720 User Guide [ENGLISH/B/08-12] +
Table of Contents Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In-line Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Digital Decoder Box . . . .
Package Contents A D G 7.
Headset Microphone Insertion Directions Insert the microphone into the headset by lining up the small dot on the microphone with the small dot on the headset. Firmly press the microphone into place. Rotate the microphone in a clockwise direction until it stops.
In-line Controller 1 4 2 3 5 1 Mic Mute: Slide the mic mute switch down to mute the microphone so others cannot hear you. 2 Master Volume and Mute: Use to adjust the master volume of game audio. Push in to mute all game sound. 3 Breakaway In-line Connector 4 Xbox LIVE Port: Use to connnect to Xbox LIVE. 5 Voice Communication Volume and SVM Control: Use to adjust the volume of the voices of other players. SVM = Selectable Voice Monitoring.
Digital Decoder Box 1 2 3 4 1 Power Button 2 Game Volume Control 3 Press to cycle through Dolby/ EQ modes 4 ON = Dolby Digital signal is being received 5 ON = Pro Logic IIx mode OFF = Stereo mode 9 Optical Port 10 USB Port [6] 5 6 7 8 6 ON = Dolby Headphone mode OFF = Stereo Only Mode 7 EQ Indicator: GREEN = Music Mode BLUE = Movie Mode OFF = Stereo Mode 8 Headset Output 9 10
Audio Input Format: Dolby Digital / EX STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIC 7.1 Audio PRO LOGIC IIX MOVIE 7.
Audio Input Format: Stereo STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIC 7.1 Audio PRO LOGIC IIX MOVIE 7.
Connect to Xbox 360 Remove protective caps from the optical cable. Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of the optical cable into the Decoder Box. Plug one end of the USB Cable to a USB port on the console. Plug the other end of the USB Cable into the Decoder Box. Plug the headset connector into the Decoder Box. Plug the headset into the in-line controller. Be sure to connect the Xbox LIVE communication cable in the proper order: 1.
XBOX S - HDMI/Component/Composite/VGA PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Component/Composite/VGA PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Connect to PS3 Remove protective caps from the optical cable. Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of the optical cable into the Decoder Box. Plug one end of the USB Cable into a USB port on the console. Plug the other end of the USB Cable into the Decoder Box. Plug the headset connector into the Decoder Box. Plug the headset into the in-line controller. Power ON the gaming console and the Decoder Box.
PS3 PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Connect to PC - Analog Plug the USB connector into an available USB port. Connect the Pink 3.5mm and Green 3.5mm connectors to the PC sound card. Connect PC Adapter to end of headset Cable. Plug the headset into the in-line controller.
PC - Analog PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) A B C I I A C [16] B
Connect to PC - Digital Remove protective caps from the optical cable. Optical Cable may require adapter (not included) for some computer models. Plug one end of the optical cable into the Computer. Plug the other end of the optical cable into the Decoder Box. Plug one end of the USB Cable into a USB port on the computer. Plug the other end of the USB Cable into the Decoder Box. Plug the headset connector into the Decoder Box. Plug the headset into the in-line controller.
PC - Digital PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 3) A B C D G H G H D A C [18] B
WARRANTY 2-YEAR LIMITED WARRANTY Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two- (2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge. The Mad Catz two- (2) year limited warranty is available to North American and European customers.
TECHNICAL SUPPORT Online Support: http://support.madcatz.com North American telephone, available Monday through Friday (excluding holidays): 1-800-659-2287 (USA only) or 1-619-683-2815 (outside USA). United Kingdom telephone, available Monday through Friday (excluding bank holidays): 08450 508418. European telephone (outside UK), available Monday through Friday (excluding bank holidays): +44(0) 1633 883110.
CAUTIONS • Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods. • Use this unit only as intended. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks. • To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTIONS Exposure to Radio Frequency Radiation: The radiated output power of the headset is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the device’s internal wireless radio is safe for use by consumers.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 Handbuch [DEUTSCH/B/08-12] +
Kopfhörer Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funktionen Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienung am Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Digital Headphone Decoder . . . .
Packungsinhalt A 7.
Kopfhörer Mikrofonanschlussrichtungen Anpassbarer Kopfhörerbügel Stecken Sie das Mikrofon in das Headset und achten Sie Weicher Kopfhörerbügel darauf, dass der kleine Punkt des und Ohrmuschelpolsterung Mikrofons mit dem kleinen Punkt des Headsets ausgerichtet ist. Lassen Sie das Mikrofon einrasten. Drehe das Mikrofon im Uhrzeigersinn bis zum Stop.
Bedienung am KabeL 1 4 2 3 5 1 Mikrofon-Stummtaste: Schieben Sie die Mikrofon-Stummtaste nach unten, um das Mikrofon stumm zu schalten, damit andere Sie nicht hören können. 2 Master-Lautstärke und -Stummschaltung: Einstellen der Spiellautstärke Stummschalten des gesamten Spielsounds. 3 Lautstärkeregler am Kabel (mit Flechtkabel) 4 Xbox LIVE-Port: Herstellen einer Verbindung zu Xbox LIVE. 5 Stimmkommunikationsregelung -und SVM: Einstellen der Lautstärke der Stimmen anderer Spieler.
Digital Headphone Decoder 1 2 3 4 5 1 Ein/Aus-Taste 2 Spiellautstärkeregler 3 Zum Schalten durch die Dolby-/ EQ-Modi drücken 4 EIN = Dolby Digital 5.
Audio-Eingabeformat: Dolby Digital / EX STEREO Stereo-Audio PRO LOGIC IIX MUSIK 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM 7.
Audio-Eingabeformat: Stereo STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIK 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM 7.
Anschluss an Xbox 360 Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an. Schließen Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an die Decoder Box an. Schließen Sie den headset-anschluss an die decoder box an. Schließen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an.
XBOX S - HDMI/Komponenten-/VGA-/Composite-Anschluss BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Komponenten-/VGA-/Composite-Anschluss BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Anschluss an PS3 Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an. Schließen Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an die Decoder Box an. Schließen Sie den headset-anschluss an die decoder box an. Schließen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an.
PS3 BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Anschluss an PC - Analog Stecken Sie den USB-Stecker in einen verfügbaren USB-Anschluss. Schließen Sie den rosa und den grünen 3,5-mm-Stecker an die PCSoundkarte an. Verbinden Sie den PC-Adapter mit dem Ende des Headset-Kabels. Schließen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an.
PC - Analog BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) A B C I I A C [16] B
Anschluss an PC - Digital Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln. Optisches Kabel erfordert eventuell Adapter (nicht enthalten) für einige Modelle den Computer an. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an den Computer. Schließen Sie das andere Ende des optischen Kabels an den Computer an. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Computer an.
PC - Digital BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 3) A B C D G H G H D A C [18] B
GEWÄHRLEISTUNG BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR ZWEI JAHRE Mad Catz garantiert, dass dieses Produkt für den Garantiezeitraum keine Defekte bei Konstruktion und Material aufweist. Diese auf (2) Tage beschränkte, nicht übertragbare Garantie gilt nur für Sie, den ersten Endverbraucher-Käufer. Wenn ein durch diese Garantie abgedeckter Mangel auftritt UND Sie einen Kaufbeleg vorweisen können, wird das Produkt kostenfrei von Mad Catz wahlweise repariert oder ersetzt.
TECHNISCHER SUPPORT Online-Support: http://support.madcatz.com Mo - Fr Telefonisch: 089-21094818 Telefonnummer für Nordamerika, Montag bis Freitag (außer an Feiertagen): 1-800-659-2287 (nur USA) oder 1-619-683-2815 (außerhalb der USA). Telefonnummer für Großbritannien, Nordamerika, Montag bis Freitag (außer an Feiertagen): 08450 508418. Telefonnummer für Europa (außerhalb Großbritanniens), Montag bis Freitag (außer an Feiertagen): +44(0) 1633 883110.
WARNHINWEISE • • • • • • • • • • Ständiges Hören von zu lauter Musik oder anderen Geräuschen mit dem Kopfhörer kann zu schweren Hörschäden führen. Es wird empfohlen, zu hohe Lautstärken zu vermeiden, insbesondere wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit verwenden. Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck. Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 Manuel de l’utilisateur [FRANÇAIS/N/08-12] +
Table des matières Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fonctionnalités Casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contrôleur filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu du coffret A Casque Surround 7.
Casque d’écoute Sens d’insertion du microphone Insérez le microphone dans le casque en alignant le petit point du microphone avec le petit point du casque. Appuyez fermement sur le microphone pour le mettre en place.
Contrôleur filaire 1 4 2 3 5 1 Sourdine de micro: Que les autres personnes ne puissent pas vous entendre. 2 Volume principal et sourdine: Utilisez ce bouton pour régler le volume principal du jeu. Appuyez dessus pour désactiver tous les sons du jeu. 3 Contrôleur en ligne détachable 4 Port Xbox LIVE: Utilisez ce bouton pour vous connecter au Xbox LIVE. 5 Communication Voix Commandes et SVM de volume: Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs.
Boîtier du décodeur 1 2 3 4 5 1 Bouton Power 2 Contrôle du volume du jeu 3 Appuyez pour passer d’un mode Dolby/EQ à l’autre 4 ON = Signal Dolby Digital 5 ON = Mode Pro Logic IIx DÉSACTIVÉ = Dolby Digital ou mode stéréo 9 Port optique 10 Port USB [6] 6 7 8 6 ON = Casque Dolby DÉSACTIVÉ = mode Stéréo uniquement 7 Témoin EQ : VERT = Mode Musique BLEU = Mode Film DÉSACTIVÉ = Mode Stéréo 8 Sorties casque 9 10
Format d’entrée audio: Dolby Digital / EX STÉRÉO Audio Stéréo PRO LOGIC IIX MUSIQUE Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM Audio 7.
Format d’entrée audio: Stéréo STÉRÉO Audio Stéréo PRO LOGIC IIX MUSIQUE Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM Audio 7.
Connexion à une Xbox 360 Retirez les capuchons de protection du câble optique. Branchez une extrémité du câble optique à l’arrière de la console de jeu. Branchez l’autre extrémité du câble optique sur le Boîtier du décodeur. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB de la console. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le Boîtier du décodeur. Brancher le connecteur de casque sur le boîtier du décodeur. Branchez le casque sur le contrôleur filaire.
XBOX S - HDMI/Composante/VGA/composite PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Composante/VGA/composite PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Connexion à une PS3 Retirez les capuchons de protection du câble optique. Branchez une extrémité du câble optique à l’arrière de la console de jeu. Branchez l’autre extrémité du câble optique sur le Boîtier du décodeur.. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB de la console. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le Boîtier du décodeur. Brancher le connecteur de casque sur le boîtier du décodeur. Branchez le casque sur le contrôleur filaire.
PS3 PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 3) A B C D G H G H D A C [14] B
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
ASSISTANCE TECHNIQUE Aide en ligne : http://support.madcatz.com Téléphone pour l’Amérique du Nord : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1-800-659-2287 (États-Unis uniquement) ou au +1-619-683-2815 (depuis l’étranger). Téléphone pour la France : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 01 82 88 01 80. Téléphone pour la Royaume-Uni : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 08450 508418.
ATTENTION • • • • • • • • • • Une exposition à long terme à de la musique ou à d’autres sons forts dans un casque pourrait entraîner une perte auditive. En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts. N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue. Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION Exposition aux émissions de fréquences radio : La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 + Manual de Usuario [ESPAÑOL/B/08-12]
Auriculares Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características Auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido del paquete A Auriculares para juegos de surround 7.
Auriculares Instrucciones de montaje del micrófono Para insertar el micrófono en los auriculares, alinee el pequeño punto señalado en el micrófono con el punto de los auriculares. Empuje con firmeza y presione hasta que el micrófono esté en su alojamiento. Gire el micrófono 90º de rotación sinistrórsum.
Control en línea 1 4 2 3 1 5 Silenciador de micrófono: Deslice el interruptor del silenciador del micrófono hacia abajo para eliminar el sonido del mismo, así los demás no podrán oírle. 2 Volumen y Silencio (mute) principales: Utilícelos para ajustar el volumen principal del sonido del juego. Presione para silenciar todo el sonido del juego. 3 Control de volumen en línea con ruptura 4 Puerto de Xbox LIVE: Utilícelo para la conexión a Xbox LIVE.
Headphone Caja Decodificadora 1 2 3 4 5 6 1 Botón Power (encendido) 2 Control de volumen del juego 3 Pulsa para alternar entre los modos Dolby y EQ 4 ON = Se está recibiendo la señal Dolby Digital 5 ON = Modo Pro Logic IIx OFF = la señal Dolby Digital está presente o cuando está en modo estéreo 9 Puerto óptico 10 Puerto USB [6] 7 8 6 ON = Auriculares Dolby: BLANCO=modo auriculares Dolby OFF = Modo sólo Stereo 7 Indicador EQ: VERDE = Modo Música AZUL = Película o Juego OFF = Modo Estéreo 8 S
Formato de entrada de audio: Dolby Digital / EX ESTÉREO Estéreo Audio PRO LOGIC IIX MÚSICA 7.1 Audio PRO LOGIC IIX PELÍCULA 7.
Formato de entrada de audio: Estéreo ESTÉREO Estéreo Audio PRO LOGIC IIX MÚSICA 7.1 Audio PRO LOGIC IIX PELÍCULA 7.
Conexión a Xbox 360 Retire las fundas protectoras del cable óptico. Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de la consola. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte el conector de auriculares a la caja decodificadora. Enchufe los auriculares al controlador en línea.
XBOX S - HDMI/componentes/VGA/compuestos PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - componentes/VGA/compuestos PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Conexión a PS3 Retire las fundas protectoras del cable óptico. Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de la consola. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte el conector de auriculares a la caja decodificadora. Enchufe los auriculares al controlador en línea. Encienda la consola y la caja codificadora.
PS3 PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Conexión a PC - Analog Conecta el conector USB a algún puerto de USB disponible. Conecta el conector rosa de 3,5 mm y el conector verde de 3,5 mm a la tarjeta de sonido del PC. Conecta el adaptador del PC al extremo del cable de los auriculares. Enchufe los auriculares al controlador en línea.
PC - Analog PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) A B C I I A C [16] B
Conexión a PC - Digital Retire las fundas protectoras del cable óptico. El cable óptico puede requerir adaptador (no incluido) para algunos modelos de el equipo. Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de el equipo. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de el equipo. Conecte el otro extremo del cable óptico a la caja decodificadora. Conecte el conector de auriculares a la caja decodificadora.
PC - Digital PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 3) A B C D G H G H D A C [18] B
GARANTÎA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.
APOYO TÉCNICO Apoyo en línea: http://support.madcatz.com Teléfono Norteamérica: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), +1-800-659-2287 (sólo desde EE.UU.) o +1-619-683-2815 (desde otros países). Teléfono España: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), 93 181 63 94. Teléfono Reino Unido: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), 08450 508418.
PRECAUCIONES • • • • • • • • • • La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados. Use este equipo únicamente del modo previsto. Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 Guida Utente [ITALIANO/B/08-12] +
Tavola dei Contenuti Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche Cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Controller in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto della confezione A D G Cuffie da gioco con audio surround Digital Decoder Box Cavo Ottico B Controllo del volume E Cavo di Comunicazione H in linea con sgancio Xbox LIVE® Cavo USB C F I Microfono rimovibile/flessibile Adattatore audio digitale (Xbox 360 Solo) Adattatore per PC [3]
Cuffie Istruzioni per l’inserimento del microfono Archetto regolabile Comodo archetto e Inserire il microfono nelle cuffie allineando il puntino del microfono morbida imbottitura delle coppe auricolari con il puntino delle cuffie. Premere bene il microfono in posizione. Ruotare il microfono di 90 gradi in senso antiorario.
Controller in linea 1 4 2 3 1 5 Far scorrere l’interruttore Microfono silenziato verso il basso per escludere il microfono, in modo che gli altri non possano sentire. 2 Volume principale e Muto: Usare per regolare il Volume principale dell’audio di gioco. Spingere per silenziare completamente l’audio di gioco. 3 Controllo in-line con sistema di sgancio rapido 4 Usare per collegarsi a Xbox LIVE. 5 Usare per regolare il volume delle voci di altri giocatori.
Digital Decoder Box 1 2 1 3 4 5 Pulsante di accensione 6 7 6 2 Controllo del volume di gioco 3 Premere per passare alle OFF = segnale Dolby Digital presente oppure è in modalità stereo [6] 9 Porta ottica 10 Porta USB Modalità Film(Gioco)/Musica: BLU = modalità Film(Gioco) 4 ON = il segnale Dolby Digital è 5 ON = modalità Pro Logic IIx ON = modalità Dolby Headphone OFF = soltanto modalità stereo 7 modalità Dolby/EQ stato ricevuto 8 VERDE = Modalità musica 8 OFF = Modalità stereo Uscit
Formato Input Audio: Dolby Digital / EX STEREO Audio Stereo PRO LOGIC IIX MUSICA Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM Audio 7.
Formato Input Audio: Stereo STEREO Audio Stereo PRO LOGIC IIX MUSICA Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM Audio 7.
Collegamento alla Xbox 360 Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico. Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della console di gioco. Inserire l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box. Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della console di gioco. Inserire l’altra estremità del cavo USB nel Decoder Box. Inserire le cuffie nel Decoder Box. Inserire le cuffie nel controller in linea. Assicuratevi che il cavo di comunicazione Xbox LIVE sia collegato nell’ordine corretto: 1.
XBOX S - HDMI/Component/VGA/Composito PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Component/VGA/Composito PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Collegamento alla PS3 Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico. Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della console di gioco. Inserire l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box. Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della console di gioco. Inserire l’altra estremità del cavo USB nel Decoder Box. Inserire le cuffie nel Decoder box. Inserire le cuffie nel controller in linea. Accendere la console di gioco e il Decoder box.
PS3 PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Collegamento alla PC - Analogico Inserire il connettore USB in una porta USB disponibile. Collegare i connettori rosa, arancio, verde e nero da 3,5 mm alla scheda audio del PC. Collegare l’adattatore per PC all’estremità del cavo dell’auricolare. Inserire le cuffie nel controller in linea.
PC - Analogico PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) A B C I I A C [16] B
Collegamento alla PC - Digital Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico. Per alcuni modelli, potrebbe essere necessario un adattatore (non incluso) per il cavo ottico. Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della PC. Inserire l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box. Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della PC. Inserire l’altra estremità del cavo USB nel Decoder Box. Inserire le cuffie nel Decoder Box. Inserire le cuffie nel controller in linea.
PC - Digital PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3) A B C D G H G H D A C [18] B
GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Mad Catz garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale e lavorazione per il periodo della garanzia. Questa garanzia limitata di due (2) anni, non trasferibile, è concessa solo al primo acquirente e utente finale. Se si rileva un difetto coperto da questa garanzia E si fornisce una prova di acquisto, Mad Catz, a sua discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto gratuitamente.
ASSISTENZA TECNICA Assistenza online: http://support.madcatz.com Numero di telefono Regno Unito, dal lunedì al venerdì (esclusi giorni festivi): 08450 508418. Numero di telefono Europa (eccetto Regno Unito), dal lunedì al venerdì (esclusi giorni festivi): +44(0) 1633 883110.
AVVERTENZE • • • • • • • • • • L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. Non usare per altri scopi se non quelli previsti. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli).
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 + Brugervejledning [DANSK/B/08-12]
Lydformat Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funktioner Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inline kontrolenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Headphone Dekoderboksen . . . .
Pakkens indhold A D G Surround præcisionsspil-headset Headphone Dekoderboksen Optiske Kabel B E H In-line lydstyrkestyring med aftageligt kabel Xbox LIVE® Kommunikationkabel USB Kabel C Aftagelig/fleksibel F Digital audio-adapter I PC-adapter mikrofon (Xbox 360 Kun) [3]
Headset Vejledninger til indføring af mikrofon Sæt mikrofonen i headsettet ved at stille den lille prik på mikrofonen på linje med den lille prik på headsettet. Tryk mikrofonen på plads. Drej mikrofonen i urets retning, indtil den stopper.
Inline kontrolenhed 1 4 2 3 5 1 Skub kontakten til mikrofonlydspærring ned for at slå mikrofonen fra, så andre ikke kan høre dig. 2 Master-lydstyrke og mute: Bruges til at justere masterlydstyrke for spillyd. Tryk indad for at mute al spillyd. 3 Inline-betjening med Breakaway-design 4 Bruges til at tilslutte til Xbox LIVE. 5 Bruges til at justere lydstyrken af stemmerne fra andre spillere. SVM = Selectable Voice Monitoring (valgbart stemmemedhør).
Headphone Dekoderboksen 1 2 3 4 5 1 Strømknap 2 Kontrolknap til spillydstyrke 3 Tryk for at køre igennem Dolby - og EQ-tilstande 4 ON (til) = Dolby Digital 5.
Lydformat: Stereo STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIK 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM 7.
Lydformat: Dobly Digital / EX STEREO Stereo Audio PRO LOGIC IIX MUSIK 7.1 Audio PRO LOGIC IIX FILM 7.
Opret forbindelse til Xbox 360 Fjern de beskyttende hætter fra det optiske kabel. Sæt den ene ende af det optiske kabel ind bag på spilkonsollen Sæt den anden ende af det optiske kabel ind i dekoderboksen. Sæt den ene ende af det USB kabel ind bag på spilkonsollen Sæt den anden ende af det USB kabel ind i dekoderboksen. Slut headset til Dekoderboksen. Slut headset til in-line controlleren. Husk at tilslutte Xbox LIVE-kommunikationskablet i den korrekte rækkefølge: 1.
XBOX S - HDMI/Komponent/VGA/Sammensat NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Komponent/VGA/Sammensat NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Opret forbindelse til PS3 Fjern de beskyttende hætter fra det optiske kabel. Sæt den ene ende af det optiske kabel ind bag på spilkonsollen Sæt den anden ende af det optiske kabel ind i dekoderboksen. Sæt den ene ende af det USB kabel ind bag på spilkonsollen Sæt den anden ende af det USB kabel ind i dekoderboksen. Slut headset til Dekoderboksen. Slut headset til in-line controlleren. Tænd for strømmen på spilkonsollen og dekoderboksen.
PS3 NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Opret forbindelse til PC - Analog Sæt USB-forbindelsesstikket ind i en ledig USB-port. Forbind de lyserøde, orange, sorte og grønne forbindelsesstik på 3,5 mm til pc’ens lydkort. Forbind PC-adapter til headset-kablet. Slut headset til in-line controlleren.
PC - Analog NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) A B C I I A C [16] B
Opret forbindelse til PC - Digital Fjern de beskyttende hætter fra det optiske kabel. På nogle modeller skal der muligvis bruges en adapter (medfølger ikke) sammen med det optiske kabel. Sæt den ene ende af det optiske kabel ind bag på PC. Sæt den anden ende af det optiske kabel ind i dekoderboksen. Sæt den ene ende af det USB kabel ind bag på PC. Sæt den anden ende af det USB kabel ind i dekoderboksen. Slut headset til Dekoderboksen. Slut headset til in-line controlleren.
PC - Digital NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (REFERENCE SIDE 3) A B C D G H G H D A C [18] B
GARANTI 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Mad Catz garanterer, at dette produkt er fri for materiale- og håndværksfejl i garantiperioden. Denne ikke-overførbare, to (2) års begrænsede garanti gælder kun for dig, den første slutbrugerkøber. Hvis der opstår en fejl, som er dækket af denne garanti, OG du fremlægger købsbevis, vll Mad Catz, ud fra deres valg, reparere eller erstatte produktet uden beregning. Mad Catz to (2) års begrænsede garanti er til rådighed for nordamerikanske og europæiske kunder.
TEKNISK SUPPORT Online Support: http://support.madcatz.com Telefon i Storbritannien, åben mandag til fredag (eksklusive helligdage): 08450 508418. Telefon i Europa (uden for Storbritannien), åben mandag til fredag (eksklusive helligdage): +44(0) 1633 883110.
FORHOLDSREGLER • • • • • • • • • • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. Brug kun enheden til det beregnede formål. For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. Må ikke skilles ad.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 + Brugervejledning [PORTUGUÊS/B/08-12]
Conteúdo Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características Auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Controlador em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Digital / Caixa Descodificadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ligar à Xbox 360® . . . . . . . . . .
Conteúdo da embalagem A Surround auscultadores de jogo B Controlo do volume em linha com cabo C Microfone amovível/flexível de separação D Digital / Caixa Descodificadora E Cabo de Comunicação Xbox Live F Adaptador Áudio Digital (Apenas Xbox 360) G Cabo óptico H Cabo USB I Adaptador PC [3]
Auscultador Instruções para Inserção do Microfone Suporte ajustável Insira o microfone nos auscultadores alinhando o pequeno Suporte e auscultador pondo do microfone com o pequeno revestido ponto dos auscultadores. Encaixe correctamente o microfone. Rode o microfone no sentido dos ponteiros do relógio até parar.
Controlador em linha 1 4 2 3 5 1 Deslize o Interruptor de Silêncio do Microfone para baixo para tirar o soma o microfone para que os outros não ouçam o que diz. 2 Botões Master Volume e Mute: Utilize o botão Master Volume para ajustar o volume principal do áudio do jogo. Prima o botão Mute para silenciar todo o som do jogo. 3 Controlo no cabo com design amovível 4 Utilize para ligar à Xbox LIVE. 5 Utilize para ajustar o volume das vozes dos outros jogadores.
Digital/Caixa Descodificadora 1 2 3 4 5 1 Botão de alimentação 2 Controlo de Volume do Jogo 3 Prima para alternar entre os modos Dolby/EQ 4 LIGADO = o sinal Dolby Digital 5.
Formato de entrada de áudio: Dolby Digital / EX ESTÉREO Audio Estéreo PRO LOGIC IIX MÚSICA Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILME Audio 7.
Formato de entrada de áudio: Estéreo ESTÉREO Audio Estéreo PRO LOGIC IIX MÚSICA Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILME Audio 7.
Ligar à Xbox 360 Remova as capas de protecção do cabo óptico. Ligue uma extremidade do cabo óptico ao painel posterior da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo óptico à caixa descodificadora. Ligue uma extremidade do cabo USB ao painel posterior da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo USB à caixa descodificadora. Ligue os auscultadores ao caixa descodificadora. Ligue os auscultadores ao controlador em linha.
XBOX S - HDMI/Componente/VGA/Composto PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Componente/VGA/Composto PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Ligar à PS3 Remova as capas de protecção do cabo óptico. Ligue uma extremidade do cabo óptico ao painel posterior da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo óptico à caixa descodificadora. Ligue uma extremidade do cabo USB ao painel posterior da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo USB à caixa descodificadora. Ligue os auscultadores ao caixa descodificadora. Plug the headset into the in-line controller. Ligue os auscultadores ao controlador em linha.
PS3 PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Ligar à PC - Analógico Ligue o conector USB a uma porta USB disponível. Ligue os conectores Rosa, Laranja e Verde de 3,5mm à placa de som do PC. Ligue o Adaptador PC à extremidade do cabo do auscultador. Ligue os auscultadores ao controlador em linha.
PC - Analógico PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) A B C I I A C [16] B
Ligar à PC - Digital Remova as capas de protecção do cabo óptico. Poderá ser necessário um Cabo Óptico (não incluído) para alguns modelos. Ligue uma extremidade do cabo óptico ao painel posterior da PC. Ligue a outra extremidade do cabo óptico à caixa descodificadora. Ligue uma extremidade do cabo USB ao painel posterior da PC. Ligue a outra extremidade do cabo USB à caixa descodificadora. Ligue os auscultadores ao caixa descodificadora. Ligue os auscultadores ao controlador em linha.
PC - Digital PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 3) A B C D G H G H D A C [18] B
GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Mad Catz garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico durante o período de garantia. Esta garantia limitada de dois (2) anos não transferível destina-se apenas a si, o primeiro utilizador adquirente. Caso exista um defeito abrangido por esta garantia E se for capaz de apresentar uma prova de compra, a Mad Catz, por sua própria opção, reparará ou substituirá o produto sem custos adicionais.
SUPORTE TÉCNICO Suporte Online: http://support.madcatz.com Por telefone no Reino Unido, disponível de Segunda a Sexta (excepto feriados): 08450 508418. Por telefone na Europa (fora do Reino Unido), disponível de Segunda a Sexta (excepto feriados): +44(0) 1633 883110.
CUIDADOS • A exposição a longo prazo à música ou outros sons com um nível de volume elevado nos auscultadores pode causar lesões auditivas. É aconselhável evitar níveis de volume extremos aquando da utilização de auscultadores, em especial durante longos períodos de tempo. • Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida. • Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à humidade.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
720 + Användarmanual [SVENSK/B/08-12]
Ljudformat Förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funktioner Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inline-kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Headphone Dekoderboxen . . . . . . .
Förpackningen innehåller A D G Surround Spelheadset Headphone Dekoderboxen Optiska Kabeln B E H Inline-volymkontroll med snubbelskydd kabel Xbox Livekommunikationskabel USB Kabeln C F I Borttagbar/flexibel mikrofon Adapter för digitalt ljud (Xbox 360 Endast) PC-adapter [3]
Headset Anvisningar för mikrofonmontering Sätt i mikrofonen i headsetet genom att passa ihop den lilla punkten på mikrofonen med den lilla punkten på headsetet. Tryck bestämt fast mikrofonen så att den sitter fast. Vrid mikrofonen i en medurs tills det tar stopp.
Inline-kontroller 1 4 2 3 5 1 Skjut mikrofonens brytare för mute-funktion nedåt för att tysta mikrofonen så andra inte kan höra dig. 2 Huvudvolym och mute-funktion: Används för att justera spelljudets huvudvolym. Tryck för att tysta alla spelljud. 3 Direktkontroll med snubbelskyddsdesign 4 Används för att ansluta till Xbox LIVE. 5 Används för att justera röstvolymen från de andra spelarna. SVM = Selectable Voice Monitoring (valbar röstkontroll). SVM gör att du kan höra din egen röst i headsetet.
Headphone Dekoderboxen 1 2 3 4 5 1 Ström-knapp 2 Spelvolymkontroll 3 Tryck för att växla mellan Dolby/EQ 4 ON = Signal för Dolby Digital 5.
Ljudformat : Dolby Digital / EX STEREOLÄGE Stereoläge PRO LOGIC IIX MUSIK Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM Audio 7.
Ljudformat : Stereoläge STEREOLÄGE Stereoläge PRO LOGIC IIX MUSIK Audio 7.1 PRO LOGIC IIX FILM Audio 7.
Ansluta till Xbox 360 Ta av skyddslocken från den optiska kabeln. Anslut ena änden av den optiska kabeln till spelkonsolens baksida. Anlsut den andra änden av den optiska kabeln till dekoderboxen. Anslut ena änden av den USB kabeln till spelkonsolens baksida. Anlsut den andra änden av den USB kabeln till dekoderboxen. Anslut headsetet till Dekoderboxen. Anslut headsetet till inline-kontrollern. Se till att ansluta kommunikationssladdarna för Xbox LIVE i rätt ordning: 1.
XBOX S - HDMI/Komponent/VGA/komposit DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) A B C D E G H G H D B A 1. C [10] 2.
XBOX - Komponent/VGA/komposit DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) A B C D E G H G H D A C 1. D 2.
XBOX - HDMI DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) A B C D E F F G H G H D A B 1. C 2.
Ansluta till PS3 Ta av skyddslocken från den optiska kabeln. Anslut ena änden av den optiska kabeln till spelkonsolens baksida. Anlsut den andra änden av den optiska kabeln till dekoderboxen. Anslut ena änden av den USB kabeln till spelkonsolens baksida. Anlsut den andra änden av den USB kabeln till dekoderboxen. Anslut headsetet till Dekoderboxen. Anslut headsetet till inline-kontrollern. Slå på strömmen till spelkonsolen och dekoderboxen.
PS3 DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) A B C D G H G H D A C [14] B
Ansluta till PC - Analog Anslut headsetets USB-kontakt till en ledig USB-port. Anslut de rosa, orangefärgade, svarta och gröna 3,5 mm kontakterna till PC:ns ljudkort. Anslut PC-adaptern till headsetkabelns ände. Anslut headsetet till inline-kontrollern.
PC - Analog DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) A B C I I A C [16] B
Ansluta till PC - Digital Ta av skyddslocken från den optiska kabeln. Vissa modeller kräver adapter (medföljer ej) för optisk kabel. Anslut ena änden av den optiska kabeln till PC baksida. Anlsut den andra änden av den optiska kabeln till dekoderboxen. Anslut ena änden av den USB kabeln till PC baksida. Anlsut den andra änden av den USB kabeln till dekoderboxen. Anslut headsetet till Dekoderboxen. Anslut headsetet till inline-kontrollern. Slå på strömmen till spelkonsolen och dekoderboxen.
PC - Digital DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 3) A B C D G H G H D A C [18] B
BEGRÄNSAD GARANTI 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Mad Catz garanterar att denna produkt under garantiperioden kommer att vara fri från defekter i material och tillverkning. Denna icke överföringsbara, två (2) års begränsade garanti gäller endast för dig, den första slutanvändaren och inköparen. Om en defekt som täcks av denna garanti uppkommer OCH du överlämnar inköpsbevis, kommer Mad Catz att utan kostnad för dig, enligt eget gottfinnande, reparera eller byta ut produkten.
TEKNISK SUPPORT Onlinesupport: http://support.madcatz.com Telefonnummer i Storbritannien tillgängligt måndag till fredag (utom allmänna helgdagar): 08450 508418. Europeiskt telefonnummer (utanför Storbritannien) tillgängligt måndag till fredag (utom allmänna helgdagar): +44(0) 1633 883110.
FORHOLDSREGLER • • • • • • • • • • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. Brug kun enheden til det beregnede formål. For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. Må ikke skilles ad.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.