[ENGLISH] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] AX 120 Product Manual [ITALIANO] [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS]
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Table of Contents Casque/Auriculares/Kopfhörer Package Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/Packungsinhalt . . Features/Fonctionnalités/Características/Funktionen Headset/Casque/Auriculares/Kopfhörer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In-line Controller/Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabel. . . . . . . . . . . . . .
[français] [ESPAÑOL] [deutsch] .com [ENGLISH] TRITTONUSA To receive warranty service you must: Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418 - Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support - Ship the product to Mad Catz at your expense for service Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers TECHNICAL SUPPORT Online Support and User Guides: www.trittonusa.
[français] [ESPAÑOL] [deutsch] .com [ENGLISH] TRITTONUSA - Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée ASSISTANCE TECHNIQUE Aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com Courrier électronique pour l’Europe : techsupporteurope@madcatz.
[français] [ESPAÑOL] [deutsch] .com [ENGLISH] TRITTONUSA APOYO TÉCNICO Apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com Correo electrónico Europa: techsupporteurope@madcatz.com Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418 [DEUTSCH] Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] Package Contents Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/Packungsinhalt A [EN] Headset [FR] Casque [ES] Auriculares [DE] Kopfhörer B [EN] In-line Controller [FR] Contrôleur filaire [ES] Control en línea [DE] Bedienung am Kabel C [EN] Removable, Flexible Microphone [FR] Microphone amovible, Flexible [ES] Microphone Détachable, Flexible [DE] Abnehmbares, flexibles Mikrofon D [EN] RCA Connection Cable [FR] Câble de connexion RCA [ES] Cable de co
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Headset Casque/Auriculares/Kopfhörer [EN] Adjustable Headrail and Supple Earcup Padding [FR] Serre-tête réglable et écouteurs avec rembourrage souple [ES] Arco ajustable y orejeras acolchadas y suaves [DE] Abnehmbares/flexibles Mikrofon mit Stummschaltung [EN] Removable, Flexible Microphone [FR] Microphone Amovible, flexible [ES] Microphone Détachable, Flexible [DE] Abnehmbares Flexibles Mikrofon [EN] Circumaural Headset Design [FR] Concepti
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [EN] [FR] [ES] [DE] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] In-line Controller Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabe Game Volume Control Commande de volume de jeu Control de volumen del juego Spiellautstärkeregler A [EN] Voice Communication Volume Control [FR] Communication Voix Commandes de volume [ES] Control de comunicación por voz [DE] Stimmkommunikationsregelung B C [EN] [FR] [ES] [DE] Xbox LIVE Port Port Xbox LIVE Puerto de Xbox LIVE Xbox LIVE-Port D [
.com [ENGLISH] TRITTONUSA 1. [EN] [FR] [ES] [DE] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Xbox 360® – Component/VGA Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an Connect the AV cable to the console. Raccordez le câble AV. Conecta el cable de AV. Verbinden Sie die AV-kabel. 2. [EN] Connect the USB Cable to a USB port on the console. [FR] Branchez le connecteur USB du casque sur un port USB de la console. [ES] Introduzca el conector USB en un puerto USB de la consola.
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Xbox 360® – HDMI Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an [EN] Ensure both HDMI compliant TV/Monitor and Xbox 360 gaming system are powered OFF. Note: The HD Audio Adapter will work with ANY HDMI equipped Xbox 360. [FR] Assurez-vous que le téléviseur/moniteur compatible HDMI et le système de jeu Xbox 360 sont à l’arrêt. Remarque : L’adaptateur audio HD fonctionne avec TOUTE Xbox 360 équipée d’une interface HDMI.
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Xbox 360® – HDMI Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an 3. [EN] Connect the green 3.5mm jack into the green RCA connection cable. [FR] Branchez la prise verte 3,5 mm sur le câble de connexion RCA. [ES] Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares” en el cable de conexión RCA. [DE] Schließen Sie die grüne 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an das RCA-Verbindungskabel an. 4. [EN] Connect the RCA connection cable to the HAA.
.com [ENGLISH] TRITTONUSA 1. [EN] [FR] [ES] [DE] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Xbox 360® live Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an (See Diagram) Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360 compatible controller. Connect other end into the Xbox LIVE port on the in-line controller. (Voir schéma) Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible. Connectez l’autre extrémité dans l’entrée ligne.
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] MP3/ iPod/ Iphone Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an [EN] [FR] [ES] [DE] Disconnect the AX120 Breakaway plug from the in–line volume controller. Débranchez la prise détachable de l’AX120 du contrôleur de volume filaire. Desconecte la clavija desmontable del AX120 del control de volumen integrado. Trennen Sie den AX120 Sicherheitsstecker von der Lautstärkebedienung am Kabel. 1. [EN] [FR] [ES] [DE] Connect the 3.
.com [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] MP3/ iPod/ Iphone Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an [EN] Troubleshooting: The plug won’t fit on my iPhone • Not all phones that have 3.5mm jacks will be compatible with this headset, such as the “2G” iPhone. I hear music playing at a very low volume, and if I pull the plug out partially, the headset works normally. • Your audio device does not have a jack that is compatible with 4-contact 3.5mm plugs.
[français] [ESPAÑOL] [deutsch] .com [ENGLISH] TRITTONUSA ENGLISH • • • • • • • • • • CAUTIONS Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods. Use this unit only as intended. To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks.
[français] [ESPAÑOL] [deutsch] .com [ENGLISH] TRITTONUSA ©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, TRITTON, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz.
[DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] .com [ITALIANO] TRITTONUSA Contenuto della confezione/Pakkens indhold/ Förpackningens innehåll/Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche/Funktioner/funktioner/Características 18 Cuffie/Headset/Headset/Auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] .com [ITALIANO] TRITTONUSA dokumentation, Knowledge Base-artikler, og software til enheden. Du kan også chatte live med en support tekniker eller sende en supportanmodning. [SVENSK] Registrera produkten på TRITTONUSA.COM för att få information om garantitäckning, nyheter, evenemang och uppdateringar. Om produkten inte fungerar som den ska, bör du prova följande innan du lämnar tillbaka produkten till affären.
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [PORTUGUÊS] Contenuto della confezione/Pakkens indhold/ Förpackningens innehåll/Conteúdo da embalagem A [IT] Cuffie [DK] Headset [SV] Headset [PT] Auscultador B [IT] Controller in linea [DK] In–line kontrolenhed [SV] In–line-ljudkontroll [PT] Controlador em linha C [IT] Microfono rimovibile/flessibile [DK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon [PT] Microfone amovível/flexível D [IT] Cavo di Connessione RCA [DK] RCA-tilslutningskabel [S
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] CuffIe/Headset/Headset/Auscultador [IT] Archetto regolabile e morbida imbottitura delle coppe auricolari [DK] Justérbar hovedbøjle og fleksibel polstring på ørepude [SV] Justerbart huvudband och mjuka öronkåpor med kuddar [PT] Suporte Ajustável e Almofada Flexível [IT] Microfono rimovibile/flessibile [DK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon [PT] Microfone amovível/flexível [IT] Design circumaurale [DK] Øreomsluttende
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] Controller in linea/In–line kontrolenhed/ In–line-kontroller/Controlador em linha [IT] Controllo comunicazione vocale [DK] Kontrolknap til stemmekommunikation [SV] Röstkommunikationskontroll [PT] Controlo de Comunicação de Voz A [IT] Controllo del volume di gioco [DK] Kontrol til spillydstyrke [SV] Spelvolymkontroll [PT] Controlo de Volume do Jogo B C [IT] Porta Xbox Live [DK] Xbox LIVE Port [SV] Xbox LIVE-port [PT] Porta Xbox Live D [IT]
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] Xbox 360® – COMPONENT/VGA Collegamento alla /Opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à 1. [IT] Collegare il cavo di connessione RCA. [DK] Slut RCA-tilslutningskablet til de analoge udgange på konsole. [SV] Anslut RCA-anslutningskabeln till de analoga utgångarna på konsole. [PT] Ligue o cabo de ligação RCA. 2. [IT] Inserire il connettore USB delle cuffie in una porta USB sull consola.
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /Opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à [IT] Assicurarsi che sia il televisore/monitor HDMI compatibile, sia il sistema di gioco Xbox 360 siano spenti. Nota: l’adattatore audio HD funziona con TUTTI i modelli Xbox 360 dotati di HDMI. [DK] Sørg for, at både det/den kompatible HDMI-fjernsyn- eller skærm og Xbox 360 er slukkede. Bemærk: HD Audio Adapteren fungerer med ENHVER Xbox 360 med HDMI.
.com [ITALIANO] TRITTONUSA 3. [IT] [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /Opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à Inserire il jack Cuffie da 3,5 mm (verde) nel cavo di connessione RCA. [DK] Sæt det (grønne) 3,5 mm “hovedtelefon” stik ind i RCA-tilslutningskablet. [SV] Anslut (grön) 3,5mm hörlurskontakt till RCA- anslutningskabeln. [PT] Ligue o conector Auscultador (verde) de 3,5 mm ao cabo de ligação RCA. 4.
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] Xbox 360® – live Collegamento alla /Opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à 1. [IT] Collegare l’estremità grande del cavo di comunicazione Xbox Live al modulo di controllo audio in linea e l’estremità più piccola nel controller dell’Xbox 360. [DK] Slut den store ende af Xbox Live kommunikationkablet til in-line lydkontrolmodulet og den lille ende til Xbox 360-kontrolenheden.
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /Opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à [IT] [DK] [SV] [PT] Scollegare la spina a sgancio delle AX120 dal controller del volume inline. Koppla ifrån AX120:s breakaway-kontakt från in-line ljudkontrollern. Afbryd det aftagelige kabel AX120 fra inline-lydstyrkestyringen. Desligue a ficha Amovível AX120 do controlador de volume em linha. 1.
.com [ITALIANO] TRITTONUSA [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /Opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à [IT] Risoluzione dei problemi: La spina non è adatta al mio iPhone • Non tutti i telefoni dotati di jack da 3,5 mm sono compatibili con queste cuffie, come ad esempio l’iPhone “2G”. Sento la musica a un volume molto basso, e se spingo la spina parzialmente fuori, le cuffie funzionano normalmente.
[DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] .com [ITALIANO] TRITTONUSA ITALIANO • • • • • • • • • • AVVERTENZE L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. Non usare per altri scopi se non quelli previsti. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche.
©2011 MAD CATZ,INC.