Technical data
1514
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | 
Safety instructions  |  Indicaciones de seguridad
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, nicht einklemmen oder über scharfe 
Kanten ziehen.
Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des 
bords trachants, ne le coincez pas.
Non trasportate ne tirare mai l’apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non 
schiacciarlo. Non piegarlo.
No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar 
el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados.
Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät 
wickeln.
Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le 
cordon autour de l’appareil.
Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno 
l’apparecchio.
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación 
alrededor del aparato.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don’t wind the flex 
around the appliance.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen 
und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorher
-
gehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder 
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacité phy
-
sique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si une per-
sonne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant 
l’usage de l’appareil. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o men
-
tali ridotte, o con mancanza d’esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervi-
sione o un’istruzione iniziale sull’uso dell’apparecchio, da parte di una persona responsabile della loro 
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o psí
-
quicas limitadas o sin experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona 
responsable de su seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto. Los niños deben ser vigilados 
para garantizar que no jueguen con el aparato.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or 
mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision 
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should 
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | 
Safety instructions  |  Indicaciones de seguridad
Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Utiliser l’appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
Azionare l’apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile. Fare raffreddare l’apparecchio prima 
di riporlo.
Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable. Dejar que el aparato se enfríe antes de 
guardarlo.
Use appliance in an upright position on a stable surface. Allow appliance to cool before storing away.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im 
Freien betreiben.
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil 
à l’extérieur.
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale. Non utilizzare l’appa-
recchio all’aperto.
El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No utilizar el aparato en el exterior.
The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outside.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem 
Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.
Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas 
garder l’appareil directement à côté d’un chauffage ni l’exposer au soleil pendant un temps prolongé.
Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte. Proteggere l’apparecchio 
da fonti di calore, per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni 
cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de calor, radiadores, radiación solar).
Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. Do not store / expose the appliance 
to intense heat (from radiators, prolonged sunshine).
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Utilisez uniquement les accessoires d’origines.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Verwenden Sie auf Holzmöbeln eine schützende Unterlage. Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des 
Gerätes gelangen.
Utiliser sur les meubles en bois un support de protection. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénétre à 
l’intérieur de l’appareil.
Sui mobili di legno, utilizzare una base di protezione. Non deve penetrare nessun liquido nell’interiore 
dell’apparecchio.
En los muebles de madera, utilice una base protectora. No deben penetrar líquidos en el interior del aparato.
Use a protective mat on wooden surfaces. No liquid must get into the appliance.










