VB-2528 www.tristar.
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar beskrivning 2 1 Bediening en onderhoud NL Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz, stroomopname maximaal 90 Watt. Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften • • • • • • • • • • • • • • • • Lees alle instructies voor gebruik. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvaten of knoppen. Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor reiniging. Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz, max. rated power 90 Watt. Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use. Use Place the device on a straight surface on a towel to protect the floor against possible splashing water.
Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment.
• MISES EN GARDES IMPORTANTES • • • • • • • • • • • • • • Lisez toutes les instructions avant utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons. Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou d'y ajouter des éléments.
Betrieb und Reinigung DE Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Geräts mit der in Ihrem Haushalt übereinstimmt. Nennspannung: AC220-240V 50Hz; max. Nennleistung 90 Watt. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche und lassen Sie um das Gerät herum mindestens 10 cm Abstand. Dieses Gerät ist nicht für Schrankinstallationen oder für den Gebrauch im Freien geeignet.
Hinweise zum Umweltschutz Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise zur Entsorgung. Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • • • • • • • • • • • • Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes correspondientes. Normas de protección del medioambiente Lea todas las instrucciones antes del uso. No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros líquidos.
Funzionamento e manutenzione IT Rimuovere tutti gli imballaggi dall’apparecchio. Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica. Tensione nominale: CA 220-240 V 50 Hz, tensione nominale max 90 Watt. Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana e lasciare una luce minia di 10 cm intorno all’apparecchio. L’apparecchio non è omologato per installazione in armadietto o in esterni.
• • • Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto devono essere pagati! La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata. Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei costi conseguenti.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • • • • • • • • • • • • • • • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões. Para se proteger de algum choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. Desligue da tomada quando não o estiver a utilizar e antes de o limpar. Deixe o aparelho arrefecer antes de montar ou desmontar as peças.
Användning och underhåll SE Avlägsna allt förpackningsmaterial kring apparaten. Kontrollera att spänningen på apparaten stämmer överens med spänningen i eluttaget i ditt hem. Spänningsnivå: AC220-240V 50Hz, max. Effekt 90 Watt. Placera apparaten på en plan bords yta och försäkra om minst 10 cm fritt utrymme runt apparaten. Denna apparat är inte lämpad för installation i skåp eller för utomhusbruk. Användning Placera apparaten på en rak yta på en handduk för att skydda golv mot möjligt stänkande vatten.
• Efter utgången av garantin kan reparationer utföras av den kompetenta återförsäljaren eller reparationsservice mot betalning för att täcka kostnaderna. Riktlinjer för skydd av miljön Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral för elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna symbol på apparaten, instruktionsmanualen och förpackningen är till för att uppmärksamma dig på detta viktiga ärende.