NL Gebruiksaanwijzing GB Instruction manual D Bedienungsanleitung FR Mode d'emploi ES Manual de usuario P Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi I SE Manuale utente Användare WK-1328
Keramische waterkoker Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing •G ebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt.
Keramische waterkoker Garantievoorwaarden en service •D it apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop (kassabon). • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk. • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk.
Gebruiksaanwijzing Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een 487 speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Ceramic jug kettle Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed off an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual Parts description A A. Lid B. On/Off switch C. Handle D. Indicator E. Base C B D How to use E First use • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage: 220-240V~ 50Hz. • Before the first use boil a full kettle of water to clean the kettle and discard this water. Use • Always remove the kettle from the base (No.
Ceramic jug kettle • T ristar is not liable for damages occurred through: 1. In case the appliance has fallen. 2. In case the appliance has been technically changed by the owner or an other third party. 3. In case of improper use of the appliance. 4. In case of normal wear of the appliance. • By executing repairs the original warranty period of 24 months will not be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only legal on European soil.
Bedienungsanleitung Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme.
Keramik Wasserkocher stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. • Bei Nichtbenutzung Netzstecker ziehen. (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden.
Gebruiksaanwijzing Garantie •D ieses Gerät ist mit einer 24-monatigen Garantie, vom Datum des Kaufs gerechnet (Rechnung), ausgestattet. • Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu nachfolgenden Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Keramik Wasserkocher Umweltschutzrichtlinien Dieses Gerät darf nach dem Ende des Produktlebenszyklus nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei einer Sammelstelle zum Recyclen elektrischer und 487 elektronischer Haushaltgeräte abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden.
Mode d’emploi Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera des problèmes.
Bouilloire en céramique (*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien. Description des éléments A. Couvercle B. Bouton Marche/Arrêt (On/Off ) C. Poignée D. Voyant E. Socle A C B D E Mode d’opération Première utilisation • Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage.
Mode d’emploi Garantie •C et appareil est couvert par une garantie de 24 mois à commencement de la date d’achat (reçu). • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
Bouilloire en céramique Directives pour la protection de l’environnement Cet appareil ne doit pas être mis avec les déchets ménagers à la fin. De son usage, mais doit être jeté dans un centre de 487 recyclage d’appareils ménagers Electriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Les Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables.
Manual de usuario Estimado cliente, Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
Hervidor de cerámica Descripción de las partes A. Tapa B. Interruptor On/Off C. Asa D. Indicator E. Base A C B D E Instrucciones de uso La primera vez que utilice el aparato: • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con el voltaje principal de su red doméstica. Voltaje medido: 220-240V~ 50 Hz.
Manual de usuario • S i se producen problemas durante los 24 primeros meses tras la fecha de compra, que estén cubiertos por la garantía de fábrica, podrá regresar al punto de venta para sustituirlo por uno nuevo. • Sólo los defectos materiales o de fabricación se incluyen en esta garantía. • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: 1. En caso de caída del aparato. 2. En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente el aparato. 3.
Fervedor de cerâmica Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manual de utilizador Descrição das peças A A. Tampa B. Interruptor Ligar/Desligar C. Pega D. Indicador E. Base C B D Como utilizar E Primeira utilização • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua casa. Tensão indicada: 220-240V~ 50Hz. • Antes da primeira utilização, ferva uma caneca cheia de água para limpar a mesma e retire a água.
Fervedor de cerâmica • E ste aparelho não deve ser alterado. • Se surgirem problemas durante os 24 meses após a data da compra, que estão cobertos pela garantia de fábrica, pode voltar ao ponto de venda e substituí-lo por um novo. • Apenas defeitos materiais ou de fabrico estão incluídos nesta garantia. • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: 1. O aparelho tiver caído. 2. O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por terceiros. 3.
Instrukcja obsługi Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów.
Elektryczny czajnik ceramiczny • J eśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków. A Opis części A.
Instrukcja obsługi Gwarancja •U rządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego uszkodzenia firma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
Elektryczny czajnik ceramiczny Wytyczne w zakresie ochrony środowiska Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie 487 to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia.
Manuale utente Gentile cliente, Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando queste istruzioni saranno garantiti risultati eccellenti, meno tempo perso e meno problemi. Ci auguriamo possa beneficiare a pieno dell’uso di questo apparecchio.
Bollitore Descrizione dei componenti A. Coperchio B. Interruttore On/Off C. Manico D. Indicatore E. Base A C B D E Modalità d’uso Primo uso • Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla scatola. Togliere gli adesivi, le pellicole protettive o la plastica dall’apparecchio. • Controllare se la tensione dell’apparecchio corrisponde alla tensione principale dell’abitazione. Tensione classificata: 220-240V~ 50Hz.
Manuale utente • I n caso di problemi che dovessero verificarsi durante i 24 mesi successivi alla data di acquisto, che sono coperti dalla garanzia del produttore, si può ottenere un nuovo apparecchio dal punto vendita. • La presente garanzia copre soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Tristar non è responsabile dei danni causati da: 1. Caduta dell’apparecchio. 2. Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. 3. Uso improprio dell’apparecchio. 4.
Keramiska vattenkokare Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna apparat.
Användare Beskrivning av delar A A. Lock B. Strömbrytare C. Handtag D. Indikator E. Bas C B D Användning E Första användningen • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: 220-240V~ 50 Hz. • Innan första användningen kokar du en full kanna med vatten för att rengöra kannan och häller sedan ut vattnet.
Keramiska vattenkokare • T ristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: 1. Att apparaten har fallit ned. 2. Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person. 3. Att apparaten har används felaktigt. 4. Att apparaten har råkat ut för normalt slitage. • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark.
Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands www.tristar.