Owner’s Manual PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50 (Series Number: AG-013B, AG-00D5) 3-Phase 1U Monitored Rack PDU with Automatic Transfer Switch (ATS) PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B (Series Number: AG-013C) 3-Phase Vertical Power Strip 1. Important Safety Instructions 2. Installation 2 5. Using the Digital Display 11 11 3 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 4 4 5.1 Navigating Display Menus and Submenus 5.
1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The Power Strip provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment. • Do not exceed the following equipment ratings: • Maximum full balanced load is 13.
2. Installation 2.1 Mounting the Automatic Transfer Switch (ATS) Important: The ATS should be installed onto the rack rails in the lowest U space available (height < 36 in./1 m). Mount your equipment in a 4-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
2. Installation 2.2 Mounting the Power Strip Note: Mounting buttons come pre-installed on the Power Strip for toolless mounting. A second set of button mounting holes on the Power Strip allow alternate positioning in the rack. Position the Power Strip as desired within the rack enclosure, align the buttons with the rack mounting slots and slide the Power Strip downward into position. Your model may differ slightly from image. 2.
2. Installation 2.4 Connecting the ATS 2.4.1 Connect ATS Input Plugs Note: The ATS comes equipped with two 3-Phase AC power inputs: Source A and Source B. Source A is the default preferred (primary) source. See Navigating Config Menus and Submenus section for instructions on changing the preferred source. The connection instructions below assume Source A is the preferred source. A B Connect the Source A input plug A to a preferred 3-Phase AC power source.
3. Features Power Strip (PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B) 2 10 1 ATS Automatic Transfer Switch (PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50) 4 10 A 9 B BREAKER L1 - L2 5 BREAKER L2 - L3 BREAKER L3 - L1 3 11 6 7 8 1 Power Strip Outlets: These single-phase IEC C13 outlets receive power from the interlaced 3-phase power input connections of Source A or Source B of the ATS. These outlets are not controllable.
3. Features 6 A B Network Interface: Use the RJ-45 jack to connect the ATS to the network with a standard Ethernet patch cable. The Status LED A and Link LED B indicate operating conditions as shown in the table below. These ports are not compatible with PoE (Power Over Ethernet) applications.
4. Digital Display 3 1 2 5 4 6 7 1 Source Status LEDs: Lit LED patterns indicate which source is preferred, which sources(s) is (are) available for use, and which source is currently being used. See Source Status LED Indicators section for an explanation of the LED patterns. 2 Breaker Trip LED: Lit when a breaker has tripped. 3 3-Digit Display: Shows measured or calculated values such as Amperage, Kilowatts, Voltage, Power Unbalance Percentage, Frequency, Power Factor and Temperature.
4. Digital Display 6 2-Digit Display: This display indicates which display mode is selected: Source Input Phase (A# or b#), % Unbalanced (Ub), Output Circuits (C#), Total Output Power (OP), Temperature (tC or tF), or Fault Code (FC). Source A Phases (A#): Displays measurements for Source A. They include phase current (A), Voltage (V) and Frequency (Hz). Source B Phases (b#): Displays measurements for Source B. They include phase current (A), Voltage (V) and Frequency (Hz).
4.
5. Using the Digital Display 5.1 Navigating Display Menus and Submenus (Measurement) Press the MODE button to go to the next Display menu. Press the Enter button to go to the next submenu (Amps, kW, Volts, Hz, PF). Press and hold MODE button for 2 seconds to switch to the first Config menu (refer to Navigating Config Menus and Submenus section). Press and hold both the MODE and Enter button for 2 seconds to show the IP address of the connected SNMP card. The scrolling pattern of the menus is outlined below.
5. Using the Digital Display Source A Phase Current (L2) i.3.2 A2 2.0.8 A2 6.0 A2 i.3.2 A3 2.0.8 A3 6.0 A3 Volts (L2-L3) Hz (L2-L3) Source A Phase Current (L3) Volts (L3-L1) Hz (L3-L1) 12 15-01-272-9333FB.
5. Using the Digital Display Source B Phase Current (L1) i.3.2 Volts (L1-L2) 2.0.8 Hz (L1-L2) 6.0 Source B Phase Current (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) 6.0 13 15-01-272-9333FB.
5. Using the Digital Display Source B Phase Current (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) 6.0 Unbalanced Load Detect Phase Imbalance % i 0.0 Output Load Circuit Circuit Current (L1-L2) i 3.2 Ci 2.7 5 Ci Kilowatts (L1-L2) 14 15-01-272-9333FB.
5. Using the Digital Display Voltage (L1-L2) Circuit Current (L1-L2) (Page 14) 208 Ci Power Factor (L1-L2) i.0 0 Ci Output Load Circuit Circuit Current (L2-L3) i 3.2 C2 2.7 5 C2 208 C2 Kilowatts (L2-L3) Voltage (L2-L3) Power Factor (L2-L3) i.0 0 C2 15 15-01-272-9333FB.
5. Using the Digital Display Output Load Circuit Circuit Current (L3-L1) i 3.2 C3 2.7 5 C3 208 C3 Kilowatts (L3-L1) Voltage (L3-L1) Power Factor (L3-L1) i.0 0 C3 Total Output Power Kilowatts Source A Phase Current (L1) (Page 11) 8.2 5 OP Temperature tC = Celsius; tF = Fahrenheit 25 16 15-01-272-9333FB.
5. Using the Digital Display Fault Code Menu The Fault Code Menu is only available when a breaker is tripped, causing the Breaker Trip LED to illuminate. The display will jump to the Fault Code menu and auto scroll through the tripped breakers (Only tripped breakers will be shown in the scroll sequence). Manual scrolling option is still available, but Auto Scroll feature will remain active within the fault code menu while a fault exists.
5. Using the Digital Display 5.2 Navigating Config Menus and Submenus (Configuration) While in any Display Menu, press and hold Mode button for 2 seconds to enter the first Config menu. Press Mode button to cycle to the next Config menu. Press and hold Mode button for 2 seconds to switch to Display menus. Temperature Unit Options C–F F C–F C Hold Enter button for 2 seconds to switch between options. The letter in the 2-digit display indicates the selected unit, C for Celsius and F for Fahrenheit.
5. Using the Digital Display LED Brightness Hold the Enter button for 2 seconds to scroll through each brightness option. The number in the 2-digit display is defined as: 1=25%; 2=50%; 3=75%; 4=100%. Note: The default brightness option is 4 (100%). 4 2 Seconds i 2 Seconds 2 2 Seconds 3 2 Seconds LED Test Hold Enter button for 2 seconds to start an LED test. All LEDs will illuminate for 6 seconds. Temperature Unit Options (Page 18) 2 Seconds 8.8.8. 88 19 15-01-272-9333FB.
6. Configuration and Operation 6.1 Automatic Transfer Switch When the Source A and Source B inputs are both connected to power sources, the ATS operates as an Automatic Transfer Switch, providing redundant input power for high availability applications. The ATS will distribute power from the preferred input source under normal operating conditions and switch to the other input source under abnormal conditions.
6. Configuration and Operation 6.1.2 Automatic Transfer Switch Source Selection The ATS will power up and supply output if at least one of the inputs is greater than the minimum startup voltage. In normal operation, when both sources are of equal quality (“fair” or “good”), the unit will select the preferred source according to the preferred source selection setting (Refer to the Navigating Config Menus and Submenus section).
7. Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. 2.
8. Warranty and Product Registration PRODUCT REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Manual del Propietario PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50 (Número de Serie: AG-013B, AG00D5) PDU Trifásico Monitoreable de 1U para Rack con Switch de Transferencia Automática (ATS) PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B (Número de Serie: AG-013C) Barra de Contactos Trifásica Vertical 1. Instrucciones de Seguridad 25 Importantes 2. Instalación 26 2.1 Instalación del ATS 26 5. Uso de la Pantalla Digital 34 5.1 Menúes de Pantalla 34 de Navegación y Sub Menúes 5.
1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. • La Barra de Contactos proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporciona protección contra sobretensiones o ruido en la línea para los equipos conectados.
2. Instalación 2.1 instalación del Switch de Transferencia Automática (ATS) Importante: El ATS debe instalarse en los rieles del rack en el espacio U más bajo disponible (altura < 36 pulg./1 m). instale su equipo es un rack o gabinete de rack de 4 postes. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos. Si los accesorios y procedimientos no son adecuados para su aplicación, póngase en contacto con el fabricante de su rack o gabinete.
2. Instalación 2.2 Instalación de la Barra de Contactos Nota: Para instalación sin herramienta, los botones de instalación vienen preinstalados a la barra de contactos. Un segundo juego de orificios de instalación por botón en la barra de contactos permite la ubicación alterna en el rack. Coloque la barra de contactos como desee dentro del gabinete, alinee los botones con las ranuras de instalación del rack y deslice la barra de contactos hacia abajo a su posición.
2. Instalación 2.4 Conexión del ATS 2.4.1 Conexión de las Clavijas de Entrada del ATS Nota: El ATS viene equipado con dos alimentaciones trifásicas de CA: Fuente A y Fuente B. Fuente A es la fuente preferida (primaria) predeterminada. Para instrucciones sobre el cambio de la fuente preferida, consulte la sección Menúes de Configuración de Navegación y Sub Menúes. Las instrucciones de conexión siguientes asumen que la Fuente A es la fuente preferida.
3. Características Barra de Contactos (PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B) 2 10 1 ATS Switch de Transferencia Automática (PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50) 4 10 A 9 B BREAKER L1 - L2 5 BREAKER L2 - L3 BREAKER L3 - L1 3 11 6 7 8 1 Tomacorrientes de la Barra de Contactos: Estos tomacorrientes IEC C13 monofásicos reciben energía de las conexiones de alimentación trifásica de la Fuente A o la Fuente B del ATS. Estos tomacorrientes no son controlables.
3. Características 6 A B Interfaz de Red: Use el conector RJ-45 para conectar el ATS a la red con un cable patch Ethernet estándar. El LED de Estado A y el LED de Liga B indican condiciones de operación, como se muestra en la siguiente tabla. Estos puertos no son compatibles con aplicaciones de PoE (Energía sobre la Ethernet).
4. Pantalla Digital 3 1 2 5 4 6 7 1 LEDs de Estado de la Fuente: Los patrones de los LEDs encendidos indican qué fuente es preferida, qué fuente está disponible para uso y qué fuente se está usando actualmente. Consulte la sección de Indicadores LED del Estado de la Fuente para una explicación de los patrones de los LEDs. 2 LED de Disparo del Breaker: Encendido cuando se ha disparado un breaker.
4. Pantalla Digital 6 Pantalla de 2 Dígitos: Esta pantalla indica qué modo de pantalla está seleccionado: Fase de Entrada de Fuente (A# o b#), % Desbalanceo (Ub), Circuitos de Salida (C#), Potencia Total de Salida (OP), Temperatura (tC o tF), o Código de Falla (FC). Fases de Fuente A (A#): Muestra las mediciones en pantalla para Fuente A. Incluyen corriente de Fase (A), Voltaje (V) y Frecuencia (Hz). Fases de Fuente B (B#): Muestra las mediciones en pantalla para Fuente B.
4. Pantalla Digital Indicadores LED del Estado de Fuente Patrón de LED Descripción LED Encendido LED Apagado • Fuente A preferida LED Destellando • Ambas fuentes de buena calidad y disponibles. • La salida está conectada a la Fuente A • Fuente B preferida • Ambas fuentes de buena calidad y disponibles.
5. Uso de la Pantalla Digital 5.1 Menúes de Pantalla de Navegación y Sub Menúes (Medición) Oprima el botón MODE para ir al siguiente menú de pantalla. Oprima el botón Enter para ir al siguiente sub menú (Amperes, kW, Volts, Hz, PF). Oprima y sostenga por 2 segundos el botón MODE para cambiar al primer menú de Configuración (Consulte la sección Menúes de Configuración de Navegación y Sub Menúes).
5. Uso de la Pantalla Digital Fuente A Corriente de Fase (L2) i.3.2 A2 2.0.8 A2 6.0 A2 Volts (L2-L3) Hz (L2-L3) Fuente A Corriente de Fase (L3) i.3.2 A3 2.0.8 A3 6.0 A3 Volts (L3-L1) Hz (L3-L1) 35 15-01-272-9333FB.
5. Uso de la Pantalla Digital Fuente B Corriente de Fase (L1) i.3.2 Volts (L1-L2) 2.0.8 Hz (L1-L2) 6.0 Fuente B Corriente de Fase (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) 6.0 36 15-01-272-9333FB.
5. Uso de la Pantalla Digital Fuente B Corriente de Fase (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) 6.0 Detección de Desbalanceo de Carga Desbalanceo de Fase % i 0.0 Circuito de Carga de Salida Corriente de Circuito (L1-L2) i 3.2 Ci 2.7 5 Ci Kilowatts (L1-L2) 37 15-01-272-9333FB.
5. Uso de la Pantalla Digital Voltaje (L1-L2) Corriente de Circuito (L1-L2) (Pág. 37) 208 Ci Factor de Potencia (L1-L2) i.0 0 Ci Circuito de Carga de Salida Corriente de Circuito (L2-L3) i 3.2 C2 2.7 5 C2 208 C2 Kilowatts (L2-L3) Voltaje (L2-L3) Factor de Potencia (L2-L3) i.0 0 C2 38 15-01-272-9333FB.
5. Uso de la Pantalla Digital Circuito de Carga de Salida Corriente de Circuito (L3-L1) i 3.2 C3 2.7 5 C3 208 C3 Kilowatts (L3-L1) Voltaje (L3-L1) Factor de Potencia (L3-L1) i.0 0 C3 Potencia Total de Salida Fuente A Corriente de Fase (L1) (Pág. 34) Kilowatts 8.2 5 OP Temperatura tC = Celsius; tF = Fahrenheit 25 39 15-01-272-9333FB.
5. Uso de la Pantalla Digital Menú de Código de Falla El Menú de Código de Falla está disponible solamente cuando se dispara un breaker, causando que se encienda el LED de disparo del breaker. La pantalla saltará al menú de código de falla y cambiará automáticamente a través de los breakers disparados (Solo se mostrarán breakers disparados en la secuencia de cambio de menú).
5. Uso de la Pantalla Digital 5.2 Menúes de Configuración de Navegación y Sub Menúes (Configuración) Estando en cualquier menú de pantalla, oprima y sostenga el botón de Modo por 2 segundos para ingresar al primer menú de configuración. Para cambiar al siguiente menú de configuración, oprima el botón de Modo. Oprima y sostenga por 2 segundos el botón de Modo para cambiar a los menúes de Pantalla.
5. Uso de la Pantalla Digital Brillo del LED Sostenga por 2 segundos el botón Enter para desplazarse a través de cada opción de brillo. El número en la pantalla de 2 dígitos se define como: 1=25%; 2=50%; 3=75%; 4=100%. Nota: La opción de brillo predeterminado es 4 (100%). 4 2 Segundos i 2 Segundos 2 2 Segundos 3 2 Segundos Prueba de los LEDs Sostenga por 2 segundos el botón Enter para iniciar una prueba de los LEDs. Todos los LEDs se iluminarán por 6 segundos. Opciones de Temperatura de Unidad (Pág.
6. Configuración y Operación 6.1 Switch de Transferencia Automática Cuando las entradas de la Fuente A y de la Fuente B están conectadas a las fuentes de energía, el ATS opera como un Switch de Transferencia Automática, proporcionando energía redundante de entrada para aplicaciones de alta disponibilidad. Bajo condiciones de operación normales, el ATS distribuirá energía desde la fuente de entrada preferida y cambiando a la otra fuente de entrada bajo condiciones anormales.
6. Configuración y Operación 6.1.2 Selección de la fuente del Switch de Transferencia Automática El ATS se encenderá y proporcionará salida si al menos una de las entradas es mayor que el voltaje mínimo de arranque. En operación normal, cuando ambas fuentes sean de calidad igual (“aceptable” o “buena”), la unidad seleccionará la fuente preferida de acuerdo con la configuración de selección de fuente preferida (Consulte la sección Menúes de Configuración de Navegación y Sub Menúes).
7. Servicio Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Está disponible una variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En el Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos: 1.
8. Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
Manuel de l'utilisateur PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50 (Numéro de série : AG-013B, AG00D5) PDU triphasée 1U en bâti surveillé avec commutateur de transfert automatique PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B (Numéro de série : AG-013C) Barre d'alimentation verticale triphasée 1. Consignes de sécurité 48 importantes 2. Installation 49 5. Utiliser l'affichage numérique 5.1 Naviguer les menus et les sous-menus d'affichage 2.
1. Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait affecter la garantie du produit. • La barre d'alimentation fournit plusieurs sorties pratiques, mais ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement branché.
2. Installation 2.1 Montage du commutateur de transfert automatique Important : Le commutateur de transfert automatique doit être installé sur les rails du bâti dans l'espace U le plus bas disponible (hauteur < 1 m /36 po). Monter l'équipement sur un bâti à 4 montants ou une enceinte pour bâtis. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant le montage.
2. Installation 2.2 Montage de la barre d'alimentation Remarque : Les boutons de montage sont préinstallés sur la barre d'alimentation pour un montage sans outil. Un deuxième ensemble de trous de montage pour boutons sur la barre d'alimentation permet un positionnement alternatif dans le bâti. Placer la barre d'alimentation comme souhaité dans le boîtier à bâtis, aligner les boutons avec les fentes de montage du bâti et glisser la barre d'alimentation en place.
2. Installation 2.4 Raccorder le commutateur de transfert automatique 2.4.1 Brancher les fiches d'entrée du commutateur de transfert automatique Remarque : Le commutateur de transfert automatique est fourni équipé de deux entrées d'alimentation CA triphasées : source A et source B. La source A est la source principale par défaut. Consulter la section Naviguer les menus et les sous-menus de configuration pour des instructions sur la façon de changer la source principale.
3. Caractéristiques Barre d'alimentation (PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B) 2 10 1 Commutateur de transfert automatique (PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50) 4 10 A 9 B BREAKER L1 - L2 5 BREAKER L2 - L3 BREAKER L3 - L1 3 11 6 7 8 1 Sorties de la barre d'alimentation : Ces sorties IEC C13 monophasées sont alimentées par les connexions d'entrée d'alimentation triphasées entrelacées de la source A ou de la source B du commutateur de transfert automatique.
3. Caractéristiques 6 A B Interface réseau : Utiliser la prise RJ-45 pour brancher le commutateur de transfert automatique au réseau avec un cordon de raccordement Ethernet standard. Le voyant à DEL Status (état) A et le voyant à DEL Link (lien) B indiquent les conditions de fonctionnement telles qu'indiquées dans le tableau ci-dessous. Ces ports en sont pas compatibles pour les applications nécessitant l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE).
4. Affichage numérique 3 1 2 5 4 6 7 1 Voyants à DEL Status (état) de la source : Le type d'illumination des voyants à DEL indique quelle source est la source principale, quelle source est prête à l'utilisation et quelle source est actuellement utilisée. Consulter la section Indicateurs à DEL Status (état) de la source pour une explication des types d'illumination des voyants à DEL. 2 Voyant à DEL de disjoncteur déclenché : Allumé lorsqu'un disjoncteur est déclenché.
4. Affichage numérique 6 Affichage à 2 chiffres : Cet affichage indique quel mode d'affichage est sélectionné : Phase d'entrée de la source (A# ou b#), % déséquilibré (Ub), circuits de sortie (C#), puissance de sortie totale (OP), température (tC ou tF) ou code de défaillance (FC). Phases de la source A (A#) : Affiche les mesures pour la source A. Ces mesures incluent le courant (A), la tension (V) et la fréquence (Hz) de la phase. Phases de la source B (b#) : Affiche les mesures pour la source B.
4. Affichage numérique Témoins à DEL Status (état) de la source Description de l'illumination des voyants à DEL Voyant à DEL allumé Voyant à DEL éteint • Source A principale Voyant à DEL clignotant • Les deux sources sont de bonne qualité et disponibles. • La sortie est raccordée à la source A. • Source B principale • Les deux sources sont de bonne qualité et disponibles. • La sortie est raccordée à la source B. • Source A principale • La source A est de mauvaise qualité ou non disponible.
5. Utiliser l'affichage numérique 5.1 Naviguer les menus et les sous-menus d'affichage (mesure) Appuyer sur le bouton MODE pour passer au menu d'affichage suivant. Appuyer sur le bouton Enter (saisir) pour passer au sous-menu suivant (Amps, kW, Volts, Hz, PF). Appuyer et maintenir le bouton MODE pendant 2 seconds pour passer au premier menu de configuration (se reporter à la section Naviguer les menus et sous-menus de configuration).
5. Utiliser l'affichage numérique Source A Courant de phase (L2) i.3.2 A2 2.0.8 A2 6.0 A2 Volts (L2-L3) Hz (L2-L3) Source A Courant de phase (L3) i.3.2 A3 2.0.8 A3 6.0 A3 Volts (L3-L1) Hz (L3-L1) 58 15-01-272-9333FB.
5. Utiliser l'affichage numérique Source B Courant de phase (L1) i.3.2 Volts (L1-L2) 2.0.8 Hz (L1-L2) 6.0 Source B Courant de phase (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) 6.0 59 15-01-272-9333FB.
5. Utiliser l'affichage numérique Source B Courant de phase (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) 6.0 Charge déséquilibrée détectée % de déséquilibre de phase i 0.0 Circuit de charge de sortie Courant du circuit (L1-L2) i 3.2 Ci 2.7 5 Ci Kilowatts (L1-L2) 60 15-01-272-9333FB.
5. Utiliser l'affichage numérique Tension (L1-L2) Courant du circuit (L1-L2) (Page 60) 208 Ci Facteur de puissance (L1-L2) i.0 0 Ci Circuit de charge de sortie Courant du circuit (L2-L3) i 3.2 C2 2.7 5 C2 208 C2 Kilowatts (L2-L3) Tension (L2-L3) Facteur de puissance (L2-L3) i.0 0 C2 61 15-01-272-9333FB.
5. Utiliser l'affichage numérique Circuit de charge de sortie Courant du circuit (L3-L1) i 3.2 C3 2.7 5 C3 208 C3 Kilowatts (L3-L1) Tension (L3-L1) Facteur de puissance (L3-L1) i.0 0 C3 Puissance de sortie totale Courant de phase de la source A (L1) (Page 57) Kilowatts 8.2 5 OP Température tC = Celsius; tF = Fahrenheit 25 62 15-01-272-9333FB.
5. Utiliser l'affichage numérique Menu des codes de défaillance Le menu des codes de défaillance est uniquement disponible lorsqu'un disjoncteur s'est déclenché, entraînant l'illumination du voyant à DEL de disjoncteur déclenché. L'affichage passera au menu des codes de défaillance et défilera automatiquement à travers les disjoncteurs déclenchés (seuls les disjoncteurs déclenchés seront affichés dans la séquence de défilement.
5. Utiliser l'affichage numérique 5.2 Naviguer les menus et les sous-menus de configuration (configuration) Depuis un menu d'affichage, appuyer et maintenir le bouton Mode pendant 2 secondes pour accéder au premier menu de configuration. Appuyer sur le bouton Mode pour revenir par cycle au prochain menu de configuration. Appuyer et maintenir le bouton Mode pendant 2 seconds pour passer aux modes Display (affichage).
5. Utiliser l'affichage numérique Luminosité des voyants à DEL Maintenir le bouton Enter (saisir) enfoncé pendant 2 secondes pour défiler parmi chaque option de luminosité. Le chiffre sur l'affichage à 2 chiffres est défini de la façon suivante : 1=25 %; 2=50 %; 3=75 %; 4=100 %. Remarque : L'option de luminosité par défaut est 4 (100 %). 4 2 secondes i 2 secondes 2 2 secondes 3 2 secondes Essai de voyants à DEL Maintenir le bouton Enter (saisir) pendant 2 secondes pour initier un essai de voyant à DEL.
6. Configuration et fonctionnement 6.1 Commutateur de transfert automatique Lorsque les entrée de la source A et de la source B sont toutes les deux raccordées aux sources d'alimentation, le commutateur de transfert automatique fonctionne comme un commutateur de transfert automatique, fournissant de l'alimentation d'entrée redondante pour les applications à disponibilité élevée.
6. Configuration et fonctionnement 6.1.2 Sélection de la source pour le commutateur de transfert automatique Le commutateur de transfert automatique va démarrer et fournir une sortie si la tension de l'une des sources d'entrée est supérieure à la tension minimum de démarrage.
7. Service Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également disponibles par Tripp Lite. Pour plus d'informations sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour le service, procédez comme suit : 1.