Manual
37
E
36
I
Garanzia
Per la registrazione della garanzia visitare il sito web
www.tritontools.com* e inserire i propri dettagli.
Amenocheilproprietariononabbiaspecicato
diversamente, i suoi dettagli saranno inclusi nella
lista di distribuzione che sarà utilizzata per inviare
regolarmente informazioni sulle novità Triton. I dati
personali raccolti saranno trattati con la massima
riservatezza e non saranno rilasciati a terze parti.
INFORMAZIONI SULL’ACQUISTO
Data di acquisto: ___ / ___ / ____
Modello N.: ABA020
Numero di serie: __________________
Conservare lo scontrino come prova dell’acquisto
GARANZIA
Triton Precision Power Tools garantisce al
proprietario di questo prodotto che se dovessero
essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione
entro 12 MESI dalla data dell’acquisto originale,
effettuerà gratuitamente la riparazione o,
a propria discrezione, la sostituzione dei
componenti difettosi.
Questagaranzianonèapplicabileperl’uso
commerciale dell’utensile ed esclude la normale
usura o i danni causati all’utensile da incidenti,
uso improprio, abusi o alterazioni.
* Registrati on-line entro 30 giorni.
Condizioni di applicazione.
Questagaranzianonpregiudicainalcunmodoi
diritti del consumatore stabiliti dalla legge.
INDICE
Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un
funcionamiento seguro y eficaz de este producto.
Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su
nuevo equipo.
Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de la herramienta lo hayan leído y entendido.
Índice / Símbolos / Nomenclatura
Símbolos 37
Nomenclatura 37
Seguridad 38
Montaje 40
Instrucciones de uso 42
Guía de solución de problemas 42
Garantía 43
SIMBOLOS
Siempre lleve protección auditiva,
protección ocular y respiratoria
Advertencia
Advertencia: para reducir el riesgo
de herida grave, asegúrese de leer
cuidadosamente las instrucciones de
uso
NOMENCLATURA
NOTAS
•Estesoporteestabilizadorhasidodiseñadoespecícamenteparalassierrasquepivotanenlaparte
delantera para permitir cambios en la altura de la hoja (por ejemplo, sierras Makita, Hitachi, Black &
DeckerySkil).Elsoportepuedeinstalarseensierrasdeelevaciónvertical,perolosbeneciosserán
limitados a una mayor estabilidad cuando la sierra se incline para el corte en bisel, o se eleve para el
rebajado, etc. En las sierras de elevación vertical, será necesario realizar un nuevo ajuste del soporte
cada vez que se cambie la altura de la hoja o se incline la sierra.
•ComienceconsuWorkcentreenelmododecortetransversal,conelchasisdeslizanteenloscanales
de deslizamiento. Ajuste su sierra para realizar un corte de máxima profundidad, con el cuadrante de la
sierra a 0 ° (posición de corte transversal normal a 90 °).
A. Base de soporte (1)
B. Soporte de pivote (1)
C. Correa ranurada (1)
D. Bridas (2)
E. Soporte del motor de la sierra (1)
F. Almohadilla amortiguadora de goma (1)
BOLSA DE ELEMENTOS DE SUJECIÓN
G. Tornillo con cabeza en T (1)
H. Pernos de carrocería de ¼” x ¾” (2)
I. Pernos de carrocería de ¼” x ½” (3)
J. Tuercas de ¼” (4)
K. Arandelas muelles de ¼” (4)
L. Tuerca Nyloc de ¼” (1)
M. Arandela plana de diám. ext. ¾” x diám. int. 5/16”
(1)
N. Arandela plana de diám. ext. ¾” x diám. int. ¼’’ (1)
O. Tuerca mariposa de ¼” (1)