eN Instruction manual Nl Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning BP-2826
Griddle Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual • • • • • • • • Allow the device to cool down before you are going to remove or replace spare parts. Do not use this appliance near direct heat sources. Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you don't get burns on your table or table cloth). Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with water.
Griddle • • • Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before connecting the device. Voltage 230V 50/60Hz) Turn the thermostat clockwise to the highest setting and allow the device heating at least 10 minutes without food. By using the appliance for the first time, the raclette grill may smell and emit some smoke. This is normal, the grease that may have adhered to the element during manufacture is burning off.
Instruction manual • • • • • • • • • • • • • 6 Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed. Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary maintenance for this appliance. When the appliance should be repaired, make sure that this will be performed by an authorized company. This appliance may not be amended or changed.
Bakplaat Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • • • • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
Bakplaat • • • • • Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte. Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 230V 50/60Hz) Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het apparaat minimaal 10 minuten zonder etenswaren voorverwarmen.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • • • • • • • 10 Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Plancha Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis.
Mode d’emploi • • • • • • • • • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint. Laissez refroidir l’appareil avant de retirer ou de remplacer des pièces. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
Plancha • • • • • Mettez l'appareil dans un endroit bien aéré Insérez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat. Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew branchement. (Tension : 230V 50Hz) Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au maximum et laissez chauffer l'appareil pendant au moins 10 minutes sans nourriture.
Mode d’emploi • • • • • • • • • • • • • 14 Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire à cet appareil. Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une société agréée. Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé.
Teppanyaki Grill-/Bratplatte Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos.
Bedienungsanleitung • • • • • • • • • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Ersatzteile entfernen oder ersetzen. Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
Teppanyaki Grill-/Bratplatte • • • • • Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten ort auf Setzen Sie das mitgelieferte Thermostat in den Thermostat-Anschluss ein. Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt. Spannung 230 V 50 Hz) Drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn auf die höchste Einstellung und lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten ohne Lebensmittel aufheizen.
Bedienungsanleitung • • • • • • • • • • • • • 18 Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
Plancha de asar Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
Manual de usuario • • • • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. Le recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel). No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
Plancha de asar • • • • • Coloque el aparato en un espacio ventilado Coloque el termostato suministrado en la conexión para el termostato. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la tensión local antes de conectar al aparato. Tensión 230 V 50 Hz Gire el termostato en sentido de las agujas del reloj al ajuste máximo y deje que el aparato se caliente, al menos, 10 minutos sin alimentos.
Manual de usuario • • • • • • • • • • • • 22 personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad. Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario para este aparato. Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. Este aparato no puede ser modificado.
Placa para Grelhar Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manual de utilizador • • • • • • Deixe arrefecer o aparelho antes de o deslocar ou de substituir peças. Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas. Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes quentes do aparelho. Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha). Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um lavatório com água.
Placa para Grelhar • • • • • Coloque o aparelho num espaço bem ventilado. Coloque o termóstato fornecido na ligação do termóstato. Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão local antes de ligar o aparelho. Tensão: 230 V 50 Hz. Rode o termóstato para a direita para a definição mais elevada e deixe o aparelho a aquecer durante 10 minutos.
Manual de utilizador • • • • • • • • • • • • • 26 A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de segurança não forem devidamente executadas. A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção necessária para este aparelho. Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa autorizada. Este aparelho não deve ser alterado.
Płyta grilowa Teppan Yaki -/do smażenia Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • • • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu. Przed wyjęciem lub wymianą części zamiennych urządzenie należy odstawić w celu ostygnięcia.
Płyta grilowa Teppan Yaki -/do smażenia • • • • Dostarczony wraz z urządzeniem termostat umieścić w złączu na termostat. Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego. (Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Napięcie 230 V 50 Hz). Termostat obrócić w prawo, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, do położenia o najwyższej wartości i urządzenie pozostawić bez żywności na co najmniej 10 minut celem rozgrzania.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • • • • • • 30 Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie. Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać.
Piastra Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi.
Manuale utente • • • • • Si consiglia di collocare un rivestimento termoresistente tra tavolo e apparecchio (per evitare bruciature a tavolo o tovaglia). Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, non afferrare l’apparecchio, ma sfilare prima la spina dalla presa .
Piastra • • • • Collegare il termostato in dotazione con il relative dispositivo. Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della rete locale prima di collegare il dispositivo. Tensione: 230V 50Hz) Girare il termostato in senso orario verso il valore Massimo e lasciar riscaldare l’apparecchio per almeno 10 minuti senza alimenti.
Manuale utente • • • • • • • • • • • • 34 La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo apparecchio. Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio.
Pannkakslagg Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.
Bruksanvisning • • • Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatten får du inte under några omständigheter ta i apparaten utan att först ha dragit ur kontakten ur vägguttaget.
Pannkakslagg • • • Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som indikeras på enheten stämmer överens med den lokala spänningen innan du ansluter enheten. Spänning 230V 50Hz). Vrid termostaten medsols för att ställa in högsta läget och hetta upp i minst 10 minuter utan mat. När apparaten används första gången, kan raclett-grillen lukta och avge en del rök. Detta är normalt, fett som kan ha häftat på elementen vid tillverkningen bränns av.
Bruksanvisning • • • • • • • • • • • • 38 Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras för denna apparat. Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en auktoriserad firma. Denna apparat får inte modifieras eller ändras. Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny.
Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu Tristar Europe B.V.