Owner’s Manual PowerVerter® DC-to-AC Inverters Models: PV1000HF, PV1800HF & PV3000HF Input 12 VDC Output 120V, 60 Hz. AC Español 14 • Français 27 PV1000HF PV1800HF PV3000HF Reliable AC Power Wherever You Need It! Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich Inverter designed as a mobile energy source for your vehicle.
Table of Contents Important Safety Instructions 3 Feature Identification 4 Operation 5 Application Guide 7 Mounting (optional) 8 Battery Connection 9 Troubleshooting 11 Specifications 12 Service 13 Maintenance 13 Warranty and Product Registration 13 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite Inverters. Location Warnings • Install your Inverter in a location or compartment in your vehicle that minimizes exposure to heat, dust, direct sunlight and moisture. Flooding the unit with water will cause it to short circuit and could cause personal injury due to electric shock.
Feature Identification Identify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to maximize their use. 1 Operating Mode Switch: controls Inverter operation. 7 Remote Control Module Connector: allows remote Set this 3-position rocker switch to “ON” to have your Inverter provide connected equipment with AC power by converting DC power from an attached battery. Set switch to “OFF” when not using connected equipment to prevent battery drain.
Operation Switch Modes Switch between the following operating modes as appropriate to your situation: “ON”: Switch to this setting to provide connected equipment with AC power. “OFF”: Switch to this setting to shut down the Inverter completely, preventing it from drawing power from the batteries. Use this switch to automatically reset the unit if it shuts down due to low battery or overload.
Operation Resetting Your Inverter to Restore AC Power Your Inverter may cease supplying AC power in order to protect itself from overload or to protect your electrical system. To restore normal functioning: Low Battery Shutdown Reset: Set operating mode switch to “OFF” and run vehicle engine to recharge battery. When battery is adequately charged, switch operating mode switch back to either “REMOTE” or “ON.
Application Guide Match Battery Amp-Hour Capacity to Your Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverters are highly efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-hour capacity of connected batteries and the support of your vehicle’s alternator if the engine is kept running.
Mounting (optional) WARNING! If you choose to mount your Inverter, mount it and wire its DC input BEFORE DC battery connection. Failure to follow these instructions may lead to personal injury and/or damage to the Inverter and connected systems. Tripp Lite Inverters are designed for horizontal mounting in a variety of vehicular or non-vehicular applications.
Battery Connection Connect your Inverter to your batteries using the following procedures—always loosely twist each pair of cables (one positive and one negative) together: Connect DC Wiring Connection to Two DC Terminals PV1000HF and PV1800HF models include two DC terminals; PV3000HF models include four DC terminals (two positive and two negative).
Battery Connection Connect Fuse In addition to the protection provided by the Inverter’s internal fuses, NEC article 551 requires that you connect your Inverter’s positive DC Terminal(s) directly to a UL-listed fuse(s) and fuse block(s) within 18 inches of the battery. See diagrams below for proper fuse placement. WARNING! Never attempt to operate your Inverter by connecting it directly to output from an alternator rather than a battery or battery bank.
Troubleshooting Try these remedies for common Inverter problems before calling for assistance. Call Tripp Lite Customer Service at 773.869.1234 before returning your unit for service.
Specifications MODEL NUMBER: Continuous Power (@ 20° C):* Double Boost™ Peak Surge Power:* DC Input Volts (Nominal): DC Input Voltage Range: DC Input Connection: Output Volts (Nominal): Output Frequency (Nominal): Efficiency: Output Waveform: PV1000HF 1000 Watts 2000 Watts 12 VDC 10 - 15 VDC User Supplied Cables 120 VAC 60 Hz, ± 0.5% Up to 94% Modified Sine Wave PV1800HF 1800 Watts 3600 Watts 12 VDC 10 - 15 VDC User Supplied Cables 120 VAC 60 Hz, ± 0.
Service If you are returning your Inverter to Tripp Lite, please pack it carefully, using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the Inverter is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt. To obtain service you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center.
Manual del Propietario Inversores de CD a CA PowerVerter® Modelos: PV1000HF, PV1800HF y PV3000HF Entrada 12 VCD Salida 120V, 60 Hz. CA English 1 • Français 27 PV1000HF PV1800HF PV3000HF ¡Confiable Energía CA en Donde la Necesite! ¡Felicidades! Ha comprado el inversor más avanzado, con grandes características, diseñado como una fuente de energía móvil para su vehículo.
Índice Instrucciones de Seguridad Importantes 16 Identificación de Características 17 Operación 18 Guía de Aplicación 20 Instalación (opcional) 21 Conexión de la Batería 22 Solución de Problemas 24 Especificaciones 25 Servicio 26 Mantenimiento 26 Garantía 26 15
Instrucciones de Seguridad Importantes ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Inversores de Tripp Lite. Advertencias para la Ubicación • Instale su Inversor en una ubicación o compartimiento en su vehículo que minimice la exposición al calor, polvo, luz solar directa y humedad.
Identificación de Características Identifique las características premium en su modelo específico y rápidamente ubique las instrucciones de cómo maximizar su uso. 1 Switch de Modo de Operación: Controla el 6 Breakers Restaurables: Protegen su inversor contra funcionamiento del inversor. Coloque este switch de 3 posiciones en “ON” para que su inversor alimente al equipo conectado con energía CA al convertir energía CD de una batería conectada.
Operación Interruptor de Modos Alterne entre los siguientes modos de operación según corresponda a su situación: “ON”: Cambie a esta configuración para alimentar al equipo conectado con energía de CA. “OFF”: Cambie a esta configuración para apagar completamente el inversor, evitando que tome energía de las baterías. Use este switch para restablecer automáticamente la unidad si se apaga debido a batería baja o sobrecarga.
Operación Restauración de Inversor para Restaurar la Energía de CA Su inversor puede dejar de suministrar energía de CA a fin de protegerse contra sobrecarga o proteger su sistema eléctrico. Para restablecer el funcionamiento normal: Restauración de Apagado por Batería Baja: Establece el switch de modo de operación en “OFF” y opera el motor del vehículo para recargar la batería. Cuando la batería esté correctamente cargada, cambie el modo de operación nuevamente a “REMOTE” u “ON”.
Guía de Aplicación Haga Coincidir la Capacidad en Amperes Hora con su Aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que suministrarán a su inversor con voltaje de CD adecuado y una capacidad de Amperes hora apropiada para alimentar a su aplicación.
Instalación (opcional) ¡ADVERTENCIA! Si elige instalar su inversor, instálelo y cablee su entrada de CD ANTES de la conexión de la batería de CD. La omisión al seguir estas instrucciones puede causar lesiones personales y/o daño al Inversor y sistemas conectados. Los inversores de Tripp Lite están diseñados para instalación horizontal en una variedad de aplicaciones vehiculares o no vehiculares.
Conexión de la Batería Conecte su Inversor a sus baterías usando los siguientes procedimientos—siempre tuerza suavemente cada par de cables (uno positivo y uno negativo) juntos: Conecte el Cableado de CD Conexión a Dos Terminales de CD Los modelos PV1000HF y PV1800HF incluyen dos terminales de CD; los modelos PV3000HF incluyen cuatro terminales de CD (dos positivas y dos negativas).
Conexión de la Batería Conecte el Fusible Además de la protección proporcionada por los fusibles internos del inversor, el artículo 551 de NEC requiere que conecte las terminales de CD positivas de su inversor directamente a los fusibles y bloques de fusibles listados por UL dentro de 457 mm [18"] de la batería. Consulte los diagramas de abajo para la colocación adecuada de fusibles.
Solución de Problemas Intente estos remedios para detectar problemas comunes del inversor antes de pedir ayuda. Antes de devolver su unidad para servicio, llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al 773.869.1234. Switch de Modo de Operación Luces Indicadoras de Batería Luces Indicadoras de Carga SÍNTOMA Sin Salida de CA (todas las Luces Indicadoras están apagadas) PROBLEMAS El Switch de Modo de Operación está colocado en “OFF”.
Especificaciones NÚMERO DE MODELO: Energía continua (@ 20° C):* Energía de Sobretensión Máxima Double Boost™:* Voltaje de Entrada de CD (Nominal): Rango de voltaje de entrada de CD: Conexión de Entrada de CD: Voltaje de Salida (Nominal): Frecuencia de Salida (Nominal): Eficiencia: Forma de Onda de Salida: PV1000HF 1000 Watts 2000 Watts PV1800HF 1800 Watts 3600 Watts PV3000HF 3000 Watts 6000 Watts 12 VCD 12 VCD 12 VCD 10VCD ~ 15VCD 10VCD ~ 15VCD 10.
Servicio Si está regresando su inversor a Tripp Lite, por favor guárdelo cuidadosamente, usando el MATERIAL de EMPAQUE ORIGINAL que vino con la unidad. Adjunte una carta en la que se describan los síntomas del problema. Si el inversor está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Para obtener servicio debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite.
Manuel de l'utilisateur Inverseurs CC-CA PowerVerter® Modèles : PV1000HF, PV1800HF et PV3000HF Entrée 12 VCC Sortie 120 V, 60 Hz. CA English 1 • Español 14 PV1000HF PV1800HF PV3000HF De l'alimentation CA fiable où vous en avez besoin! Félicitations! Vous avez acheté l'inverseur le plus avancé et riche en fonctionnalités, conçu comme une source d'énergie mobile pour votre véhicule.
Table des matières Consignes de sécurité importantes 29 Identification des caractéristiques 30 Fonctionnement 31 Guide d'application 33 Montage (optionnel) 34 Connexion de la batterie 35 Dépannage 37 Caractéristiques techniques 38 Entretien 39 Entretien 39 Garantie 39 28
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui devraient être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite. Avertissements concernant l'emplacement • Installez votre inverseur dans un endroit ou un compartiment dans votre véhicule qui minimise l'exposition à la chaleur, la poussière, la lumière directe du soleil et l'humidité.
Identification des caractéristiques Identifier les fonctionnalités haut de gamme sur votre modèle spécifique et localiser rapidement les instructions sur la façon de maximiser leur utilisation. 1 Commutateur de mode de fonctionnement : 6 Disjoncteur(s) réarmable(s) : protège(nt) l'inverseur contrôle le fonctionnement de l'inverseur.
Fonctionnement Modes de commutation Basculer entre les modes de fonctionnement suivants selon la situation : « ON » (marche) : passer à ce paramètre pour fournir de l'alimentation CA à l'équipement connecté. « OFF » (arrêt) : passer à ce paramètre pour mettre l'inverseur complètement hors tension, l'empêchant de tirer de l'alimentation des batteries. Utiliser ce commutateur pour réinitialiser automatiquement l'appareil s'il s'éteint en raison d'une batterie faible ou d'une surcharge.
Fonctionnement Réinitialisation de l'inverseur pour restaurer l'alimentation CA L'inverseur peut cesser de fournir de l'alimentation CA afin de se protéger contre les surcharges ou de protéger le système électrique. Pour rétablir le fonctionnement normal : Réinitialisation de l'arrêt de batterie faible : configurer le commutateur du mode de fonctionnement à « OFF » (arrêt) et faire fonctionner le moteur du véhicule pour recharger la batterie.
Guide d'application Faire correspondre la capacité en ampères-heures à l'application Sélectionner une batterie ou un système de batteries qui fournira à l'inverseur la tension CC appropriée et une capacité en ampères-heures adéquate pour alimenter l'application.
Montage (optionnel) AVERTISSEMENT! Si l'inverseur est monté, le monter, puis câbler son entrée CC AVANT la connexion de la batterie CC. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'inverseur et aux systèmes connectés. Les inverseurs Tripp Lite sont conçus pour un montage horizontal dans une variété d'applications véhiculaires ou non véhiculaires.
Connexion de la batterie Connecter l'inverseur aux batteries en utilisant les procédures suivantes – toujours tordre légèrement chaque paire de câbles (un positif et un négatif) ensemble : Raccorder le câblage CC Connexion à deux bornes CC Les modèles PV1000HF et PV1800HF incluent deux bornes CC; les modèles PV3000HF incluent quatre bornes CC (deux bornes positives et deux bornes négatives).
Connexion de la batterie Connecter le fusible En plus de la protection fournie par les fusibles internes de l'inverseur, l'article 551 du NEC exige que la ou les bornes CC positives de l'inverseur soient raccordées directement à un ou plusieurs fusibles et à un ou plusieurs blocs de fusibles homologués UL à 45,7 cm (18 po) de la batterie. Consulter les diagrammes ci-dessous pour le positionnement approprié des fusibles.
Dépannage Essayer ces remèdes pour les problèmes courants de l'inverseur avant de demander de l'aide. Appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 avant de retourner l'appareil pour obtenir du service. Commutateur de mode de fonctionnement Voyants lumineux des batteries Voyants lumineux de charge SYMPTÔME Aucune sortie CA (tous les voyants lumineux sont ÉTEINTS) PROBLÈMES Le commutateur du mode de fonctionnement est configuré à « OFF » (arrêt).
Caractéristiques techniques NUMÉRO DE MODÈLE : Puissance continue (@ 20° C) :* Puissance de surtension de crête à Double Boost™ :* Volts d'entrée CC (nominal) : Plage de tension d'entrée CC : Connexion d'entrée CC : Volts de sortie (nominal) : Fréquence de sortie (nominale) : Efficacité : Forme d'onde de sortie : PV1000HF 1 000 Watts 2 000 Watts PV1800HF 1 800 Watts 3 600 Watts PV3000HF 3 000 Watts 6 000 Watts 12 VCC 10 à 15 VCC Câbles fournis par l'utilisateur 120 V CA 60 Hz, ± 0,5 % Jusqu'à 94 % Onde
Entretien Si l'inverseur est retourné à Tripp Lite, l'emballer avec précaution en utilisant le MATÉRIEL D'EMBALLAGE D'ORIGINE qui accompagne l'appareil. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'inverseur se trouve dans la période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Pour obtenir réparation, l'utilisateur doit obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de Tripp Lite ou d'un centre de réparation autorisé par Tripp Lite.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.