eN Instruction manual Nl Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning Cs Návod na použití SK Návod na použitie KB-7499
Freezer Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual Parts list First use 1. Temperature control 2. Adjustable foot • 1 • • The freezer temperature can be adjusted by turning the thermostat knob, the closer the knob is set to the '3' position, the lower the temperature will be. A medium setting is the moste suitable for general operation. The temperature will vary depending on the quantity of content stored and how often door will be opened and closed.
Freezer Cleaning and maintenance Guarantee • • • • • • • • The inside of the device should be cleaned at least monthly for the hygiene. Always remove the plug from the socket when the device is cleaned. If there is a lot of icing in the freezer. Shut it off for a few hours, so the ice can melt. Make sure the food is in another freezer. Many thawed food can not be frozen again. Clean the inside of the device with water with a mild detergent, then dry clean the inside.
Instruction manual • • • • • • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Vriezer Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing Onderdelenbeschrijving Eerste gebruik 1. Temperatuurregelknop 2. Verstelbare voeten • 1 • • De vriestemperatuur kan worden aangepast door het draaien van de thermostaatknop Hoe dichter de knop bij de stand '3 ' staat, hoe lager de temperatuur. Een middelmatige instelling is aanbevolen voor algemeen gebruik. De temperatuur zal variëren afhankelijk van de hoeveelheid voedingswaren die wordt bewaard en hoe vaak deur wordt geopend en gesloten.
Vriezer Reiniging en onderhoud Garantievoorwaarden • • • • • • • • De vriezer moet van binnen ten minste maandelijks worden gereinigd voor hygiëne. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer de vriezer wordt schoongemaakt. Als er veel ijsvorming is in de vriezer. Schakel het toestel enkele uren uit zodat het ijs kan smelten. Zorg ervoor dat voedingswaren in een andere vriezer of koelkast worden bewaard. Veel ontdooide voedingswaren kunnen niet opnieuw worden ingevroren.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie. Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u contact opnemen met onze serviceafdeling.
Congélateur Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis.
Mode d’emploi Description des pièces Première utilisation • 1. Bouton de commande de température 1 2. Pied réglable • • La température du congélateur peut se régler en tournant le bouton du thermostat, plus le bouton est réglé vers la position '3', plus la température sera basse. Un réglage moyen est le mieux adapté à un fonctionnement général. La température varie selon la quantité des produits qui y sont stockés ainsi que de la fréquence d'ouverture de la porte.
Congélateur Nettoyage et entretien Garantie • • • • • • • • L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé au moins une fois par mois pour des raisons d'hygiène. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours l’alimentation. S'il y a beaucoup de glace, dans le congélateur : Éteignez-le pendant quelques heures pour que la glace fonde. Stockez les aliments dans un autre réfrigérateur ou dans un autre appareil de réfrigération.
Mode d’emploi • • • • • • • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie. Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil complet sera remplacé gratuitement.
Gefrierschrank Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos.
Bedienungsanleitung • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. * Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum zurückbringen. Vor dem ersten Verwendung • • • Teilebeschreibung 1. Temperaturregelung 2.
Gefrierschrank • Verlegen Sie das Befestigungsteil auf die gegenüberliegende Seite des Gerätes, entfernen Sie den Blindstopfen von der Oberseite der Tür und stecken Sie den Metallbolzen hinein, befestigen Sie die Deckplatte wieder und ziehen Sie die Schrauben hinten fest und stecken Sie den Blindstopfen in die Oberseite der Tür. • Kältemittel austritt, sollte offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Lecks entfernt werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und belüften Sie den Bereich.
Bedienungsanleitung • • • • • • • • • • • 18 Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen. Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Congelador Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
Manual de usuario Descripción de las piezas Primer uso 1. Control de temperatura 2. Pie ajustable • 1 • • La temperatura del congelador puede ajustarse girando el mando del termostato; cuanto más cerca esté el termostato de la posición '3', más baja será la temperatura. Una posición media es la más adecuada para un uso genérico. La temperatura variará en función de la cantidad de contenidos almacenados y de la frecuencia con la que se abra y se cierre la puerta.
Congelador Limpieza y mantenimiento Garantía • • • • • • • • El interior del aparato debería limpiarse al menos una vez al mes, por razones higiénicas. Mientras limpia el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma. Si se forman grandes cantidades de hielo en el congelador, apáguelo durante unas cuantas horas para que se derrita. Asegúrese de que el alimento está en un congelador u otro aparato de frío. Muchos alimentos congelados no pueden volver a congelarse.
Manual de usuario • • • • • • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
Congelador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manual de utilizador Descrição dos componentes Primeira utilização 1. Controlo da temperatura 2. Pé ajustável • 1 • • A temperatura do congelador pode ser ajustada rodando o botão do termostato, quanto mais próximo o botão estiver da posição "3", mais baixa será a temperatura. Uma definição intermédia é a mais adequada para o funcionamento geral. A temperatura irá variar em função da quantidade do conteúdo armazenado e do número de vezes que a porta irá abrir e fechar.
Congelador Limpeza e manutenção Garantia • • • • • • • • O interior do aparelho deve ser limpo, pelo menos, uma vez por mês para a higiene. Desligue sempre o aparelho da tomada antes de proceder à limpeza do mesmo. Se o congelador tiver uma camada grande de gelo. Desligue-o durante algumas horas, para que o gelo derreta. Certifique-se de que os alimentos são colocados num congelador ou num outro aparelho refrigerador. Muitos dos alimentos descongelados não podem voltar a ser congelados.
Manual de utilizador • • • • • • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, juntamente com o recibo. Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
Zamrażarka Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Instrukcja obsługi • Urządzenia tego nie należy używać na dworze. Pezrd pierwsze użytkowanie • * Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
Zamrażarka Instrukcje przełożenia drzwi • • • • Wybierz, na którą stronę powinny otwierać się drzwi, na prawo (standard), czy na lewo (opcja). Aby zmienić pozycję drzwi odkręć dwie śruby z tyłu górnego panelu i go podnieś. Wyjmij metalowy trzpień z drzwi i zdejmij je podnosząc je do góry, następnie umieść urządzenie w taki sposób, aby móc wykręcić dwie śruby przymocowujące wspornik do dołu urządzenia.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • • • • 30 Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie. Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe. W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.
Congelatore Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi.
Manuale utente Descrizione delle parti primo utilizzo 1. Comando temperatura 2. Piedino regolabile • 1 • • La temperature del freezer può essere regolata ruotando la manopola del termostato, più la manopola è vicina alla posizione '3', più bassa sarà la temperatura. Un’impostazione media è la più adatta per un funzionamento generale. La temperatura varierà a seconda della quantità di cibo conservato e a quante volte la porta vedrrrà aperta o chiusa.
Congelatore Pulizia e manutenzione Garanzia • • • • • • • • L’interno del dispositivo deve essere pulito almeno una volta al mese per igiene. Rimuovere sempre la spina dalla presa quando il dispositivo viene pulito. Se c’è molto ghiaccio nel freezer, spegnilo per alcune ore, in modo che il ghiaccio possa sciogliersi. Assicurati che il cibo sia in un freezer o in un altro dispositivo per raffreddare. Molti cibi scongelati non possono essere ricongelati.
Manuale utente • • • • • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto. Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
Frys Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.
Bruksanvisning Beskrivning av delar 1. Temperaturreglage 2. Justerbar fot första användning • 1 • • Frysens temperatur kan justeras genom att du vrider på termostatknappen. Ju närmare positionen ”3” knappen är inställd, desto lägre blir temperaturen. För normal användning är en medelinställning lämplig. Temperaturen kommer att variera beroende på volymen av de lagrade matvarorna och hur ofta dörren öppnas och stängs.
Frys Rengöring och underhåll Garanti • • • • • • • • Insidan av frysen bör rengöras minst en gång i månaden för att upprätthålla hygienen. Koppla alltid ur strömkontakten ur vägguttaget när du rengör frysen. Om det har bildats mycket is i frysen kan du stänga av den under några timmar, så att isen smälter. Se till att förvara matvarorna i en annan frys eller kylapparat under tiden. Tinade matvaror kan i många fall inte frysas en andra gång.
Bruksanvisning • • • • apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas.
Mrazák Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
Návod na použití Popis součástí 1. regulace teploty 2. Nastavitelná noha Použití • 1 • • Teplota mrazničky může být nastavena pomocí knoflíku termostatu, čím více se knoflík blíží poloze "3", o to nižší bude teplota. Pro běžný provoz je nejvhodnější střední nastavení. Teplota se bude lišit podle množství uloženého obsahu a frekvence otevírání a zavírání dvířek.
Mrazák Èištìní a údržba Záruka • • • • • • • • Vnitřek zařízení by měl být čištěn alespoň jednou měsíčně kvůli hygieny. Během čištění vždy odpojte spotřebič z elektrické zásuvky. Pokud je v mrazničce velká námraza. Vypněte ji na několik hodin, aby led mohl roztát. Potraviny dejte do mrazáku nebo jiného chladicího zařízení. Mnoho rozmrazených potravin nelze zmrazit znovu. Očistěte vnitřek spotřebiče roztokem vody s jemným čisticím prostředkem a pak ho osušte.
Návod na použití • • • • Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje. V těchto případech prosím kontaktujte naši horkou linku. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy podléhají poplatku. Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících opotřebení, stejně jako na čištění, údržbu či výměnu uvedených částí se záruka nevztahuje a je tedy nutno je zaplatit! V případě neoprávněné manipulace s výrobkem záruka zaniká.
Mraznička Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržovať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám to čas a vyhnete se komplikáciam. Dúfame, že vám používanie tohoto zariadenia prinesie veľa potešenia.
Návod na použitie Popis komponentov Použitie 1. regulácia teploty 2. Nastaviteľná nožička • 1 • • Teplotu mrazničky je možné upraviť otočením regulátora termostatu, čím bližšie bude regulátor k polohe „3“, tým nižšia bude teplota. Pri všeobecnom použití sa odporúča stredná hodnota. Teplota sa môže líšiť v závislosti od množstva skladovaného obsahu a frekvencie otvárania a zatvárania dvierok.
Mraznička Èistenie a údržba Záruka • • • • • • • • Vnútro zariadenia sa musí z hygienických dôvodov čistiť minimálne raz mesačne. Pred čistením zariadenia vždy najprv vytiahnite zástrčku zo siete. Ak sa v mrazničke nachádza veľa ľadu. Zariadenie vypnite na niekoľko hodín, aby sa ľad roztopil. Dbajte na to, aby boli potraviny v mrazničke alebo v inom chladiacom zariadení. Žiadne rozmrzené potraviny sa nesmú znova zamrazovať.
Návod na použitie • • • • Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu celého prístroja. V týchto prípadoch prosím kontaktujte našu horúcu linku. Rozbité sklo či rozlomené plastové časti vždy podliehajú poplatku. Na vady na spotrebnom materiáli či súčiastkach podliehajúcich opotrebovaniu, rovnako ako na čistenie, údržbu či výmenu uvedených častí sa záruka nevzťahuje a je teda nutné ich zaplatiť! V prípade neoprávnenej manipulácie s výrobkom záruka zaniká.
Quality shouldn't be a luxury! KB-7147 KB-7224 KB-7391 www.tristar.eu Tristar Europe B.V.