “DEVELOPER Optionen ‘.” • Blättern Sie zu dem letzten Eintrag, und suchen Sie den Befehl “USE GOOGLE” neben dem Artikel wird es ein Häkchen sein. • Tippen Sie auf das Häkchen zu entfernen. • Jetzt, in der Seite-Anwendungen, werden Sie sehen, das Symbol des “PLAY STORE”. • Wählen Sie das Symbol Play Store und suchen Sie nach der gewünschten Anwendung, nachdem ein Google-Konto auf Google Mail erstellt.
tik nummer dan Tik , wordt het verschijnen van de lijst met contactpersonen, zoals hieronder: om contacten te zoeken, Tik om contacten toe te voegen DEUTSCH Na de kraan om te bellen. Noot U moet de SIM-kaart in de SIM-kaartsleuf voordat u gebruik van de telefoonfunctie. Gelieve uitschakelen van het apparaat voordat opnieuw de SIM-kaart, dan zet het apparaat aan het.
Om een APK bestand te installeren Dit apparaat ondersteunt derde deel Application Program. APK-bestanden. Van desktop, Tik of in te voeren; om de toepassing te openen en tik op om APK installer tool om de toepassing menu en druk op enter om een lijst met Van desktop, Tik bestand in te voeren en tik op de wens APK-bestand naar de APK direct te installeren.
FM-radio Van desktop, tik te selecteren. hieronder zal verschijnen, tikken of om het gewenste kanaal 7 6 5 2 1. Om terug te keren naar de vorige radiozender. 2. Om terug handmatig. 3. Om handmatig vooruit te gaan. 4. Om naar het volgende station. 5. Channel List zelden opgeslagen. 6. Om de radio uit te schakelen. 7. Radio-instellingen functioneren. 3 1 4 2 3 Camera DEUTSCH Noot U moet oortelefoon voegen als antenne bij het gebruik van FM-radio. Dit apparaat heeft een ingebouwde 0.
1 2 6 1. Speed Dial om de “Capture Mode”. 2. Command to the camera function. 3. Om de algemene instellingen te wijzigen, camera-instellingen en die van de camera. 4. Voorbeeld Video / Foto genomen. 5. Te schakelen naar de camera aan de voorkant en van achter naar voren. 6. Ontspanknop, camera-functie. 5 3 4 Gebruik het apparaat een multi media player Audio afspelen: DEUTSCH om Application menu te openen. Tik op om het afspelen Van desktop, tikt u op van audio-modus.
Video afspelen: Van desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik om video te openen. Alleen video bestanden die zijn opgeslagen in het apparaat en video’s genomen van de ingebouwde camera worden weergegeven in de lijst met bestanden. Tik op “Movies” om een lijst met preview video’s in te voeren. Tik op een videobestand naar het afspeelscherm te voeren en tik op het pictogram voor afspelen om het afspelen te starten.
• Druk op de thumbnail van een foto om een grotere versie. • Hier krijg je een kijkje op een foto door te dubbelklikken op het scherm te tikken. Twee kranen zal vergroten de afbeelding. Nog twee kranen zal terugkeren naar de oorspronkelijke weergave. • Een tik op het scherm, zal een miniatuur van foto’s worden weergegeven en u kunt tikken op een foto voor van de ene foto naar de andere.
Elke toetsenbord invoermethode APKs geïnstalleerd in het apparaat kan ook vinden in deze lijst van Keyboard & Input methoden. Tik op om Android toetsenbordinstelmenu voeren. Vanuit het menu Instellingen Android-toetsenbord, kunt u opstelling: • Auto-kapitalisatie • Geluid aan toetsaanslag • Toon instellingen sleutel • Automatische correctie • Correctievoorstellen weergeven • Geavanceerde instellingen voor bovenstaande functies Datum en tijd U kunt de datum en tijd van het systeem ingesteld van instellen.
te slaan. Geen geluid uit de koptelefoon? • Controleer of de volume-instelling is ingesteld op 0. • Controleer of de audio-bestand beschadigd is en proberen om andere audiobestanden af te spelen om te bevestigen. in het geval als het audiobestand is beschadigd, kan het ernstige ruis of staccato veroorzaken. Kan bestanden niet kopiëren? • Controleer of het apparaat goed is aangesloten op de computer. • Controleer of de USB-kabel werkt.
lokale overheid, of overhandigen aan de winkelier tegen de aankoop van een nieuw product. Gescheiden inzameling van afval en de daaropvolgende verwerking, nuttige toepassing en verwijdering zal helpen de productie van apparatuur met gerecycleerde materialen en de negatieve effecten op het milieu en de gezondheid, veroorzaakt door een onjuiste behandeling van afval te verminderen. Onjuiste verwijdering van het product gepaard gaat met de toepassing van administratieve sancties.
BIENVENIDOS Gracias por comprar esta tableta le . Que le trae mucha conveniencia para su negocio (soporta Word, Excel, enviar y recibir mensajes de correo electrónico ...) y entretenimiento (soporta juegos , chatear, reproducción de películas, libros electrónicos ... ). Correr en Android 4.4 con un procesador de 1,3 GHz y pantalla táctil capacitiva de alta capacidad de respuesta , que le trae la experiencia de usuario maravilloso. Antes de comenzar, por favor consulte este manual del usuario .
14) Utilice solamente el aparato con sus accesorios y la batería originales. 15) No utilice accesorios no compatibles en este dispositivo. 16) Este dispositivo no es resistente al agua, por favor manténgalo seco todo el tiempo. 17) En aras de la seguridad de datos, haga una copia de seguridad de los datos importantes en cualquier momento de manera oportuna. 18) Al conectar este dispositivo con otros equipos, por favor, siga las instrucciones en este manual del usuario.
GUÍA RÁPIDA Encendido / apagado de alimentación Larga botón de control durante 4 segundos para encender el dispositivo. Le tomará aproximadamente un minuto y medio para arrancar el sistema. Desbloquear la pantalla deslizando hacia la derecha. ESPANOL Para apagar el dispositivo: largo pulse el botón durante 3 segundos, la pantalla mostrará el poder fuera de las opciones: Cancelar o Aceptar. Pulse “OK” para apagar la unidad o en “Cancelar” para salir de la operación anterior.
Espera y bloqueo de pantalla Presione el botón brevemente para encender el dispositivo en el modo de espera. En el modo de espera, la pantalla es de un apagón y el volumen está silenciado. Presione el botón brevemente de nuevo para reactivar el dispositivo. El dispositivo se gire para bloquear la pantalla mientras que la operación principal del dispositivo continuará. Desbloquear la pantalla deslizando a ahorro de energía.
La hora actual del sistema El indicador de señal WIFI sólo aparece cuando el dispositivo está conectado a una red WiFi. El indicador de señal 3G aparece únicamente cuando el dispositivo está conectado a la señal 3G. El icono de la batería muestra el nivel de batería restante o la recarga de la batería a la condición indicada.
• Para “ mantener la batería con una vida útil larga , mantener la recarga de la batería una vez cada dos semana en la casa si no utilizan el dispositivo durante un largo tiempo. Configuración de la red WIFI Desde el escritorio, pulse para acceder al menú de configuración y función WI-FI de diapositivas en ON y pulse en la red inalámbrica WIFI deseado e introduzca la página de configuración de red. Introduzca la contraseña y pulse “Conectar” o en “Cancelar” para salir a la pantalla anterior.
Se aparecer después toque siguiente manera: abajo, usted puede seleccionar y se establece de la Teléfono Desde el escritorio, pulse a continuación, toque el número para realizar una llamada.
Toque para buscar contactos, Toque para agregar contactos Nota Usted debe insertar la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM antes de utilizar la función de teléfono. Apague el dispositivo antes de insertar la tarjeta SIM y vuelva a encender el dispositivo de nuevo. Desde el escritorio , pulse, para editar un nuevo mensaje de la siguiente manera: Este dispositivo es compatible con la tercera parte del programa de aplicación. Archivos APK.
en una lista de archivos y pulse sobre el archivo APK deseo instalar el APK directamente. Para desinstalar un archivo APK Desde el escritorio Toque para acceder al menú de ajuste y toque “Aplicaciones” para entrar en una lista de aplicaciones instaladas. Toque en el archivo APK que desee y toque en “Desinstalar” para confirmar. Radio FM Desde el escritorio , dar un toque se ESPANOL transcriben a continuación, pulse para seleccionar el canal deseado. 7 6 o 5 1.
Cámara Este dispositivo cuenta con una cámara integrada frente 0.3MPIXEL y una cámara incorporada en la parte posterior 2.0MPIXEL de foto, vídeo y web cam. Desde el escritorio, Toque en el modo de cámara. para acceder al menú Aplicaciones y toca entrar 1 2 1. Speed Dial para el “Modo de Captura”. 2. Comando para la función de cámara. 3. Para cambiar la configuración general, ajustes de la cámara y los de la cámara. 4. Preview Video / Imagen tomada. 5.
Reproducción de vídeo: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo. Sólo los archivos de vídeos almacenados en el dispositivo y videos tomados por la cámara incorporada se mostrarán en la lista de archivos. Pulse en “Películas” para entrar en la lista de vista previa de vídeos. Toque cualquier archivo de vídeo para entrar en la pantalla de reproducción y toque en el icono de reproducción para iniciar la reproducción.
• Pulse en la miniatura de una foto para acceder a una versión en tamaño completo. • Obtenga una mirada más cercana a una foto pulsando dos veces la pantalla. Dos grifos se amplíe la imagen. Otros dos grifos volverán a la vista original. • Un toque en la pantalla, una imagen en miniatura de fotos aparecerá y usted puede tocar en cualquier fotografía para pasar de una foto a otra. • Ampliar una imagen al tocar la imagen con dos dedos y extenderlos hacia el bordes de la pantalla.
Cualquier método de entrada de teclado desde servidores instalados en el dispositivo también se pueden encontrar en esta lista de los métodos de teclado y entrada. Toque para introducir Android menú de configuración del teclado.
este menú. No hay sonido en el auricular? • Compruebe si el ajuste de volumen está ajustado a 0. • Compruebe si el archivo de audio está dañado y tratar de reproducir otros archivos de audio para confirmar. en el caso si el archivo de audio está dañado, puede causar ruido o staccato grave. No se puede copiar los archivos? • Compruebe si el dispositivo está conectado al ordenador correctamente. • Compruebe si el cable USB funciona.
inadecuado de los residuos. La eliminación inadecuada del producto consiste en la aplicación de sanciones administrativas. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos podrán presentar características diferentes a las descritas. TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPANOL PANTALLA..............................................................................................7-inch TFT LCD, Capacitive RESOLUCIÓN .........................................................................
CORRECT DISPOSAL WARNING Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.