5.9A Biscuit Jointer TBJ 001 Operating and Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Version date: 07.07.16 tritontools.com 291627_Z1MANPRO1.
1 2 3 4 5 6 7 8 18 17 16 15 19 30 28 26 24 23 29 27 25 16 14 13 12 11 10 9 20 22 21 2 291627_Z1MANPRO1.
1 32 33 34 35 A B C 3 291627_Z1MANPRO1.
D E F G H I J I GB 4 291627_Z1MANPRO1.
II 100-150mm III GB 5 291627_Z1MANPRO1.
Original Instructions Introduction Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual. Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols.
Safety Rules Dowel and Biscuit Jointer Safety WARNING! 1. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. 2. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on. • Jointers must be rated for at least the speed marked on the tool. Jointers running over rated speed can fly apart and cause injury. 3. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. • Always use the guard.
Be aware of others around you 26. Centre Blade Indicator • It is the responsibility of the user to ensure that other people in the vicinity of the work area are not exposed to dangerous noise or dust and are also provided with suitable protective equipment 27.
Indicator (26) on the side of the base indicates the blade height position for the standard 4mm thickness blade Biscuit guide Position Marking Biscuit Width Length Thickness Cutting Depth 0 #0 15-16mm (5/8") 4447mm (113/16") 4mm (19/128") 8mm (5/16") 10 #10 19mm (13/16") 5354mm (2-1/16") 4mm (19/128") 10mm (3/8") 20 #20 25mm (15/16") 5660mm (2-5/16") 4mm (19/128") 12.
Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect the tool from the power supply, before cleaning or carrying out maintenance. • Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Triton service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool General inspection Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.
Guarantee Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any To register your guarantee visit our web site at www.tritontools.com* and enter your details. from the date of original purchase, Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future releases. Details provided will not be made available to any third party. Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty part free of charge.
Traduction des instructions originales Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ce manuel contient les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement, même si vous avez l’habitude de produits similaires. Assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation.
es ATTENTION : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifiez que les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l’appareil.
o) Débranchez toujours l’outil avant de changer l’accessoire de coupe. Contrôle des débris p) Examinez l’état du support de la lame régulièrement. Les pièces endommagées doivent être réparées dans un centre technique agréé. • Ne laissez pas la poussière ou des copeaux de métal s’accumuler. La sciure constitue un risque d’incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs. q) Lorsque vous avez terminé, débranchez l’outil de sa source d’alimentation.
Extraction des poussières Pour régler à l’angle requis : • Cet appareil devrait être connecté à un système d’extraction des poussières d’atelier ou à un aspirateur grâce à sa tubulure d’extraction des poussières (15). • Si vous ne disposez pas de tels dispositifs, le sac à poussières fourni doit être posé, en le fixant au niveau de la tubulure d’extraction. Remarque : Si vous utilisez le sac à poussières fourni, veillez à le retirer et à le nettoyer régulièrement.
8. Tout en gardant l’appareil sous tension, laissez le corps de l’appareil retourner dans sa position initiale, en retirant la lame de la pièce de travail. Maintenez l’appareil fermement avec les deux mains pendant cette opération. 9. Une fois que la lame sort de la pièce de travail, relâchez la gâchette de marche/arrêt.
Garantie ou de matériau dans les 3 ANS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.tritontools.com* et saisissez vos coordonnées. gratuitement la pièce défectueuse. Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer de nos prochaines nouveautés. Les informations que vous nous fournirez ne seront pas communiquées à des tiers.
Traducción del manual original Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
r) Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su herramienta y apriételos si es necesario. Características del producto Instrucciones de seguridad para herramientas de corte 1. Empuñadura auxiliar ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta.
• En caso de no tener una aspiradora, conecte la bolsa para polvo suministrada en la salida de extracción de polvo. Nota: Vacíe y limpie regularmente la bolsa para polvo. Se recomienda vaciar la bolsa cuando esté medio llena. • Medidas aproximadas. Ajuste de la altura de corte Nota: La ranuras para las galletas se realizan generalmente en el centro de la pieza de trabajo, por lo tanto, deberá ajustar la altura de corte a la mitad del grosor de la pieza de trabajo.
Posición del corte Para sustituir las escobillas: • Para realizar una ranura en la pieza de trabajo deberá colocar la herramienta en posición perpendicular a la cara frontal (imagen D, E y F). 2. Retire las tapas de ambos lados con precaución para no dañar los cables. 1. Retire los tornillos (20) de la empuñadura (18). • Se recomienda presionar sobre la pieza de trabajo para que el peso de la herramienta le ayude a realizar el corte. 3.
Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en www.tritontools.com* e introduzca sus datos personales. partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones (salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán cedidos a terceros.
Tradução das instruções originais Introdução Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias para a operação segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual cuidadosamente para garantir que as instruções sejam totalmente entendidas. Assegure-se de que todos os usuários desta ferramenta leiam e compreendam totalmente o manual.
AVISO: Use sempre proteção auditiva apropriada, quando o ruído da ferramenta ultrapassar 85dBA, e limite o tempo de exposição ao mínimo necessário. Caso os níveis de ruído se tornem desconfortáveis, mesmo com proteção auditiva, pare imediatamente de usar a ferramenta e verifique se a proteção auditiva está ajustada de forma correta, de modo prover a atenuação sonora correta, para o nível de ruído produzido pela ferramenta.
p) Examine o mandril, regularmente, em busca de sinais de desgaste ou danos. Envie as peças danificadas a um centro de assistência técnica qualificado. q) Ao concluir o trabalho, desconecte a ferramenta da fonte de alimentação. r) Verifique periodicamente se todas as porcas, parafusos e outros elementos de fixação estão apertados, e aperte onde necessário. Familiarização com o produto Segurança de ferramentas de corte 1. Empunhadura auxiliar AVISO.
Coleta de pó Para ajustar o ângulo desejado: • Esta ferramenta deve ser acoplada a um sistema de coleta de pó de oficina ou aspirador de pó através de seu Bocal de coleta de pó (15). 2. Ajuste a Face no ângulo requerido usando a Escala angular (24) e o Indicador de ângulo (25). 1. Solte a trava de ângulo (4), puxando-a para longe da Face (19). 3. Aperte a Trava de ângulo de modo que a Guia fique firme no ângulo desejado.
Nota: A mola de retorno fará com que o corpo da ferramenta retorne automaticamente para trás, até à posição de repouso, retirando a Lâmina de serra da peça de trabalho ao mesmo tempo em que ainda é aplicada alguma pressão sobre a Face e Guia. O operador deve controlar cuidadosamente a saída da Lâmina de serra, tomando o cuidado de manter a ferramenta exatamente na mesma posição em relação aos orifícios perfurados. 10.
Garantia Para registrar sua garantia, visite nosso site em www.tritontools.com* e cadastre suas informações. Seus dados serão incluídos em nossa lista de endereços (a menos que indicado de outro modo) para que você receba informações sobre lançamentos futuros. Os dados que nos fornecer não serão repassadas a terceiros.
WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • Arsenic and chromium from chemically-treated rubber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.