eN Instruction manual Nl Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning MW-2706
Microwave oven Dear customer, Important safety instructions Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual • • • • • • • • • • • • • 4 Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not store or use this appliance outdoors.
Microwave oven • • • A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. If a long cord set or extension cord is used the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
Instruction manual Installation and connection Operation instruction • 1. Use the power knob to choose the desired level setting, for the different settings please refer the table below. 2. Use the timer knob to set the desired cooking time. 3. Please note as soon as the timer is turned the microwave oven starts cooking. 4. After the cooking time is up, the microwave will “dong” which indicates that your food is ready. 5. If the device is not in use, always set the timer knob to the “0” position.
Microwave oven Cleaning Normal • Oven started accidentally with no food in. • • • • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. Clean the inside of the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device. Clean the accessories in the usual way in soapy water. The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Instruction manual • • • • • • • • For questions or compliances please contact your retailer “point of purchase.” This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). Only material or manufacturing defects are included in this warranty. If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance.
Magnetron Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • • • • • • 10 Installeer deze magnetron alleen in overeenstemming met de meegeleverde installatie-instructies. Eieren in de schaal en hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd, omdat ze kunnen ontploffen, zelfs nadat ze zijn verwarmd in de magnetron. Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde gebruik zoals beschreven is in de handleiding. Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat.
Magnetron • • • • • • • Het apparaat om veiligheidsredenen op een geaard stopcontact aansluiten Het aanraken van interne onderdelen kan ernstige verwondingen of de dood veroorzaken. Het apparaat niet demonteren. Gevaar voor elektrische schokken. Onjuist gebruik van de aarding kan leiden tot elektrische schokken. Het apparaat niet aanzetten voordat het correct is geïnstalleerd en geaard.
Gebruiksaanwijzing Installeren en aansluiten Gebruiksaanwijzing • 1. Gebruik de functieschakelaar om de gewenste instelling te kiezen; zie de tabel hieronder voor de verschillende instellingen. 2. Gebruik de timerknop om de gewenste kooktijd in te stellen. 3. Zodra de timer wordt ingeschakeld begint de magnetron met koken. 4. Wanneer de kooktijd is verstreken, laat de magnetron een signaal horen dat aangeeft dat uw eten klaar is. 5.
Magnetron Reinigen • • • • • Normaal Vóór het reinigen de stekker uit het stopcontact halen en wachten tot het apparaat is afgekoeld. Reinig de binnenkant van het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit ruwe en schurende reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol om schade aan het apparaat te voorkomen. Reinig de accessoires op normale wijze in een sopje.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • • • • • • 14 Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
Four micro-ondes Cher client, Importantes consignes de sécurité Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis.
Mode d’emploi • • • • • • • • • • • 16 Les œufs à la coque ou les œufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés dans les fours à micro-ondes car ils pourraient exploser, même après que la cuisson soit achevée. Utiliser exclusivement cet appareil pour l'usage prévu et indiqué dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits ou de vapeurs corrosifs avec cet appareil. Ce four est conçu uniquement pour réchauffer. Il n'a pas été conçu pour une utilisation en laboratoire ou une utilisation industrielle.
Four micro-ondes • • • • • Danger de décharge électrique : une utilisation incorrecte et une mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des décharges électriques. Ne pas brancher à la prise murale tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à la terre. Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou si des doutes persistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil.
Mode d’emploi Installation et branchement Mode d'emploi • 1. Utiliser le cadran rotatif pour choisir le réglage de puissance souhaité, pour les différents réglages, veuillez consulter le tableau ci-dessous. 2. Utiliser le cadran du minuteur pour régler le temps de cuisson. 3. Veuillez noter que, dès que le minuteur est activé, le four à microondes commence la cuisson. 4. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four à micro-onde produira un « ding » sonore qui indique que votre nourriture est prête. 5.
Four micro-ondes Nettoyage • • • • • Normal Avant le nettoyage, débrancher l'appareil et attendre que l'appareil se refroidisse. Nettoyer l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs, de tampon à récurer ou de paille de fer car vous pourriez endommager l'appareil. Nettoyer les accessoires avec de l'eau et du savon.
Mode d’emploi • • • • • • • • • • • • • 20 Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire à cet appareil. Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une société agréée. Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé.
Mikrowelle Sehr geehrter Kunde, Wichtige Sicherheitshinweise Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos.
Bedienungsanleitung • • • • • • • • • • • 22 • Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht im Mikrowellenherd erhitzt werden, weil sie explodieren können, auch wenn das Erhitzen in der Mikrowelle bereits abgeschlossen ist. Dieses Gerät nur für die dafür bestimmten Zwecke laut Beschreibung in dieser Anleitung benutzen. Keine korrosiven Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Dieser Herd wurde speziell zum Erhitzen konzipiert.
Mikrowelle • • • • • Stromschlaggefahr. Unsachgemäße Erdung kann zu Stromschlag führen. Nicht mit einer Steckdose verbinden, bis das Gerät sachgemäß installiert und geerdet wurde. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Kundendienstmitarbeiter, wenn Sie die Erdungsanweisungen nicht komplett verstehen oder wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät sachgemäß geerdet ist. Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, nur ein 3-adriges Verlängerungskabel benutzen.
Bedienungsanleitung Installation und Anschluss Bedienungsanleitung • 1. Mit dem Leistungsregler die gewünschte Leistungsstufeneinstellung wählen, für unterschiedliche Einstellungen bitte in der unteren Tabelle nachschlagen. 2. Mit dem Timerregler die gewünschte Garzeit einstellen. 3. Bitte beachten Sie, dass der Mikrowellenherd den Garvorgang startet, sobald am Timer gedreht wird. 4. Wenn die Garzeit beendet ist, ertönt ein "Dong" und zeigt an, dass das Essen fertig ist. 5.
Mikrowelle Reinigung • • • • • Normal Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Die Innenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals scharfe Reinigungsmittel und Scheuermittel, Topfreiniger oder Stahlwolle benutzen, die das Gerät beschädigen. Zubehörteile ganz normal in Seifenwasser reinigen. Verschmutzte Türrahmen, Dichtung und angrenzende Teile müssen sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Bedienungsanleitung • • • • • • • • • • • • • 26 Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
Horno Microondas Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
Manual de usuario • • • • • • • • • • • 28 Utilice este aparato sólo para sus usos pretendidos como se describe en el manual. No utilice sustancias químicas ni vapores corrosivos en este aparato. Este horno está diseñado especialmente para calentar. No está diseñado para uso industrial ni en laboratorio. Si se daña el cable suministrado, para evitar riesgos debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas.
Horno Microondas • • • • • Peligro de Descarga Eléctrica, un uso Inapropiado de la conexión a tierra puede tener como resultado una descarga eléctrica. No enchufe en una toma hasta que el aparato esté instalado apropiadamente y con conexión a tierra. Consulte a un electricista cualificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existen dudas en cuanto a si el aparato está conectado a tierra apropiadamente.
Manual de usuario Instalación y conexión Instrucciones de manejo • 1. Utilice el mando de potencia para escoger el ajuste de nivel deseado, para ver los diferentes ajustes consulte la siguiente tabla. 2. Utilice el mando del temporizador para poner el tiempo de cocción deseado. 3. Cabe señalar que tan pronto como se gira el temporizador el microondas empieza a cocinar. 4. Después de que el tiempo de cocción ha terminado, el microondas hace “dong” indicando que el alimento está listo. 5.
Horno Microondas Limpieza • • • • • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe. Limpie el interior del aparato con un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato. Limpie los accesorios de la manera usual en agua jabonosa. El marco de la puerta y la junta y piezas cercanas deben limpiarse con cuidado con un trapo húmedo cuando están sucios.
Manual de usuario • • • • • • • • 32 de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo. Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su “punto de compra” Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.
Microondas Estimado cliente, Instruções de segurança importantes Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas.
Manual de utilizador • • • • • • • • • • • • 34 Utilize este aparelho somente para o fim a que é destinado, como está descrito no manual. Não use químicos ou vapores corrosivos neste aparelho. Este forno é especialmente concebido para aquecer. Não foi concebido para uso industrial ou laboratorial. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, técnico qualificado ou por pessoas similarmente qualificadas, de forma a evitar riscos de perigo.
Microondas • • • • Consulte um electricista ou técnico qualificado caso não compreenda totalmente as instruções de ligação à terra ou se tiver dúvidas que o aparelho não esteja devidamente ligado à terra. Se for necessário utilizar um cabo de extensão, utilize um cabo de 3 fios. É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir os riscos de se emaranhar ou de tropeçar.
Manual de utilizador Instalação e ligação Instruções de funcionamento • 1. Use o botão de potência para seleccionar o nível desejado. Consulte a tabela em baixo relativamente às diferentes regulações. 2. Use o botão temporizador para seleccionar o tempo de cozedura desejado. 3. Note que, assim que o temporizador for ligado, o microondas irá iniciar a cozedura. 4. Quando terminar o tempo de cozedura, o microondas emite um "dong" para indicar que a comida está pronta. 5.
Microondas Limpeza • • • • • Normal Antes de limpar, desconecte o aparelho da tomada e espere que arrefeça. Limpe o interior do aparelho com um pano húmido. Nunca utilize esfregões duros e abrasivos, esfregonas de metal ou de palha de aço, pois danificam o aparelho. Limpe os acessórios da maneira habitual, com água e detergente. A moldura da porta e vedação e as peças circundantes devem ser limpas cuidadosamente com um pano húmido, quando estiverem sujas.
Manual de utilizador • • • • • • • • • • • • 38 A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção necessária para este aparelho. Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa autorizada. Este aparelho não deve ser alterado. Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo aparelho.
Kuchenka mikrofalowa Drogi kliencie, Ważne instrukcje bezpieczeństwa Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • • • • 40 Nie należy podgrzewać w kuchence jajek w skorupach ani ugotowanych na twardo, ponieważ grozi to pęknięciem nawet po zakończeniu pracy kuchenki. Korzystać z urządzenia wyłącznie w celu, do którego jest przeznaczone, zgodnie z opisem podręczniku. Nie używać agresywnych środków chemicznych ani rozpylaczy do tego urządzenia. Ta kuchenka przeznaczona jest specjalnie do podgrzewania. Nie jest przeznaczona do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego.
Kuchenka mikrofalowa Aby zredukować ryzyko obrażeń ludzi uziemiających instalację • Dotykanie niektórych wewnętrznych komponentów może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Nie rozmontowywać urządzenia. • Ryzyko porażenia prądem Nieprawidłowe użycie uziemienia może prowadzić do porażenia prądem. Nie wkładać wtyczki do gniazdka, dopóki urządzenie nie jest prawidłowo zainstalowane ani uziemione.
Instrukcja obsługi Instalacja i połączenia Instrukcje obsługi • 1. Za pomocą regulatora mocy wybrać żądane ustawienie poziomu, dla innych ustawień prosimy sprawdzić poniższej tabeli. 2. Za pomocą pokrętła ustawić czas gotowania. 3. Prosimy zauważyć, kiedy timer jest ustawiony, kuchenka zaczyna gotowanie. 4. Po zakończeniu czasu gotowania, mikrofalówka "zadzwoni", co wskazuje, ze jedzenie jest już gotowe. 5. Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze ustawiać regulator timera w pozycji "0".
Kuchenka mikrofalowa Czyszczenie • • • • • Norma Przed czyszczeniem, odłączyć urządzenie i poczekać na schłodzenie urządzenia. Wyczyścić wnętrze urządzenia wilgotną szmatką. Nigdy nie używać szorstkich ani żrących środków do czyszczenia, czyścików do szorowania ani stalowej wełny, jako, że mogą uszkodzić urządzenie. Wyczyścić akcesoria w sposób normalny za pomocą wody z mydłem.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • • • • • • 44 Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie. Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać.
Forno a microonde Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi.
Manuale utente • • • • • • • • • • • • 46 borsine in carta o plastic prima di collocarli nel forno. Installare o posizionare il forno soltanto come indicato nelle istruzioni per l’installazione in dotazione. Non riscaldare uova con guscio e uova sode nel forno a microonde in quanto potrebbero esplodere, anche dopo averle riscaldate nel forno a microonde.
Forno a microonde • • • • l’apparecchio all’alimentazione di rete se non é stata correttamente installata e messa a terra. Rivolgersi a un elettricista qualificato o al personale addetto all’assistenza se non sono state bene comprese le istruzioni per la messa a terra o se sussistono dubbi sulla messa a terra corretta dell’apparecchio. Se è necessario usare una prolunga, utilizzare soltanto una prolunga a 3 cavi. Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i pericoli di impiglio o inciampo.
Manuale utente Installazione e collegamento Istruzioni per l’uso • 1. Utilizzare il volantino Potenza per selezionare l’impostazione livello desiderata. Per vedere le diverse impostazioni, fare riferimento alla tabella seguente. 2. Utilizzare il volantino del timer per impostare il tempo di cottura desiderato. 3. Prendere nota del fatto che il forno a microonde inizia il processo di cottura non appena il timer viene girato. 4.
Forno a microonde Pulizia • • • • • Normale Durante la cottura, può fuoriuscire vapore dagli alimenti. La maggior parte del vapore fuoriesce dalle Accumulo di vapore sullo sportello, ventole, ma una parte può fuoriuscita aria calda dalle ventole. accumularsi sulle parti fredde, come lo sportello del forno. Ciò è del tutto normale. È proibito utilizzare l’apparecchio Il forno è stato accidentalmente senza alimenti, in quanto è molto acceso senza cibo al suo interno. pericoloso.
Manuale utente • • • • • • • • • • • • 50 La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo apparecchio. Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio.
Mikrovågsugn Käre kund, Viktiga säkerhetsinstruktioner Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.
Bruksanvisning • • • • • • • • • • • • • 52 Använd endast ugnen på avsett vis, så som beskrivs i manualen. Använd inte några korroderande kemikalier eller ångor i ugnen. Denna ugn är särskilt utformad för uppvärmning. Den är inte avsedd för industriellt bruk eller användning i laboratorium. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller någon annan utbildad person för att undvika skaderisk. Förvara eller använd inte ugnen utomhus.
Mikrovågsugn • • • Den medföljande strömkabeln är kort för att minska riskerna som kan uppstå om någon trasslar in sig i eller snubblar över en längre kabel. Om en lång sladd eller förlängningssladd används måste den angivna elektriska klassificeringen på sladden vara minst lika hög som apparatens elektriska klassificering. Den långa sladden bör dras så att den inte hänger ner över kanten på bänken eller bordet, för att undvika att ett barn drar i sladden eller att någon snubblar.
Bruksanvisning Installation och anslutning Användarinstruktion • 1. Använd effektratten (Power) för att ställa in önskad styrka. För olika inställningar, se tabellen nedan. 2. Använd timerratten (Timer) för att ställa in önskad tillagningstid. 3. Observera att mikrovågsugnen sätts igång direkt när du vrider på timern. 4. När tillagningstiden har uppnåtts kommer mikrovågsugnen att avge ett klingande ljud som indikerar att maten är klar. 5. Om ugnen inte används ska timerratten alltid ställas i läge ”0”.
Mikrovågsugn Rengöring • • • • • Normalt Innan du rengör ugnen ska du dra ur strömsladden och vänta tills apparaten har svalnat. Rengör insidan av ugnen med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel, skursvampar eller stålull, eftersom dessa skadar apparaten. Rengör tillbehören på vanligt sätt med diskmedel och vatten. Ramen till luckan, tätningarna och de anslutande delarna måste rengöras noggrant med en fuktig trasa när de är smutsiga.
Bruksanvisning • • • • • • • • • • • 56 Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en auktoriserad firma. Denna apparat får inte modifieras eller ändras. Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny. För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot).
Quality shouldn't be a luxury! MX-4163 BL-4015 GR-2848 service.tristar.