Instructiehandleiding LP 4130 | 4135 Monochrome Laserprinter
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor de modellen LP 4130 en LP 4135. Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat. De inchversies van deze apparaten worden getoond in de schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als referentie. In de tekst worden de inchberichten alleen weergegeven als deze versies alleen qua hoofdlettergebruik verschillen.
Inhoud 1 Onderdelen van de machine ...................................................... 1-1 Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2 Onderdelen aan de achterkant van de printer ......................... 1-3 Bedieningspaneel ....................................................................... 1-4 Lampjes ....................................................................................... 1-5 Toetsen ...................................................................
ii
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt.
Wettelijke kennisgeving VOORZICHTIG ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE. Kennisgeving met betrekking tot software DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL. De emulatiemodus kan gewijzigd worden. Kennisgeving De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Licentieovereenkomsten IBM Program License Agreement De volgende verklaringen zijn bewust in het Engels opgesteld. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Veiligheidsinformatie Laserkennisgeving GEVAAR KLASSE 3B ONZICHTBARE LASERSTRALING BIJ OPENEN. VERMIJD RECHTSTREEKSE BLOOTSTELLING AAN STRAAL. VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. Radiofrequentiezender Dit apparaat bevat een zendermodule.
Waarschuwingsetiketten Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten. Laser in de printer (Laserstralingwaarschuwing) LP 4130 LP 4135 Ozonconcentratie De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van installatie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te minimaliseren tot minder dan 0,1 ppm.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING NAAR 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC en 2009/125/EC We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende specificaties. EN55024 EN55022 Klasse B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2 EN62301 EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Veiligheidsinstructies met betrekking tot het ontkoppelen van de stroom Voorzichtig: De stekker is het belangrijkste isolatieapparaat! Andere schakelaars op het apparaat zijn slechts bedieningsschakelaars en zijn niet geschikt om het apparaat te isoleren van de voedingsbron. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Symbolen De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Omgeving Voorzichtig Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op. Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn. Stroomtoevoer/aarding van het apparaat Waarschuwing Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan aangegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat Waarschuwing Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen. Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen in het apparaat.
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact. Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast op de daarvoor bestemde plaatsen. Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact bij het reinigen van het apparaat.
De tonercontainer mag niet open worden gebroken of worden vernietigd. Overige voorzorgsmaatregelen Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg. Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Conventies in deze handleiding In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt. Conventie Beschrijving Voorbeeld Cursief lettertype Wordt gebruikt om een sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken. Wordt gebruikt om softwareknoppen aan te duiden Raadpleeg Configuration Tool op pagina 3-9. Vet Klik op OK om te beginnen met afdrukken. Afdrukken wordt hervat als op [GO] wordt ingedrukt.
xx
1 Onderdelen van de machine In dit hoofdstuk worden de onderdelen van de machine, lampjes en toetsen op het bedieningspaneel toegelicht.
Onderdelen aan de voorkant van de printer 1 3 2 4 5 9 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-2 Bovenklep Papierstopper Bovenste lade Bedieningspaneel Rechterklep Papiercassette Voorklep Multifunctionele cassette Subcassette Onderdelen van de machine
Onderdelen aan de achterkant van de printer 10 11 12 14 13 10 11 12 13 14 Onderdelen van de machine Optionele interfacesleufklep USB-aansluiting Achterklep Netsnoeraansluiting AAN/UIT-schakelaar 1-3
Bedieningspaneel 1 2 6 3 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1-4 Ready lampje Attenetion lampje Toner lampje Data lampje Paper lampje Jam lampje [Cancel] toets [GO] toets Onderdelen van de machine
Lampjes Er bevinden zich zes lampjes op de rechterbovenkant van de printer. De lampjes worden gebruikt om de status van de printer op een bepaald moment te identificeren. Bekijk hiervoor de lampjes op de printer en raadpleeg de onderstaande tabel. Lampje Status Betekenis Ready (Groen) Aan Geeft de status On-Line aan (afdrukken is mogelijk). Knippert snel Status Offline. U kunt niet afdrukken, maar de printer kan wel data ontvangen. Knippert langzaam De printer staat in de slaapstand.
Toetsen Raadpleeg de volgende tabel voor de naam en de beschrijving van de basisfuncties voor elke toets. Toets Status Handeling Functie Cancel - 1 seconde of langer indrukken Annuleert de data van de pc GO Bij Gereed Even indrukken Schakelt On-line/Offline 3 tot 9 seconden indrukken Drukt de statuspagina af. 10 seconden of langer indrukken Drukt de servicestatuspagina af. Bij storing Even indrukken Verhelpt de storing.
2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk worden papierspecificaties voor deze printer uitgelegd en hoe het papier in de cassette of multifunctionele cassette geplaatst moet worden..
Algemene richtlijnen Dit apparaat is ontwikkeld om op standaard kopieerpapier af te drukken, maar het accepteert ook een reeks andere papiersoorten binnen de hieronder gespecificeerde limieten. Opmerking De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die ontstaan door het gebruik van papier dat niet aan deze eisen voldoet. De juiste papierkeuze is belangrijk.
Minimum en Maximum Papierformaten De minimum en maximum papierformaten zijn als volgt. De multifunctionele cassette moet worden gebruikt voor papier dat smaller is dan JIS B, kartonkaarten en enveloppen.
Het juiste papier kiezen Deze paragraaf geeft de richtlijnen weer voor de papierkeuze. Voorwaarde Vermijd het gebruik van papier dat aan de randen gevouwen, gekruld, vies, gescheurd, gegaufreerd of vervuild door pluisjes, zand of papiersnippers. Gebruik van dit soort papier kan leiden tot onleesbare afdrukken en papierstoringen en het kan de levensduur van het apparaat verkorten. Vermijd vooral het gebruik van papier met een deklaag of een andere oppervlaktebehandeling.
Basis gewicht Het basisgewicht is het gewicht uitgedrukt in gram per vierkante meter (g/m²). Papier dat te zwaar of te licht is kan leiden tot invoerproblemen of papierstoringen en ook tot vroegtijdige slijtage van het product. Ongelijk papiergewicht, met name ongelijke papierdikte, kan leiden tot dubbele papierinvoer of problemen met de afdrukkwaliteit, zoals troebelheid door slechte tonerverdeling. Het aanbevolen basisgewicht is tussen 60 en 120g/m² (16 to 31.
De vochtinhoud van het papier schommelt onder invloed van de relatieve vochtigheid in de kamer. Wanneer de relatieve vochtigheid hoog is en het papier neemt vocht op, zetten de randen van het papier uit en gaat er golverig uitzien. Wanneer de relatieve vochtigheid laag is en het papier vocht verliest, krimpen de randen en spannen samen waar het afdrukcontrast onder lijdt. Golvende of gespannen randjes kunnen storingen en onregelmatige groepering tot gevolg hebben.
Speciaal papier De volgende soorten speciaal papier kunnen worden gebruikt: • • • • • • • • • Dun papier (60 tot 64 g/m²) Dik papier (90 tot 220 g/m²) Gekleurd papier Hergebruikt papier Transparanten voor overheadprojector Karton Gelaagd papier Enveloppen Etiketten Gebruik papier dat speciaal verkocht wordt voor gebruik in kopieermachines en printers (type warmtefusie).
drukgevoelige kleefstoffen. Het draagvel (ook wel de lineair of steunvel genoemd) houdt de etiketten vast tot ze gebruikt worden. Door de complexe samenstelling is het aannemelijk dat vooral zelfklevende etiketten afdrukproblemen veroorzaken. Zelfklevend etiketpapier moet geheel bedekt zijn door het bovenste vel, zonder ruimte tussen de afzonderlijke etiketten. Etiketten met tussenruimtes zijn geneigd los te raken en kunnen ernstige papierstoringen veroorzaken.
• • • • Gebruik geen enveloppen met ingekapselde vloeibare kleefstof. Vermijd lange afdruksessies voor alleen enveloppen. Langdurig afdrukken op enveloppen kan voortijdige slijtage aan de printer veroorzaken. Als er storing optreedt, probeer dan minder enveloppen in de multifunctionele cassette te plaatsen. Laat niet meer dan 10 afgedrukte enveloppen in de opvangbak liggen, om storingen veroorzaakt door gekrulde enveloppen te voorkomen.
Papiersoort De printer kan afdrukken onder de optimale instelling voor de papiersoort die gebruikt wordt. Een andere papiersoortinstelling kan voor elke papierbron gedaan worden, inclusief de multifunctionele cassette. Er kunnen niet alleen ingestelde papiersoorten geselecteerd worden, maar het is ook mogelijk om aangepaste papiersoorten de definieren en te selecteren. De papiersoort kan veranderd worden via de printerdriver en Configuration Tool.
Het papier voorbereiden Wanneer u het papier uit de verpakking hebt gehaald, waaiert u de vellen los voordat u het papier plaatst. Als u papier gebruikt dat gevouwen of gekruld is, strijkt u dit recht voordat u het plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een papierstoring. BELANGRIJK Zorg ervoor dat nietjes en paperclips verwijderd zijn. Papier in een cassette plaatsen 250 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) kunnen in de cassette geplaatst worden.
3 Stel de breedtegeleiders in op de linker- en rechterkant van de papiercassette. Druk op de ontgrendelingsknop van de linkergeleider en schuif de geleiders naar het gewenste papierformaat. Opmerking De papierformaten staan op de cassette vermeld. 4 Pas de papierlengtegeleider aan op het gewenste papierformaat. Als u papier gebruikt dat langer is dan A4, trekt u de extensionele papiercassette uit door te drukken op de ontgrendelingshendel een voor een, pas het aan aan het gewenste papierformaat.
Opmerking Plaats het papier zo dat het niet boven het driehoekje op de breedtegeleider uitkomt. 6 Duw de papiercassette in de printer. Duw de cassette recht naar voren tot deze niet verder kan. Er zit een papiermeter aan de linkervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg). 7 Papier plaatsen Specificeer het papierformaat en de soort voor de cassette door gebruik te maken van de Configuration Tool.
Papier plaatsen in de multifunctionele cassette Er kunnen 50 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de multifunctionele lade van dit apparaat geplaatst worden. 1 Trek de multifunctionele cassette naar u toe totdat deze stopt. BELANGRIJK De cassette ondersteunen wanneer u deze uit de printer trekt, zodat deze niet uit de printer valt. 2 Stel de papiergeleiders in op de multifunctionele cassette. Standaardpapierformaten zijn aangegeven op de multifunctionele cassette.
Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat uitkomen. Juist Niet juist Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde met de beeldzijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider met de klep aan de voorkant of linkerkant tot deze niet verder kan.
2-16 Papier plaatsen
3 Aansluiten en afdrukken In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de cd-rom moet gebruiken.
Aansluitingen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart. De USB-kabel aansluiten Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten. 1 Sluit de USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB Interface . Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige stekker (Type A) en een vierkante stekker (type B). De USBkabel moet afgeschermd zijn en mag niet langer dan 5 meter lang zijn. 2 Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op de USB-interface van de computer.
Printerdriver installeren Zorg ervoor dat de printer aan staat en op de pc is aangesloten voordat u de printerdriver vanaf de cd-rom installeert. De software in Windows installeren Volg de onderstaande stappen om de printerdriver te installeren als u deze printer aansluit op een Windows pc. Het voorbeeld toont hoe uw printer aan te sluiten op een Windows Vista pc. Opmerking In Windows besturingssystemen moet u zijn ingelogd met beheerdersrechten om de printerdriver te installeren.
Snelle modus In Snelle modus detecteert het installatieprogramma automatisch de printer wanneer deze aan staat. Gebruik Snelle modus voor standaard verbindingsmethodes. 1 Selecteer in het selectievenster voor de installatiemethode Snelle modus. Het venster voor afdruksysteemdetectie verschijnt en het installatieprogramma detecteert de aangesloten printers.
Aangepaste modus Gebruik Aangepaste modus als u de printerpoort wilt specificeren en de te installeren software wilt selecteren. Als u bijvoorbeeld niet wilt dat op uw computer geïnstalleerde lettertypes worden vervangen, selecteer dan Aangepaste modus en vink het Lettertypes selectievakje op het tabblad Hulpprogramma uit. 1 Selecteer Aangepaste modus.
5 Dubbelklik op OS X x.x. 6 Het installatieprogramma van de printerdriver start. 7 Kies Doelvolume, Installatietype en installeer vervolgens de printerdriver zoals aangegeven door de instructies in de installatiesoftware. Opmerking Behalve Eenvoudige installatie, omvatten de Installatietype opties Aangepaste installatie, waarmee u de te installeren onderdelen kunt specificeren. BELANGRIJK Voer in het scherm Verificatie de naam en het wachtwoord in die worden gebruikt voor het besturingssysteem.
9 Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te voegen. 10 Kies het IP-icoon voor een IP-verbinding en voer dan het IP-adres en de printernaam in. Kiest u het AppleTalk-icoon voor een AppleTalk-verbinding, voer dan de printernaam in. Kies het standaardicoon voor een Bonjour-verbinding en selecteer de printer waarvoor Bonjour verschijnt onder Verbinding. 11 Selecteer de geïnstalleerde printerdriver en kies Voeg toe.
13 De geselecteerde printer wordt toegevoegd. Hiermee is de procedure voor de printerinstelling voltooid.
Afdrukken Dit hoofdstuk legt de afdrukpocedure uit vanuit een softwareprogramma. U kunt de afdrukinstellingen van ieder tabblad specificeren op KX Driver. KX Driver is opgeslagen op de cd-rom (Product Library). Raadpleeg voor meer informatie de Printer Driver User Guide op de cd-rom. Over KX Driver KX Driver bestaat uit de volgende tabbladen. Snel afdrukken Gebruik deze tab om standaard afdrukopties toe te wijzen aan groepsprofielen die snel en eenvoudig kunnen worden gebruikt.
Afdrukken vanuit applicaties Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat voor de afdrukken selecteren. Opmerking U kunt ook de verschillende instellingen selecteren door te klikken op Eigenschappen om het dialoogvenster Eigenschappen te openen. 1 2 Plaats het gewenste papier in de papiercassette. 3 Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen. Alle printers die zijn geïnstalleerd, staan vermeld.
• Automatisch verlaten: De Status Monitor sluit automatisch na 5 minuten als deze niet wordt gebruikt. Schermoverzicht Het schermoverzicht van de Status Monitor is als volgt. Pop-upvenster 3D-Beeld Pictogram Status Monito Pop-upvenster Als een gebeurtenismelding zich voordoet, verschijnt een popupvenster. Dit venster verschijnt alleen als het 3D-Beeld geopend is op het bureaublad. 3D-Beeld Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding.
Instellingen Status Monitor De Status Monitor heeft twee tabbladen waar u instellingen kunt configureren. Gebruik de Voorkeur functie voor het instellen van de Status Monitor. Tabblad Geluidsmelding Het tabblad Gebeurtenismelding bevat de volgende onderdelen. BELANGRIJK Uw computer vereist geluidsmogelijkheden zoals een geluidskaart en luidsprekers om de instellingen op het tabblad Geluidsmelding te kunnen bevestigen.
Tabblad Uiterlijk Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen. Venster vergroten Verdubbelt het formaat van het Status Monitor venster. Altijd op voorgrond Geeft de Status Monitor bovenop andere geopende vensters. Transparant Geeft de Status Monitor als een transparant venster weer.
Configuration Tool De Configuration Tool stelt u in de gelegenheid om de instellingen voor printers te controleren en/of te wijzigen die niet aanwezig zijn in de KX Driver. De Configuration Tool kan worden gebruikt voor printers die op de PC zijn aangesloten met een USB-kabel. Opmerking De inhoud van het dialoogvenster Eigenschappen kan verschillen, afhankelijk van de geïnstalleerde optionele apparaten, en of het apparaat aangesloten is op een netwerkinterface of een lokale interface.
Tabblad Status Het tabblad Status toont de huidige informatie over het apparaat, zoals modelnaam, systeemprogrammatuur, motorprogrammatuur, serienummer, totale geheugen en het aantal afgedrukte pagina's. Tabblad Invoer Het tabblad Invoer geeft informatie weer over de papierinvoer die vastzit aan het apparaat, zoals huidig papierniveau en de maximale papiercapaciteit. Tabblad Media Het tabblad Media geeft het gewicht en dichtheid van iedere mediasoort weer en deze kunt u hier selecteren.
Tabblad Printer Het tabblad Printer geeft u de gelegenheid om parameters van de afdrukvoortgang in te stellen die niet beschikbaar zijn in de KX Driver. U kunt zowel de timeout voor de papierinvoer wijzigen, als de geheugengrootte voor het uitvoeren van rasterdata, zoals bitmap en JPEG bestanden. Tabblad Verbinding U kunt het tabblad Verbinding gebruiken om de emulatie in te stellen.
Tabblad Andere Via het tabblad Andere kunt u de hieronder getoonde printerinstellingen configureren. Item Beschrijving Auto sleep Configureert de tijdsperiode alvorens de printer automatisch overgaat in de slaapstand. Kies Geavanceerd om de Automatische slaapstand Aan of Uit te zetten. EcoFuser Schakelt de EcoFuser. in of uit. Kies Aan om het stroomverbruik tot een minimum terug te brengen door de verwarmer van de verwerkingseenheid uit te schakelen in de Slaapstand. De standaard instelling is Aan.
Software verwijderen (Windows pc) De software kan worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library) die bij de printer is geleverd. BELANGRIJK Op Macintosh computers kan de software niet worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library), omdat de printerinstellingen worden gespecificeerd m.b.v. een PPD (PostScript Printer Description)-bestand. 1 2 Sluit alle actieve softwareapplicaties af. 3 Volg de procedure die u heeft gebruikt om de printerdriver te installeren en kies Software verwijderen.
4 Onderhoud In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden.
Algemene informatie In dit hoofdstuk worden basisonderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt de tonercontainer vervangen naar aanleiding van de printerstatus: De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden.
De tonercontainer vervangen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainer vervangt. VOORZICHTIG De tonercontainer mag niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken. BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de media door de magnetische lading van de toner vermeden.
4-4 3 Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. Schud de nieuwe tonercontainer ten minste 5 keer (zie afbeelding) om de toner gelijkmatig in de container te verspreiden. 4 Verwijder het etiket van de tonercontainer. 5 Installeer de nieuwe tonercontainer in de printer. Druk stevig op de bovenkant van de container op de posities waar PUSH (drukken) wordt aangeduid, totdat u een klik hoort.
6 7 Draai de vergrendelingshendel in de vergrendelingsstand. Sluit de bovenklep. Vervanging van het onderhoudspakket Wanneer het apparaat 100.000 pagina’s heeft afgedrukt, wordt het bericht dat het onderhoudspakket moet worden vervangen, afgedrukt. Het onderhoudspakket dient onmiddellijk vervangen te worden. Neem contact op met uw servicetechnicus voor vervanging van het onderhoudspakket. BELANGRIJK Wanneer de tonerafvalbak in de drumeenheid bijna vol is, gaan de lampjes [Attention] en [Toner] knipperen.
De printer reinigen Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd. 1 Open de bovenklep en voorklep. 2 Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. 3 Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden. Ontwikkelaar Drumeenheid 4-6 Opmerking De drumeenheid is gevoelig voor licht.
4 Plaats de drumeenheid plat op een schone, vlakke ondergrond. BELANGRIJK Plaats de drum niet op de zijkant. 5 Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de metalen registratierol te verwijderen. BELANGRIJK Ervoor zorgen dat u de transferrol (zwart) tijdens het reinigen niet aanraakt. 6 Op de drumeenheid, schuif de laderreiniger (groen) 2 of 3 keer heen en weer om de laderdraad schoon te maken, en zet hem terug in de uitgangspositie (aangeduid met (CLEANER HOME POSITION)).
8 4-8 Plaats de ontwikkelaar terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Sluit daarna de voorklep en bovenklep.
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer Langdurig buiten gebruik Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende stappen die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden wanneer de printer de volgende keer gebruikt wordt. De printer verplaatsen Wanneer u de printer verplaatst: • • • Zorgvuldig verplaatsen.
4-10 Onderhoud
5 Problemen oplossen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, combinaties van lampjes kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen.
Algemene richtlijnen In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen. Symptoom Controle-items Correctie De printer drukt niet vanaf de computer af. Controleer het Ready lampje. Controleer met behulp van de informatie op pagina 1-5, of er een storing is opgetreden en verhelp de storing.
• • • Problemen oplossen Start de computer, die u gebruikt om afdruktaken naar de printer te sturen, opnieuw op. Zorg ervoor dat u over de nieuwste versie van de printerdriver beschikt en deze gebruikt. De nieuwste versies van printerdrivers en hulpprogramma's zijn beschikbaar op: http://www.triumph-adler.com. Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de applicatiesoftware is meegeleverd.
Problemen met de afdrukkwaliteit In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen. Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde correctie, belt u service. Afgedrukte resultaten Correctie Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainer.
Afgedrukte resultaten Correctie Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6. Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Controleer of de ontwikkelaar en de drumeenheid goed zijn geïnstalleerd. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6.
Uitleg over de lampjes De lampjes weergave valt doorgaans in een van de volgende drie categoriën: normale werking, onderhoud en storingen (reparaties). Klik op het pictogram om de animatiefilm af te spelen over de lampjescombinaties. Klik met de rechtermuisknop op een lampje, kies dan Terugspelen en Afspelen om de animatiefilm herhaaldelijk af te spelen. BELANGRIJK Om de animatiefilm af te spelen, moet u Adobe Flash Player en Adobe Reader (Versie 6.01 of hoger) op uw computer installeren.
Lampje Betekenis De printer is bezig met het installeren van de toner. De printer is bezig met het ontvangen van data. De printer is bezig met het ontvangen van data. Afdrukken wordt hervat als de [GO] toets wordt ingedrukt. De printer is bezig met het afdrukken van de laatste pagina na wachten. Adrukken is mogelijk. Status Offline. U kunt niet afdrukken, maar de printer kan wel data ontvangen. De printer keert terug in de status online wanneer de [GO] toets wordt ingedrukt.
Lampje Betekenis De printer staat in de slaapstand. De printer keert terug in de status online wanneer de [GO] toets wordt ingedrukt, de klep wordt geopend en gesloten, of wanneer de printer printopdrachten ontvangt. [Ready] lampje knippert langzaam.
Onderhoudsindicatie Onderstaande tabel laat de combinaties van de lampjes zien wanneer interventie van de gebruiker vereist wordt. De printer wordt verondersteld online te zijn en data aan het verwerken. Lampje Betekenis Oplossing Er bevindt zich geen papier in de cassette, multifunctionele cassette. Plaats het papier in de papierbron. De cassette is niet juist geplaatst. Duw cassette volledig in de printer. De bovenklep is open. Sluit de klep.
Lampje 5-10 Betekenis Oplossing Er heeft zich een papierstoring voorgedaan tijdens afdrukken. Open de printerklep en verwijder het vastgelopen papier. De toner is bijna op. Zorg dat u een nieuwe tonercontainer bij de hand heeft. De toner is op. Vervang met een nieuwe tonercontainer. Na het vervangen van de tonercontainer, dient u de binnenkant van de printer te reinigen. De regionale specificatie van de geïnstalleerde tonercontainer komt niet overeen met die van de printer.
Lampje Betekenis Oplossing Gespecificeerd bestand niet gevonden. Druk op [GO] om verder te gaan met verwerken. Druk op [Cancel] om verwerken te annuleren. De huidige printopdracht kan niet doorgaan. Druk op [GO] om verder te gaan met verwerken. Druk op [Cancel] om verwerken te annuleren. Afrukken niet mogelijk wegens onvoldoende geheugen. Installeer het uitbreidingsgeheugen in de printer. Druk op [GO] om verder te gaan met verwerken. Druk op [Cancel] om verwerken te annuleren.
Papierstoringen oplossen Als het papier onderweg vastloopt, of er vindt geen papiertoevoer plaats, schakelt de printer automatisch offline, en het Storing lampje zal aangaan. Status Monitor of Embedded Web Server kunnen de plek van de papierstoring localiseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden). Verwijder het vastgelopen papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd, begint de printer weer met afdrukken.
Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier probeert te verwijderen: VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden opgelost.
Papiercassette/Papierinvoer 1 2 Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels in ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 5-16. Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw. 3 5-14 Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Duplex-eenheid Het papier is in de duplexeenheid vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure. 1 2 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Open de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. Open de klep van de duplexeenheid aan de achterkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. 3 Problemen oplossen Duw de cassette goed terug naar binnen en open en sluit de bovenklep om de fout op te heffen.
Binnenin de printer 1 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat al deels is ingevoerd. Ga verder met stap 2 2 Open de bovenklep en voorklep, en til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. 3 Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden. VOORZICHTIG De fuser-eenheid binnenin de printer is heet.
Problemen oplossen 5 Plaats de drumeenheid terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. 6 Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het apparaat. Sluit de bovenklep en de voorklep. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Achterklep 1 Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier door het naar buiten te trekken. VOORZICHTIG De fuser-eenheid binnenin de printer is heet. Raak de eenheid niet aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Als het papier vastgelopen is binnenin de fusereenheid, open dan de fuserklep en verwijder het papier door het naar buiten te trekken. 2 5-18 Sluit de achterklep, en open en sluit de bovenklep om de storing te verhelpen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
6 Opties Dit hoofdstuk legt de opties voor deze printer uit.
Algemene informatie Voor de printers zijn de volgende opties beschikbaar om aan uw afdrukwensen te kunnen voldoen. Opmerking Installeer de geheugenmodule voordat u de optionele papierinvoer (PF-100) installeert. Raadpleeg voor instructies voor het installeren van individuele opties, de documentatie die met de optie is meegeleverd. Sommige opties worden in de volgende paragrafen uitgelegd.
Uitbreidingsgeheugens Om het printergeheugen uit te breiden voor meer gecompliceerde afdruktaken, kunt u een optionele geheugenmodule (DIMM) in de geheugensleuf op de hoofdprintplaat van de printer steken. U kunt extra geheugenmodules van 64, 128, 256 of 512MB kiezen. De maximale geheugengrootte is 544MB. Opmerking Het uitbreidingsgeheugen moet door uw servicetechnicus geinstalleerd worden.
De geheugenmodule installeren 6-4 1 Zet de printer uit en haal het netsnoer uit het stopcontact en koppel de printerkabel los. 2 Verwijder de rechterklep zoals aangegeven in de afbeelding. 3 Verwijder bij de eerste installatie het plakband. Verwijder dan de klep van de geheugensleuf, zie afbeelding. 4 5 Druk de klemmen aan beide uiteinden van de geheugensleuf open.
7 De geheugenmodule wordt met de klemmen aan de geheugensleuf vastgezet. 8 Plaats de klep van de geheugensleuf en de rechterklep terug. De geheugenmodule verwijderen Om een geheugenmodule te verwijderen, verwijdert u de rechterklep en de klep van de geheugensleuf van de printer. Druk dan de twee sleufklemmen naar buiten. Druk de geheugenmodule behoedzaam uit de sleuf om deze te verwijderen.
Papierinvoer (PF-100) De PF-100 stelt u in staat om een (voor LP 4130) of twee LP 4135) extra papiercassettes aan de onderkant van de printer toe te voegen voor een doorlopende invoer van een grote hoeveelheid papier. In iedere papiercassette kan tot ongeveer 250 vel ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter, of Legal formaat (80g/m2) papier geplaatst worden. De invoer wordt aan de onderkant van de printer vastgemaakt, zoals links te zien is.
Netwerkinterfacekaart De netwerkinterfacekaart ondersteunt TCP/IP-, IPX/SPX-, NetBEUI- en Appletalk-protocollen, zodat de printer kan worden gebruikt in netwerkomgevingen waaronder Windows, Macintosh, UNIX, NetWare, etc. De netwerkinterfacekaart moet in de optionele interfacesleuf geinstalleerd worden, die zich aan de achterkant van de printer bevindt. VOORZICHTIG Voordat u de netwerkinterfacekaart in de printer steekt, moet u ervoor zorgen dat de printer is uitgeschakeld.
CompactFlash-kaart (CF) Steek de CF-kaart aan de hand van de volgende stappen in de sleuf op de printer om de optionele lettertypen, macro’s en sjablonen op de CFkaart te lezen. De maximale grootte van de CF-kaart is 256 MB. Neem contact op met uw servicetechnicus voor informatie over de CF-kaart. 1 Zet de printer uit en haal het netsnoer uit het stopcontact en koppel de printerkabel los. VOORZICHTIG Voordat u de CompactFlash-kaart in de printer steekt, ervoor zorgen dat de printer is uitgeschakeld.
Opties 4 Plaats de CompactFlach-kaart. 5 6 Maak goed vast met de in stap 3 verwijderde schroeven. Sluit het netwerksnoer en de printerkabel aan en schakel de printer in.
6-10 Opties
7 Appendix Dit hoofdstuk bevat de volgende informatie over deze printer.
Specificaties Opmerking Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Beschrijving Item Bedrijfsomgeving LP 4130 Temperatuur 10 tot 32,5°C/50 to 90,5°F Vochtigheid 15 tot 80 % Hoogte 2.500 m maximaal (8.202 ft) Verlichting maximaal 1.500 lux LP 4135 Controller PowerPC 405F5/360 MHz Ondersteunde besturingssystemen Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008 Mac OS X 10.
Standaard milieuvoorwaarden Dit apparaat voldoet aan de volgende standaard milieuvoorwaarden. • • • Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard): 15 minuten Dubbelzijdig afdrukken: Standaard uitrusting Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100% hergebruikt papier. OPMERKING Neem contact op met uw verkoper of vertegenwoordiger van de serviceafdeling voor aanbevolen papiersoorten.
Index A E AAN/UIT-schakelaar onderdelen ...............................................................1-3 Aangepaste modus installatiemethode ....................................................3-5 Aanraakpaneel ........................................................ 1-5, 1-6 Aanraken geheugenmodule ............................................6-3 Aansluiting netsnoer ................................................................... 3-2 USB-kabel ........................................................
Multifunctionele cassette basis gewicht ............................................................2-5 minimum en maximum papierformaten ....................2-3 onderdelen ................................................................1-2 papier plaatsen .......................................................2-14 papierformaten ..........................................................2-4 papiersoort ..............................................................2-10 papierstoringen oplossen ..............
T Tips ..................................................................................5-2 Toets Cancel ......................................................................1-6 OK ............................................................................1-6 Toetsen OK, Annuleren ..........................................................1-6 Tonercontainer hoe te vervangen ......................................................4-3 vervanging ................................................................
Index-4
E6
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany