®
PACKAGE CONTENTS [A] [A] Headset Casque d’écoute Kopfhörer Cuffie [B] Microphone Microphone Mikrofon Microfono [C] Headset Connector Cable Câble de connexion du casque Headset-Anschlusskabel Cavo Connessione Cuffie [B] [C] [D] Analog Audio Adapter Adaptateur audio analogique Analoger-Audio-Adapter Adattatore audio analogico [D] [E] In-line Controller Contrôleur filaire Bedienung am Kabel Controller in linea [E] [2]
CONTENTS ENGLISH Headset In-line Controller Xbox 360 - Component / VGA / Composite & Xbox LIVE Xbox 360 - HDMI MP3 / mobile phone & Warranty Technical support 4 5 6 7 8 9 FRANÇAIS Casque d’écoute avec microphone Contrôleur filaire Xbox 360 – Composante / VGA / Composite et Xbox LIVE Xbox 360 - HDMI MP3 / téléphone mobile et garantie Assistance technique 10 11 12 13 14 15 DEUTSCH Kopfhörer Bedienung am Kabel Xbox 360 – Component / VGA / Composite und Xbox LIVE Xbox 360 - HDMI MP3-Player/Mobiltelefon und
WARNING Before using this product, read the manuals for this accessory and the Xbox 360 console (and any other applicable manuals) for important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For replacement Xbox manuals, see www.xbox.com/ support or call Xbox Customer Service. PREVENTION OF HEARING LOSS CAUTION – Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time.
[B] Game Audio Mute Mic Mute [C] To Controller [D] SVM On / Off [E] To Headset [A] To Xbox [G] Game Volume [F] Chat Volume [A] Use to connnect Headset Connector Cable to controller. [B] Press to mute game audio. LED will illuminate when muted. [C] Press the Mic Mute button down to mute the microphone so others cannot hear you. LED will illuminate when muted. [D] Press to activate Selectable Voice Monitoring (SVM). SVM allows the user to hear his/ her voice through the headset.
XBOX 360 - COMPONENT / VGA / COMPOSITE Ensure that TV/Monitor and Xbox 360 are powered OFF. [1 ] Connect the AV cable* to the console. [ 2] Connect the USB Cable to a USB port on the Xbox 360. [ 3] Connect the RCA connection cable to the Xbox 360 AV Cable. [ 4] Be sure to connect the Headset Connector Cable in the proper order: 1 - Connect Headset Connector Cable to the Headset Connector Port on the in-line controller.
XBOX 360 - HDMI [1 ] Insert AAA into the AV port on the Xbox 360. [2 ] Connect the USB Cable to a USB port on the Xbox 360. [ 3] Connect the RCA connection cable to the AAA. [ 4] Be sure to connect the Headset Connector Cable in the proper order: 1 - Connect Headset Connector Cable to the Headset Connector Port on the in-line controller. 2 - Connect puck side of Headset Connector Cable into Xbox 360-compatible controller.
MP3 / MOBILE PHONE Connect the 3.5mm plug to the 3.5mm jack on your device. Troubleshooting: The plug won’t fit in my mp3 phone. • Not all phones that have 3.5mm jacks will be compatible with this headset. I hear music playing at a very low volume, and if I pull the plug out partially, the headset works normally. • Your audio device does not have a jack that is compatible with 4-contact 3.5mm plugs. Adapters (sold separately) can resolve this. WARRANTY Register your product at TRITTONUSA.
- Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418 - Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support - Ship the product to Mad Catz at your expense for service - Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date - Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers European E-mail: techsupporteurope@madcatz.com European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M.
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez les manuels de cet accessoire et de la console Xbox 360 (et tout autre manuel pertinent) pour les consignes de sécurité et les informations importantes concernant la santé. Conservez tous les manuels pour référence future. Pour obtenir des manuels Xbox de remplacement, allez sur www.xbox.com/support ou appelez le Service client Xbox.
CONTRÔLEUR FILAIRE [B] [C] Sourdine du micro [D] Marche/arrêt SVM Vers le contrôleur [E] Vers la Xbox [G] Volume du son de jeu [F] Vers le casque Volume de conversation [A] Utilisez ce port pour connecter le câble du connecteur du casque au contrôleur. [B] Appuyez pour couper le son de jeu. Le voyant s’allume lorsque le son est coupé.
XBOX 360 – COMPOSANTE / VGA / COMPOSITE Assurez-vous que le téléviseur/moniteur et la Xbox 360 sont éteints. [1 ] Connectez le câble AV* à la console. [ 2] Connectez le câble USB sur un port USB de la Xbox 360. [ 3] Connectez le câble de connexion RCA au câble AV de la Xbox 360. [ 4] Veillez à connecter le câble du connecteur du casque dans le bon ordre : 1 - Connectez le câble du connecteur du casque au port du connecteur du casque sur le contrôleur filaire.
XBOX 360 - HDMI Assurez-vous que le téléviseur/moniteur compatible HDMI et le système de jeu Xbox 360 sont à l’arrêt. Remarque : L’Adaptateur Audio Analogique (désigné ci-après par AAA) dans le port AV de la Xbox 360. Insérez AAA dans le port AV de la Xbox 360. [2 ] Connectez le câble USB sur un port USB de la Xbox 360. [ 3] Connectez le câble de connexion RCA sur l’AAA.
MP3 / TÉLÉPHONE MOBILE Branchez la fiche 3,5 mm sur le connecteur 3,5 mm du périphérique. Dépannage : La fiche ne s’adapte pas sur mon Téléphone mobile. • Les téléphones équipés d’un connecteur 3,5 mm ne sont pas tous compatibles avec ce casque. J’entends la musique avec un volume très faible, et si je retire partiellement la fiche, le casque fonctionne normalement. • Votre périphérique audio n’est pas équipé d’un connecteur compatible avec les fiches 3,5 mm à 4 contacts.
La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-Américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.
sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple).
WARNÛNG Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts die wichtigen Hinweise zu Sicherheit und Gesundheitsschutz in der Dokumentation für dieses Zubehör und die Xbox 360-Konsole (sowie auch in anderen relevanten Dokumenten). Bewahren Sie alle Dokumente für zukünftige Referenzzwecke auf. Wenn Sie Ersatz für Ihre Xbox-Handbücher benötigen, können Sie diesen unter www.xbox.com/support oder telefonisch vom Xbox-Kundendienst anfordern.
BEDIENUNG AM KABEL [B] [A] Spielton aus [C] Mikrofon-stummtaste [D] SVM ein/aus [E] Zum headset Zum controller Zur Xbox [G] Spiellautstärke [F] Chat-lautstärke [A] Zum Anschließen des Headset-Anschlusskabels an den Controller. [B] Zum Stummschalten des Spieltons drücken. LED leuchtet, wenn stummgeschaltet. [C] Drücken Sie die Mikrofon-Stummtaste, um das Mikrofon stummzuschalten, damit andere Sie nicht hören können. LED leuchtet, wenn stummgeschaltet.
XBOX 360 - COMPONENT / VGA / COMPOSITE Stellen Sie sicher, dass sowohl der Fernseher/Bildschirm als auch die Xbox 360 ausgeschaltet sind. [1 ] Verbinden Sie das AV-Kabel* mit der Konsole. [ 2] Stecken Sie das USB-Kabel in einen USB-Anschluss an der Xbox 360. [ 3] Verbinden Sie das RCA-Verbindungskabel mit dem Xbox 360 AV-Kabel. [ 4] Schließen Sie das Headset-Anschlusskabel in der richtigen Reihenfolge an: 1 - Schließen Sie das Headset-Anschlusskabel an den Headset-Anschluss am Regler am Kabel an.
XBOX 360 - HDMI Stellen Sie sicher, dass sowohl der HDMI-fähige Fernseher/Bildschirm als auch das Xbox 360 Videospiel- und EntertainmentSystem ausgeschaltet sind. Hinweis: Der Analogen Audio-Adapter (nachstehend HAAA) funktioniert mit JEDER Xbox 360 mit HDMI-Anschluss. [1 ] Stecken Sie den AAA in den AV-Anschluss an der Xbox 360. [2 ] Stecken Sie das USB-Kabel in einen USB-Anschluss an der Xbox 360. [ 3] Schließen Sie das RCA-Verbindungskabel am AAA an.
MP3-PLAYER/MOBILTELEFON Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker in die 3,5-mm-Buchse Ihres Geräts. Fehlerbehebung: Die Musik ist nur sehr leise zu hören. Wenn ich aber den Stecker etwas herausziehe, funktioniert das Headset normal. • Der Anschluss Ihres Audiogeräts ist mit 3,5-mm-Steckern mit 4 Kontakten nicht kompatibel. Dieses Problem lässt sich mit Adaptern (separat erhältlich) beheben. GEWÄHRLEISTUNG Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.
TECHNISCHER SUPPORT Per E-mail: dehotline@madcatz.com Telefonisch: 089-54612710 Mo - Fr von 16:00 - 19:00 • • • • • • • • • • WARNHINWEISE Ständiges Hören von zu lauter Musik oder anderen Geräuschen mit dem Kopfhörer kann zu schweren Hörschäden führen. Es wird empfohlen, zu hohe Lautstärken zu vermeiden, insbesondere wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit verwenden. Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.
AVVERTENZA Prima di utilizzare il prodotto consultare i manuali di questo accessorio e della console Xbox 360, nonché i manuali di altri accessori o giochi per informazioni importanti sulla sicurezza e sulla tutela della salute. Conservare tutti i manuali per consultazioni successive. Per i manuali di sostituzione Xbox, visitare il sito www.xbox.com/support oppure contattare il servizio di Assistenza clienti di Xbox.
CONTROLLER IN LINEA [B] [A] Audio di gioco Silenziato [C] Microfono silenziato [D] SVM acceso/ spento [E] Verso le cuffie Verso il controller Verso l’Xbox [G] Volume di gioco [F] Volume della chat [A] Usare per connettere il cavo di collegamento delle cuffie al controller. [B] Premere per silenziare l’audio di gioco. Quando è muto, il LED si illumina.
XBOX 360 – COMPONENT / VGA / COMPOSITO Assicurarsi che il televisore/il monitor e l’Xbox 360 siano spenti. [1 ] Collegare il cavo AV* alla console. [ 2] Collegare il cavo USB a una porta USB sull’Xbox 360. [ 3] Connettere il cavo di collegamento RCA al cavo AV dell’Xbox 360. [ 4] Assicurarsi di connettere il cavo di collegamento delle cuffie nell’ordine corretto: 1 - Connettere il cavo di collegamento alla porta di connessione delle cuffie sul controller in linea.
XBOX 360 - HDMI Assicurarsi che sia il televisore/monitor HDMI compatibile, sia il sistema di gioco Xbox 360 siano spenti. Nota: l’Adattatore Audio Analogico (d’ora in poi AAA) nella porta AV dell’Xbox 360. [1 ] Inserire AAA nella porta AV dell’Xbox 360. [2 ] Collegare il cavo USB a una porta USB sull’Xbox 360. [ 3] Connettere il cavo di collegamento RCA nell’ AAA.
MP3 / TELEFONO CELLULARE Collegare la spina da 3,5 mm al jack corrispondente sul dispositivo in uso. Risoluzione dei problemi: La spina non è adatta al mio telefono. • Non tutti i telefono. Dotati di telefono jack da 3,5 mm sono compatibili con queste cuffie. Sento la musica a un volume molto basso, e se spingo la spina parzialmente fuori, le cuffie funzionano normalmente. • Il dispositivo audio non è dotato di un jack compatibile con spine da 3,5 mm da 4 poli.
• • • • • • • • • • AVVERTENZE L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. Non usare per altri scopi se non quelli previsti. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli).
CONTENIDO DEL PAQUETE [A] [A] Auriculares Trådbundet headset Kablet headset Auscultadores [B] Micrófono Mikrofon Mikrofonen Microfone [C] Cable de conexión de auriculares Anslutningssladd för hörlurar Tilslutningskabel til hovedsæt Cabo de conector de auricular [B] [C] [D] Adaptador de audio analógico Adapter för analogt ljud Analog audio-adapter Adaptador áudio analógico [D] [E] Control en línea Inline-kontroller Inline kontrolenhed Controlador em linha [E] [29]
CONTENIDO ESPAÑOL Auriculares Control en línea Xbox 360 – Componente / VGA / Compuesto y Xbox LIVE Xbox 360 - HDMI MP3 / teléfono móvil y Garantía Soporte Técnico 31 32 33 34 35 36 SVENSK Trådbundet headset Inline-kontroller Xbox 360 - component / vga / composite & Xbox LIVE Xbox 360 - HDMI Mp3 / mobiltelefon & garanti 37 38 39 40 41 DANSK Kablet headset Inline kontrolenhed Xbox 360 – komponent / vga / komposit & Xbox LIVE Xbox 360 - HDMI Mp3 / mobiltelefon & garanti 43 44 45 46 47 PORTUGUÊS Auscultad
ADVERTENCIA PREVENCIÓN DE LA SORDERA Precaución - puede ocurrir pérdida permanente de audición si los audífonos o auriculares se utilizan a volumen alto durante períodos de tiempo prolongados.
CONTROL EN LINEA [B] [A] Silenciador del audio del juego [C] Silenciar micrófono [D] Al controlador Monitoreo de voz Seleccionable Encendido/apagado [E] A la Xbox [G] Volumen del juego [F] A los auriculares Volumen de la conversación [A] Utilícelo para conectar el cable conector de los auriculares al controlador. [B] Presione para silenciar el audio. El indicador LED se iluminará cuando el sonido esté silenciado.
XBOX 360 – COMPONENTE / VGA / COMPUESTO Asegúrese de que su TV/Monitor y Xbox 360 estén apagados. [1 ] Conecte el cable AV* a la consola. [ 2] Conecte el cable USB en un puerto USB de la Xbox 360. [ 3] Conecte el cable de conexión RCA con el cable AV de la Xbox 360. [ 4] Asegúrese de conectar el cable conector de los auriculares en el orden correcto: 1 - Conecte el cable conector de los auriculares al puerto conector de los auriculares del mando integrado.
XBOX 360 - HDMI Compruebe que tanto el televisor/monitor compatible con HDMI como la Xbox 360 estén apagados. Nota: El adaptador de audio analógico va en el puerto AV de la Xbox 360. [1 ] Introduzca el adaptador de audio analógico en el puerto AV de la Xbox 360. [2 ] Conecte el cable USB en un puerto USB de la Xbox 360. [ 3] Conecte el cable de conexión RCA en el adaptador de audio analógico.
MP3 / TELÉFONO MÓVIL ESPAÑOL Conecte el enchufe de 3,5 mm a la clavija de 3,5 mm de su dispositivo. Resolución de problemas: El enchufe no encaja en mi Teléfono móvil. • No todos los teléfonos que tengan clavijas de 3,5 mm son compatibles con estos auriculares. Oigo la música muy baja, y si saco un poco el enchufe de la clavija, entonces la escucho bien. • Su dispositivo de audio no dispone de clavija compatible con enchufes de 3,5 mm de 4 contactos.
Para solicitar servicio al amparo de la garantía: Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.
VARNING Innan du använder den här produkten bör du läsa manualerna till både denna tillbehörsutrustning och Xbox 360 (och alla andra tillämpliga manualer) för viktig information om säkerhet och hälsa. Spara alla manualer för framtida referens. Besök www.xbox.com/support eller ring Xbox kundservice för ersättningsmanualer. FÖRBYGGANDCE AV HÖRSELSKADOR Varning – permanenta hörselskador kan uppstå om hörlurar används på hög volym under Längre tidsperioder.
INLINE-KONTROLLER [B] [A] Mutefunktion för spelljud [C] Mute-funktion för mikrofon Till kontroller [D] Valbar röstkontroll (SVM) av/på [E] Till Xbox [G] Spelvolym [F] Till headset Chattvolym [A] Används för att ansluta headsetets kontaktkabel till kontrollern. [B] Tryck för att tysta spelljudet. En kontrollampa lyser när mutefunktionen är aktiverad. [C] Tryck ner mikrofonens muteknapp så andra inte kan höra dig. En kontrollampa lyser när mutefunktionen är aktiverad.
XBOX 360 - COMPONENT / VGA / COMPOSITE Kontrollera att TV/skärm och Xbox 360 är avstängda. [1 ] Anslut AV-kabeln* till konsolen. [ 2] Anslut USB-kabeln till en USB-port på din Xbox 360. [ 3] Anslut RCA-anslutningskabeln till Xbox 360 AV-kabel. [ 4] Kontrollera att du ansluter headsetets kontaktkabel i rätt ordning: 1 - Anslut headsetets kontaktkabel till headsetets kontaktingång på inline-kontrollern. 2 - Anslut den puckformade delen av headsetets kontaktkabel till Xbox 360-kompatibla kontroller.
XBOX 360 - HDMI Kontrollera att både din HDMI-kompatibla TV/Monitor och ditt Xbox 360-spelsystem är avstängda. Obs: Adaptern för analogt ljud (hädanefter AAA) i AV-porten på din Xbox 360. [1 ] Sätt i AAA i AV-porten på din Xbox 360. [2 ] Anslut USB-kabeln till en USB-port på din Xbox 360. [ 3] Anslut RCA-anslutningskabeln till AAA. [ 4] Kontrollera att du ansluter headsetets kontaktkabel i rätt ordning: 1 - Anslut headsetets kontaktkabel till headsetets kontaktingång på inline-kontrollern.
MP3 / MOBILTELEFON Felsökning: Kontakten passar inte i min Mobiltelefon. • Alla telefoner med 3,5 mm uttag är inte kompatibla med det här headsetet. Jag kan höra musik som spelas på väldigt låg volym, och om jag drar ur kontakten en bit fungerar headsetet som det ska. • Din ljudenhet har ett uttag som inte är kompatibelt med 3,5 mm 4-stifts kontakter. Adaptrar (säljs separat) kan lösa detta. GARANTI Registrera produkten på TRITTONUSA.
• • • • • • • • • • FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Att utsätta sig för hög musik eller andra ljud i hörlurar under lång tid kan leda till hörselskador. Det är bäst att undvika extrema ljudvolymer när man använder hörlurar, särskilt under längre perioder. Använd endast denna enhet såsom är avsett. För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn eller fukt. Använd inte inom 30 fot från något som helst vatten såsom simbassänger, badkar, eller handfat.
ADVARSEL Før dette produkt tages i brug, skal manualerne for dette tilbehør og Xbox 360-konsollen læses for vigtig sikkerheds- og sundhedsvejledning. Behold alle manualer til fremtidig brug. Se www.xbox.com/support eller ring til Xbox Kundeservice for erstatningsmanualer til Xbox. UNDGÅ HØRESKADER Advarsel - hvis øretelefoner eller headsets bruges med høj lydstyrke over Længere perioder, er der risiko for permanent høreskade.
INLINE KONTROLENHED [B] [A] Sluk af spillyd [C] Mikrofonlydspærring [D] SVM til/fra [E] Til Headset Til controller Til Xbox [G] Spillyd [F] Chat-lydstyrke [A] Brug til at forbinde headset-forbindelseskablet til controlleren. [B] Tryk for at slukke for spillyd i mikrofonen. LED lyser, når der slukkes for spillyden. [C] Tryk knappen mikrofon-mute ned for at slå mikrofonen fra, så andre ikke kan høre dig LED lyser, når der slukkes for spillyden.
XBOX 360 – KOMPONENT / VGA / KOMPOSIT Sørg for, at tv/skærm og Xbox 360 er slukkede. [1 ] Forbind AV-kablet* til konsollen. [ 2] Forbind USB-kablet til en USB-port på Xbox 360. [ 3] Forbind RCA-kablet til AV-kablet til Xbox 360. [ 4] Sørg for at forbinde headsettets forbindelseskabel i den rigtige rækkefølge: 1 - Forbind headsettets forbindelseskabel til headsettets forbindelsesport på in-line controlleren.
XBOX 360 - HDMI Sørg for, at både det/den HDMI-kompatible fjernsyn- eller skærm og Xbox 360 er slukkede (OFF). Bemærk: Den Analoge Audio Adapter (herefter AAA) i AV-porten på Xbox 360. [1 ] Indsæt den AAA i AV-porten på Xbox 360. [2 ] Forbind USB-kablet til en USB-port på Xbox 360. [ 3] Forbind RCA-forbindelseskablet til AAA.
MP3 / MOBILETELEFON Forbind stikket på 3,5 mm til din enheds stik på 3,5 mm. Fejlfinding: Jeg kan høre musik blive afspillet ved lav lydstyrke, og hvis jeg hiver stikket delvist ud, fungerer headsettet på almindelig vis. • Din lydenhed har ikke et stik, der er kompatibelt med stik på 3,5 mm med 4 kontakter. Adapterer (sælges separat) kan løse dette problem. GARANTI Registrer dit produkt på TRITTONUSA.COM for at modtage garantidækning, nyheder, arrangementer og opdateringer.
• • • • • • • • • • FORHOLDSREGLER Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. Brug kun enheden til det beregnede formål. For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. Må ikke skilles ad.
ATENÇÃO! Antes de utilizar este produto, leia os manuais deste acessório e da consola Xbox 360 (e todos os manuais relevantes) para informações de segurança e saúde importantes. Conserve todos os manuais para referência futura. Para manuais da Xbox de substituição, consulte www.xbox.com/support ou contacte o Serviço de Apoio Ao Cliente da Xbox .
CONTROLADOR EM LINHA [B] [A] Áudio do jogo desactivado [C] Silêncio do microfone [D] SVM ligada/ desligada [E] Aos auscultadores Ao controlador À Xbox [G] Volume do jogo [F] Volume de conversação [A] Utilize para ligar o cabo do conector dos auscultadores ao controlador. [B] Prima para desactivar o áudio do jogo. O indicador LED acende-se quando o som está desactivado. [C] Prima o botão Mic Mute para desactivar o som do microfone de modo que as outras pessoas não consigam ouvi-lo.
XBOX 360 - COMPONENTE / VGA / COMPOSTO Confirme se o televisor/monitor e a Xbox 360 estão desligados. [1 ] Ligue o cabo AV* à consola. [ 2] Ligue o cabo USB a uma porta USB na Xbox 360. [ 3] Ligue o cabo de ligação RCA ao cabo AV da Xbox 360. [ 4] Certifique-se de que liga o cabo do conector dos auscultadores pela ordem correcta: 1 - Ligue o cabo do conector dos auscultadores à respectiva porta no controlador em linha.
XBOX 360 - HDMI Confirme se o televisor/monitor compatível com HDMI e o sistema de jogos Xbox 360 estão desligados. Nota: Insira o Adaptador de Audio Analógico (a seguir designado AAA) na porta AV da Xbox 360. [1 ] Insira o AAA na porta AV da Xbox 360. [2 ] Ligue o cabo USB a uma porta USB na Xbox 360. [ 3] Ligue o cabo de ligação RCA ao AAA.
MP3 / TELEMÓVEL Ligue a ficha de 3,5mm ao conector de 3,5mm do seu dispositivo. Resolução de problemas: A ficha não cabe no meu Telemóvel. • Nem todos os telefones com conectores de 3,5mm são compatíveis com este auscultador. Ouço música a tocar com volume muito baixo, e se tiro a ficha parcialmente, o auscultador funciona normalmente. • O seu dispositivo de áudio não possui um conector compatível com fichas de 3,5mm com 4 contactos. Um adaptador (vendido em separado) pode resolver este problema.
• • • • • • • • • • CUIDADOS A exposição a longo prazo à música ou outros sons com um nível de volume elevado nos auscultadores pode causar lesões auditivas. É aconselhável evitar níveis de volume extremos aquando da utilização de auscultadores, em especial durante longos períodos de tempo. Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida. Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à humidade.
I60-TRI 476700M02-MUG
©2011 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, Detonator, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz. This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.