eN Instruction manual Nl Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning Cs Návod na použití SK Návod na použitie KB-7441
Freezer Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual Parts list First use 1. Temperature switch 2. Rack 3. Adjustable foot 2 • Place the appliance on a flat stable surface in a well ventilated area and keep at least 10 cm. free space around it. Make sure the unit is placed right. With the adjustable foot (No. 3) the device can be leveled. • After transport, wait at least 4 hours before plugging into the wall outlet. Avoid that appliance is getting wet.
Freezer • Changing the door hinge must be carried out with 2 people. • Remove the cover, 2 screws and support at the top of the freezer. Lift the door out of the bottom bracket. • Tilt the machine and remove the bottom bracket. Insert the bottom support on the other side of the device, place the door in the bottom bracket, then attach the upper support and cover. Cleaning and maintenance • The inside of the device should be cleaned at least monthly for the hygiene.
Instruction manual • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Vriezer Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. Onderdelen beschrijving 1. Temperatuur schakelaar 2. Rekje 3. Verstelbare voet 2 1 • Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond in een goed geventileerde ruimte en houdt minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat.
Vriezer • De draairichting van de deur kan veranderd worden. Demonteer de afdekking, de 2 schroeven en de steun aan de bovenkant van de vriezer. Til de deur voorzichtig uit de onderste steun. • Kantel het apparaat en verwijder de onderste steun. Plaats eerst de onderste steun aan de andere zijde van het apparaat, plaats de deur in de onderste steun en bevestig vervolgens de bovenste steun en afdekking.
Gebruiksaanwijzing • Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop (kassabon). • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie. • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het gehele apparaat zal worden vervangen.
Congélateur Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera des problèmes.
Mode d’emploi description des piÈces 1. Réglage de la température 2. Balconet 3. Pied réglable 2 1 Première utilisation • Placez l'appareil sur une surface stable et plate dans une pièce bien ventilé, il doit y avoir au moins 10 cm d'espace libre autour de l’appareil. Vérifiez que le congélateur est bien placé. • Vous pouvez niveler l'appareil avec le pied réglable (n°3). Après le transport, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil au secteur. Évitez de mouiller l'appareil.
Congélateur • Afin d'éviter des dommages matériels ou les blessures, l'appareil doit être emballé et transporté par deux personnes. • Le réfrigérant R 600a utilisé est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. N'endommagez pas les tuyaux du circuit de réfrigération. Les éclaboussures de réfrigérant sont dangereuses pour les yeux et elles sont inflammables. En cas de fuite de réfrigérant, vous devez retirer les flammes nues et les sources d'inflammation à proximité de la fuite.
Mode d’emploi • Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire à cet appareil. • Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une société agréée. • Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé. • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contre un appareil neuf.
Gefrierschrank Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme.
Bedienungsanleitung teilebezeichnung 1. Temperaturregler 2. Fach 3. Verstellbarer Fuß 2 1 Ersten verwendung • Das Gerät in einem gut belüfteten Raum auf eine ebene, stabile Oberfläche stellen und einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät einhalten. Sicherstellen, dass die Einheit richtig platziert ist. • Das Gerät kann mit dem verstellbarem Fuß (Nr. 3) angepasst werden. Nach dem Transport mindestens 4 Stunden warten, bis das Gerät eingesteckt wird. • Das Gerät darf nicht nass werden.
Gefrierschrank • Um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, muss das Gerät von zwei Personen verpackt und transportiert werden. • Das R 600a Kühlmittel ist umweltfreundlich, aber entflammbar. Die Rohre des Kühlmittelkreislaufs nicht beschädigen. Kühlmittelspritzer können die Augen beschädigen oder sich entzünden. Wenn Kühlmittel ausläuft, sollten offene Flammen oder Zündquellen im Umkreis der Leckage beseitigt werden. Netzstecker ziehen und den Raum lüften.
Bedienungsanleitung • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden.
Congelador Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
Manual de usuario descripciÓn de las piezas 1. Regulador de temperatura 2. Bandeja 3. Pie ajustable 2 1 Primer uso • Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana en una zona bien ventilada y mantenga al menos, 10 cm de distancia alrededor. Asegúrese de que se coloca de manera correcta. Con el pie ajustable (Nº 3) se puede elevar el aparato. • Después del transporte, espere al menos 4 horas antes de enchufar en la toma de la pared. Evite que el aparato se moje.
Congelador • Para evitar daños físicos y a la propiedad, deben embalar y transportar el aparato entre dos personas. • El refrigerante R 600a utilizado no perjudica el medioambiente, pero es inflamable. No dañe los tubos del circuito del refrigerante. Las salpicaduras del refrigerante pueden provocar daños u originar un incendio. En caso de fuga del refrigerante se deben retirar las llamas abiertas o fuentes de combustión de las proximidades de la fuga. Desenchufe de la toma de corriente y ventile la zona.
Manual de usuario • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario para este aparato. • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
Congelador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manual de utilizador descriçÃo das peças 1. Interruptor da temperatura 2. Suporte 3. Pé ajustável 2 1 3 Primeira utilização • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, numa área bem ventilada e mantenha um espaço livre, no mínimo, de 10 cm à volta dele. Certifique-se de que a unidade está colocada correctamente. Com o pé ajustável (Nº 3) o aparelho pode ser nivelado. • Depois do transporte do aparelho, aguarde, no mínimo, 4 horas antes de o ligar a uma tomada de parede.
Congelador • Para evitar danos pessoais ou materiais, o aparelho só deve ser embalado e transportado por duas pessoas. • O refrigerante R 600a utilizado é amigo do ambiente, mas também é inflamável. Não danifique os tubos do circuito do refrigerante. Os salpicos do refrigerante podem causar danos nos olhos ou inflamação. Quando há fuga do refrigerante, as chamas abertas ou as fontes inflamáveis nas imediações devem ser retiradas. Desligue a ficha da tomada da parede e ventile a área.
Manual de utilizador • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção necessária para este aparelho. • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa autorizada. • Este aparelho não deve ser alterado. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo aparelho.
Zamrażarka Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów.
Instrukcja obsługi * Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków. opis Części 1. Regulator temperatury 2. Półka 3.
Zamrażarka • Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia, urządzenie należy pakować i transportować w dwie osoby. • Zamrażalnik R 600a nie jest szkodliwa dla środowiska, ale jest palna. Nie wolno uszkodzić przewodów obwodu czynnika chłodniczego. Wyciek czynnika chłodniczego może prowadzić do uszkodzenia oczu lub zapłonu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy usunąć znajdujące się w pobliżu źródła otwartego ognia lub zapłonu.
Instrukcja obsługi • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie. • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać.
Congelatore Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manuale utente descrizione parti 1. Termostato 2. Scomparto 3. Piedino regolabile 2 1 3 Primo utilizzo • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, in ambiente ben ventilato, lasciando tutto attorno uno spazio di almeno 10 cm. Assicurarsi che l’unità sia posizionata in modo corretto. Mettere in piano l'apparecchiatura utilizzando il piedino regolabile (no. 3). • Dopo il trasporto, attendere almeno 4 ore prima di collegarla alla presa elettrica.
Congelatore • Pulire l'esterno con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, pagliette di ferro o panni abrasivi in quanto potrebbero danneggiarlo. Non immergere in acqua o altri liquidi. • Per evitare lesioni personali o danni a cose, l'apparecchiatura deve essere trasportata soltanto imballata e da due persone. • Il refrigerante R 600a utilizzato è di tipo ecologico ma infiammabile. Non danneggiare le tubazioni del circuito del refrigerante.
Manuale utente • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo apparecchio. • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio.
Kylskåp Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna apparat.
Bruksanvisning beskrivning av delar 1. Temperaturknapp 2. Ricka 3. Justerbar fot 2 1 3 Före första användning • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar med en dammtrasa. Använd aldrig aggresiva produkter. • Anslut nätsladden till uttaget.
Kylskåp • Det R 600a köldmedium som används är miljövänligt men brännbart. Skada inte rören i köldmediekretsen. Stänk av köldmedium kan orsaka ögonskador eller antändas. När köldmediet läcker bör öppen eld eller antändningskällor i närheten av läckan tas bort. Koppla från vägguttaget och ventilera området. • Vid skador på apparaten direkt, innan du ansluter, kontakta leverantören. Garanti Rengöring och underhåll • Insidan av enheten bör rengöras minst en gång i månaden av hygieniska skäl.
Bruksanvisning • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.
Mrazák Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
Návod na použití Popis součástí První použití 1. Regulace teploty 2. Polička 3. Nastavitelná noha 2 • Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch a dobře větrané místo a udržujte nejméně 10 cm volných okolo zařízení. • Ujistěte se, že zařízení je umístěné správně. Zařízení může být vyrovnáno pomocí nastavitelných nožiček (č. 3) • Po přepravě počkejte alespoň 4 hodiny před prvním zapojením do elektriky. Zabraňte tomu, aby zařízení zvlhlo.
Mrazák • Použité chladící médium R 600a je šetrné k životnímu prostředí, ale hořlavé. Nepoškoďte trubky chladicího okruhu. Pošplíchání chladicím médiem může způsobit poškození zraku nebo vznícení. Při unikání chladicího média by měly být z okolí netěsnosti odstraněny otevřené plameny nebo jiné zdroje vznícení. Vypojte z elektrické zásuvky a vyvětrejte na daném místě. • Pokud objevíte nějaké poškození spotřebiče ihned před zapojením, obraťte se na dodavatele.
Návod na použití • Pokud se v průběhu dvou let od nákupu projeví nějaké závady, které jsou kryty zárukou, můžete si u prodejce vyžádat výměnu přístroje za nový. • Pro otázky či stížnosti, prosím, kontaktujte svého prodejce • Přístroj má záruku v délce 24 měsíců ode dne zakoupení (viz doklad). • V této záruce jsou kryty pouze vady materiálu nebo výrobní závady. • Chcete-li uplatnit záruku, přineste celý přístroj i s obalem a dokladem o zaplacení prodejci.
Mraznička Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržovať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám to čas a vyhnete se komplikáciam. Dúfame, že vám používanie tohoto zariadenia prinesie veľa potešenia.
Návod na použitie Popis komponentov 1. Regulácia teploty 2. Stojan 3. Nastaviteľná nožička 2 1 Prvé použitie • Umiestnite prístroj na rovnú a stabilnú plochu v dobre vetranom priestore a udržujte voľný priestor okolo nej, najmenej 10cm. • Uistite sa, že prístroj je umiestnený správne. S nastaviteľnými nohami (č. 3) môže byť prístroj vyrovnaný. • Po preprave prístroja počkajte najmenej 4 hodiny pred pripojením do elektrickej zásuvky. Vyhnite sa tomu, že spotrebič je stále mokrý.
Mraznička • Zariadenie musia vždy baliť a prepravovať dve osoby, aby sa predišlo zraneniam a poškodeniu majetku. • Použité chladiace médium R 600a nie je škodlivé pre životné prostredie, ale je horľavé. Nepoškoďte potrubie chladiaceho okruhu. Vyprsknuté chladiace médium môže poškodiť alebo podráždiť zrak. V prípade úniku chladiaceho média je potrebné z blízkosti zariadenia odstrániť otvorený oheň alebo zdroje vznietenia. Zariadenie odpojte zo sieťovej zásuvky a miestnosť vyvetrajte.
Návod na použitie • Keď má byť prístroj opravený, zaistite jeho opravu autorizovaným servisom. • Tento prístroj by nemal byť vylepšovaný alebo zmenený. • Ak sa v priebehu dvoch rokov od nákupu prejavia nejaké závady, ktoré sú kryté zárukou, môžete si u predajcu vyžiadať výmenu prístroja za nový. • Pre otázky či sťažnosti, prosím, kontaktujte svojho predajcu • Prístroj má záruku v dĺžke 24 mesiacov odo dňa zakúpenia (viď doklad). • V tejto záruke sú kryté iba chyby materiálu alebo výrobnej chyby.
Quality shouldn't be a luxury! KB-7147 KB-7224 KB-7391 www.tristar.eu Tristar Europe B.V.