Re to gis R Wa w ter e r ww in a on gis ra w. FR line tr nt tri EE t y o a pp lit Trip day tio e. p fo co L r n m ite a /w p ch ar ro an ra du c nt c e y t! Owner’s Manual PDUMH15NET2/PDUMH20NET2 Switched Rack PDU • 120V, 50/60Hz AC Input and Output (AG-0091, AG-0092) Important Safety Instructions 2 Installation 3 Features 5 Configuration and Operation 7 Technical Support 8 Warranty and Warranty Registration 8 Español 9 Français 17 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
Installation Mounting the PDU The PDU supports four primary mounting configurations: 1U Rack, 0U Rack (Vertical), Wall and Under-Counter. Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary.
Installation continued 1-5 Cord Retention Shelf Attachment (Optional): Use 2 screws A to attach the cord retention shelf B to the front panel of the PDU. 1-5 B A Connecting the PDU 2-1 Connect Input Plug Adapters (Optional – PDUMH20NET2 Only): The PDU includes an adapter that converts its L5-20P locking input plug to a standard 5-20P input plug. Connecting this adapter is optional. The PDU will function normally without connecting this adapter.
Installation continued Networking the PDU For Instructions on networking the PDU, refer to the SNMPWEBCARD Quick Start Guide on the included CD-ROM. Features AC Input Power Cord (Model PDUMH15NET2): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA 5-15P plug. AC Input Power Cord (Model PDUMH20NET2): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-20P locking plug. AC Input Adapter (Model PDUMH20NET2): The adapter converts a NEMA L5-20P input plug to a NEMA 5-20P input plug.
Features continued Mounting Brackets: Use these brackets to mount the PDU. PS/2 Port: Use this port to connect a Tripp Lite ENVIROSENSE environmental sensor to provide remote temperature/humidity monitoring and a dry contact interface to control and monitor alarm, security and telecom devices. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for ordering information. Note: Do not connect a keyboard or mouse to this port.
Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring A , outlet control B and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User's Guide, included on the CD-ROM bundled with the PDU. A Note for Network Management System Users Only: Two MIB files - Tripplite.mib and RFC1628.
Technical Support Website: www.tripplite.com/support • E-mail: techsupport@tripplite.com Warranty and Warranty Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Manual del propietario PDUMH15NET2/PDUMH20NET2 PDU con tomas de corriente controlables para bastidor • 120V, 50/60Hz AC Input y Output (AG-0091, AG-0092) Instrucciones de seguridad importantes 10 Instalación 11 Características 13 Configuración y operación 15 Soporte técnico 16 Garantía 16 English 1 Français 17 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 9 12-10-311 93-327B.
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se afectar la garantía del producto. • El PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea al equipo conectado.
Instalación Montaje del PDU El PDU soporta cuatro configuraciones primarias de montaje: Bastidor 1U, Bastidor 0U (Vertical), En la pared, y debajo de la barandilla. Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Instalación continuación 1-4 Montaje bajo el escritorio: Use 4 tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación B al PDU como se muestra. Monte el PDU bajo el escritorio insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario C a través de los soportes de montaje D y en puntos de montajes seguros. 1-4 A B C 1-5 1-5 Colocación de la Repisa de Control de Cables (Opcional): Use 2 tornillos A para fijar la repisa de control de cables B al panel frontal del PDU.
Instalación continuación 2-3 Conexión del Cable de Alimentación del Equipo: Inserte los cables de energía dentro de los receptáculos de salida del NEMA 5-15R A (PDUMH15NET2) o los receptáculos de salida del NEMA 5-15/20R A (PDUMH20NET2). El LED B C próximo a cada toma de corriente se ilumina cuando la toma de corriente está lista para distribuir energía CA viva. El medidor digital de carga C mostrará la carga total del equipo conectado en amperes.
Características continuación Features continued Receptáculos de salida NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET2): Durante la operación normal, los receptáculos de salida distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida está viva se ilumina el LED asociado. Medidor Digital de Carga (Amperímetro): La corriente eléctrica total utilizada por el equipo conectado se muestra en amperes en el medidor.
Características continuación Puerto Ethernet: Use este enchufe RJ-45 para conectar el PDU a la red con cable patch Ethernet estándar. El LED de Encadenamiento A y el LED de Estatus B indican varias condiciones de operación de acuerdo a lo mostrado en la tabla abajo. Nota: Este puerto no es compatible con la aplicación PoE (Power over Ethernet / Energía sobre la Ethernet).
Soporte técnico Website: www.tripplite.com/support • Correo Electronico: techsupport@tripplite.com Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra.
Manuel du propriétaire PDUMH15NET2/PDUMH20NET2 Unité de distribution d’alimentation (PDU) en bâti • 120V, 50/60Hz AC Input et Output (AG-0091, AG-0092) Importantes consignes de sécurité 18 Installation 19 Caractéristiques 21 Configuration et fonctionnement 23 Assistance technique 24 Garantie 24 English 1 Español 9 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright 2012 Tripp Lite. Tous droits réservés. 17 12-10-311 93-327B.
Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde affecter la garantie du produit. • L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
Installation Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) L'unité peut être montée selon quatre configurations principales : bâti en 1U, bâti en 0U (vertical), au mur et à sous comptoir. Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Installation suite 1-4 Montage sous comptoir : Utiliser 4 vis A pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution sous le comptoir en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous) C dans les supports de fixation D et dans des points de montage solides. 1-4 A B C 1-5 Tablette de retenue des cordons (en option) : Utilisez 2 vis A pour fixer la tablette de retenue des cordons B au panneau avant de l'unité.
Installation suite 2-3 Connexion du cordon d’alimentation de l’équipement : Insérer les cordons d’alimentation dans les prises de sortie NEMA 5-15R A (PDUMH15NET2) ou les prises de sorties NEMA 5-15/20R A (PDUMH20NET2). Le voyant DEL B à côté de chaque prise s’allume quand la prise est prête à fournir du courant alternatif. L’indicateur de charge numérique C affichera la charge totale de l’équipement en ampères.
Caractéristiques Features continued suite Prises de courant de sortie NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET2) : durant le fonctionnement normal, les prises de courant de sortie distribue du courant CA à l’équipement connecté. Lorsqu’une prise est sous tension, la DEL lui étant associée s’allume. Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La totalité du courant électrique utilisé par l'unité sera affichée en ampères.
Caractéristiques suite Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter la PDU au réseau à l'aide d'un cordon de raccordement standard Ethernet. La DEL de lien A et la DEL de statut B indiquent plusieurs conditions de fonctionnement, comme le montre e tableau ci-dessous. Note : Incompatible avec les applications PoE (Power Over Ethernet).
Assistance technique Website: www.tripplite.com/support • Courriel: techsupport@tripplite.com Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion.