Technical data

38
Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego |
Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso
Füsse anschrauben
Visser les pieds
Avvitare i piedini
Atornillar las patas
Screw feet on
Füsse einstecken
Enfoncer les pieds
Inserire i piedini
Introducir las patas
Stick feet in
3x
3x
2
Analog «Gebrauchen» ohne Grilladen. Siehe Seite 40/41.
Procédure identique à «Utiliser», sans les grillades. Voir page40/41.
Uguale a «Uso» senza grill. Vedere pagine 40/41.
Análogo a «Uso» sin comida en el grill. Véase la página 40/41.
«Use» analogously without grilled items. See page 40/41.
Grill 10 Min. aufheizen | Préchauffer le gril 10 min. | Scaldare il grill per 10 min. |
Warm up barbecue for 10 min. | Calentar el grill 10 min.
3
Ausgekühlter Grill / Grillrost gut mit Wasser spülen.
Laver soigneusement à l’eau le gril / elément de chauffage refroidi.
Far raffreddare il grill / sciacquare bene la piastra che riscalda con acqua.
Lavar bien con agua el grill / la parrilla del grill una vez se hayan enfriado
After barbecue / heatingplate has cooled, rinse thoroughly with water.
Grill reinigen | Nettoyer le gril | Pulire il grill | Clean grill | Limpiar el grill
Griff / Füsse montieren | Monter la poignée / les pieds | Montare l'impugnatura /piedini |
Mount handle / feet | Montar asa / patas
Schraube wiederverwenden | Réutiliser la vis | Riutilizzare la vite | Reuse screw | Volver a utilizar el tornillo
1
Schraube herausschrauben
Enlever la vis
Svitare la vite
Destornillar el tornillo
Remove the screw
Griff anschrauben
Visser la poignée
Avvitare l'impugnatura
Atornillar el asa
Screw handle on
Griff aufsetzen
Poser la poignée
Posizionare l'impugnatura
Colocar el asa
Place handle