eN Instruction manual Nl Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Användare GR-2130
Contact grill Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual • • • • • • • • plug or appliance in the water or any other liquid. Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts or for maintenance. Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an authorized technician(*). Do not repair this appliance yourself. Do not use this appliance near direct heat sources.
Contact grill Use • • • Plug in the socket, the red indication light will light up. Leave the device closed without any content to warm it. When the green indication light lights up, you will be able to start grilling. Slightly grease the anti stick coating of the grill plates with oil or butter. During use, the trays and the shell are very hot, Avoid any contact, as it can seriously injure you.
Instruction manual Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled.
Grill Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • • • Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok. Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om gevaar te voorkomen.
Grill Gebruik • • • Steek de stekker in het stopcontact, het rode indicatielampje licht op. Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. Wanneer het groene indicatielampje oplicht kunt u beginnen met grillen. Vet de antiaanbaklaag van de grillplaten lichtelijk in met olie of boter. Tijdens het gebruik worden de bakplaten en het omhulsel zeer heet, vermijd ieder contact; u kunt zich ernstig verwonden.
Gebruiksaanwijzing • • • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
Grille-viande Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis.
Mode d’emploi • • • • • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint.
Grille-viande Utilisation • • • Branchez la fiche d’alimentation et le voyant rouge s’allumera. Laissez l’appareil chauffer, fermé à vide. Lorsque le voyant vert s’allume, vous pourrez commencer les grillades. Graissez légèrement le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson avec de l’huile ou du beurre. Pendant utilisation, les plateaux et le corps de l’appareil sont brûlants, évitez tout contact pour éviter les blessures graves.
Mode d’emploi • • ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. La garantie est caduque en cas de modification non autorisée. Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les frais occasionnés.
Kontakt-Grill Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos.
Bedienungsanleitung • • • • • • • • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder Wartungsarbeiten durchführen. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Kontakt-Grill Gebrauch • • • Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an; die rote Kontrollleuchte wird aktiviert. Lassen Sie das Gerät geschlossen und ohne zu erhitzenden Inhalt. Wenn die grüne Kontrollleuchte leuchtet, können Sie mit dem Grillen beginnen. Fetten Sie die Antihaftbeschichtung der Grillplatten leicht mit Öl oder Butter ein. Bleche und Formen werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt, da Sie sich ernsthafte Verletzungen zuführen könnten.
Bedienungsanleitung • • • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig! Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden.
Grill Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
Manual de usuario • • • • • • No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.
Grill Uso • • • Conecte el enchufe, se iluminará el piloto rojo. Deje el aparato cerrado para calentarlo, sin introducir ningún contenido. Cuando se ilumina el piloto verde, podrá comenzar a utilizar el grill. Engrase ligeramente la capa antiadherente de las placas del grill con aceite o mantequilla. Las placas y la cubierta del aparato estarán muy calientes mientras se utilice, evite cualquier contacto porque se podría lesionar seriamente.
Manual de usuario • • • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente.
Grelhador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manual de utilizador • • • • • • Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas. Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente.
Grelhador Utilização Garantia • • • • Ligue a ficha à tomada, a luz indicadora vermelha acender-se-á. Deixe o aparelho fechado sem nenhum conteúdo para este aquecer. Quando a luz indicadora verde se acender, poderá começar a grelhar. Coloque um pouco de óleo ou manteiga nas placas de grelha antiaderentes. Durante a utilização, os tabuleiros e o revestimento ficam muito quentes. Evite qualquer contacto, pode ficar com lesões graves.
Manual de utilizador • • • • • • • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, juntamente com o recibo. Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio.
Grill kontaktowy Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie.
Grill kontaktowy Użytkowanie • • • Podłącz urządzenie do gniazda elektrycznego; zaświeci się czerwony wskaźnik świetlny. Należy poczekać, aż zamknięte urządzenie bez żadnej zawartości się nagrzeje. Gdy zaświeci się zielony wskaźnik świetlny, można rozpocząć grillowanie. Natłuść nieznacznie nieprzywierającą powłokę rusztów grilla olejem lub masłem. Podczas pracy urządzenia ruszty i obudowa bardzo się nagrzewają; należy unikać wszelkiego kontaktu, aby nie dopuścić do poważnych obrażeń ciała.
Instrukcja obsługi • • • • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie.
Tostiera Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi.
Manuale utente • • • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino a tende, tendine ecc.. Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua.
Tostiera Uso • • • Inserire la presa, l’indicatore luminoso rosso si accende. Lasciare riscaldare il dispositivo chiuso senza contenuto Quando l’indicatore luminoso verde si accende, è possibile iniziare a grigliare. Cospargere leggermente il rivestimento anti aderente delle piastre della griglia con olio o burro. Durante l’uso, I vassoi e la struttura sono molto caldi, Evitare qualsiasi contatto, poiché questo può provocare gravi ferite.
Manuale utente • • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
Kontaktgrill Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.
Användare • • • som till exempel en timer, eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av. Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten av gardiner, fönsterövertäckningar etc. Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med vatten.
Kontaktgrill Användning • • • Sätt i kontakten, den röda indikationslampan tänds. Låt enheten vara stängd utan något innehåll att värma. När den gröna indikationslampan lyser, kommer du att kunna börja grilla. Smörj antiklibbeläggningen på grillplattorna något med olja eller smör. Under användning är facken och skalet är mycket varmt, Undvik all kontakt eftersom det kan skada dig allvarligt.
Användare Riktlinjer för skyddande av miljön Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands www.tristar.