RC 860BL RADIO SVEGLIA ELETTRONICA MANUALE D’USO MULTILANGUAGE USER GUIDE ENG FRA DEU ESP * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK ITALIANO INSTALLAZIONE COMANDI 1 Inserire la spina del cavetto di alimentazione in una presa di corrente 230V - 50Hz. Per mantenere in funzione l’orologio e la memorizzazione dell’orario anche durante una momentanea mancanza di energia elettrica, inserire due batterie AAA (non fornite) nell’apposito vano (7) sul fondo dell’apparecchio seguendo le indicazioni di polarita’ stampate sul mobile. REGOLAZIONE OROLOGIO/DATA E 12/24H 2 8 3 9 4 10 5 6 7 1.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK possibile attivare i due allarmi contemporaneamente. Regolazione dell’allarme sveglia 1: durante la visualizzazione dell’ora/calendario premere il tasto AL1(2), verra’ visualizzato l’ultimo allarme-sveglia programmato. Premere di nuovo il tasto AL1(2), lampeggera’ l’indicazione dell’ora; tramite i tasti SCAN+(4) e SCAN-(5) regolare l’ora e confermare con il tasto AL1(2).
RC 860 BL FM ALARM CLOCK CONTROLS LCD DISPLAY INDICATION 44 CONTROLS & INDICATIONS
RC 860 BL FM ALARM CLOCK POWER SOURCES AC POWER Please check carefully the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Plug the AC cord into the standard household electrical socket. BATTERY BACKUP The clock and alarm settings can be protected against AC power failure by 2 “AA” battery (not included). In the event of a power failure, the display is blank, the clock will continue to operate and the actual time will be maintained.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK SOURCES D'ÉNERGIE AC POWER S'il vous plaît vérifier attentivement la tension nominale de vos matchs appareil à la tension locale. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant domestique standard. BATTERIE DE SECOURS L'horloge et les paramètres d'alarme peuvent être protégés contre une panne de courant AC par 2 pile "AA" (non inclus). Dans le cas d'une panne de courant, l'écran est vide, l'horloge continuera de fonctionner et le temps réel sera maintenu.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK STROMQUELLEN AC POWER Bitte überprüfen Sie sorgfältig die Nennspannung des Gerätes Spiele Ihrer lokalen Netzspannung. Schließen Sie das Netzkabel in den haushaltsüblichen Steckdose. BATTERY BACKUP Die Uhr und Alarm-Einstellungen können gegen Stromausfall um 2 "AA"Batterien (nicht mitgeliefert) geschützt werden. Im Falle eines Stromausfalls, das Display dunkel ist, wird die Uhr weiter betrieben und die tatsächliche Zeit aufrechterhalten werden.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK FUENTES DE ENERGÍA CORRIENTE ALTERNA Por favor, revise cuidadosamente la tensión nominal de los partidos de sus electrodomésticos. Conecte el cable de CA en la toma de corriente eléctrica estándar. BATERÍA DE RESPALDO El reloj y los ajustes de alarma pueden ser protegidos contra la falta de alimentación con 2 pilas "AA" (no incluidas). En el caso de una falla de energía, la pantalla está en blanco, el reloj seguirá funcionando y el tiempo real se mantendrá.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK CAUTION! ATTENZIONE CAUTION RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENZIONE: NON APRIRE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE PERTS INSIDE.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα.
RC 860 BL FM ALARM CLOCK DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Radiosveglia marca TREVI modello RC 860 BL risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 22/05/2012 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italy Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.