Instructiehandleiding LP 4235 | 4240 | 4245 Monochrome Laserprinter
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor de modellen LP 3235, LP 3240 en LP 3245. Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat. De inchversies van deze apparaten worden getoond in de schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als referentie. In de tekst worden de inchberichten alleen weergegeven als deze versies alleen qua hoofdlettergebruik verschillen.
Inhoud 1 Onderdelen van de machine ...................................................... 1-1 Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2 Onderdelen aan de linkerkant van de printer en interne onderdelen .................................................................................. 1-2 Onderdelen aan de achterkant van de printer ......................... 1-3 Bedieningspaneel ....................................................................... 1-4 2 Papier plaatsen ..
ii
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt.
Wettelijke kennisgeving VOORZICHTIG ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE. Kennisgeving met betrekking tot software DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL. De emulatiemodus kan gewijzigd worden. Kennisgeving De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit product is ontwikkeld met behulp van het Tornado™ Real Time besturingssysteem en de hulpprogramma's van Wind River Systems. Dit product bevat UFST™ en MicroType® van Monotype Imaging Inc.
Licentieovereenkomsten IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.
Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Veiligheidsinformatie Laserveiligheid Deze printer wordt geclassificeerd als een Class 1 laserproduct volgens de Radiation Performance Standard van het Amerikaanse Department of Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de printer geen gevaarlijke laserstraling produceert.
Waarschuwingsetiketten Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten. Laser in de printer (Laserstralingwaarschuwing) Voor Europa, Azië en andere landen Voor de V.S. en Canada CDRH-voorschriften Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus 1976.
Veiligheidsinstructies met betrekking tot het ontkoppelen van de stroom Waarschuwing: De stekker is het belangrijkste isolatieapparaat! Andere schakelaars op het apparaat zijn slechts bedieningsschakelaars en zijn niet geschikt om het apparaat te isoleren van de voedingsbron. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Energy Star (ENERGY STAR®) Programma Als deelnemend bedrijf aan het International Energy Star-programma hebben wij vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van het International Energy Star-programma.
Symbolen De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Omgeving Voorzichtig Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op. Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn. Stroomtoevoer/aarden van het apparaat Waarschuwing Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan aangegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat Waarschuwing Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen. Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen in het apparaat.
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact. Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast op de daarvoor bestemde plaatsen. Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact bij het reinigen van het apparaat.
De tonercontainer mag niet open worden gebroken of worden vernietigd. Overige voorzorgsmaatregelen Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg. Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Over de gebruikershandleiding Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: 1 Onderdelen van de machine In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht. 2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk worden papierspecificaties voor deze printer uitgelegd en hoe het papier in de cassette of multifunctionele cassette geplaatst moet worden.
Conventies in deze handleiding In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt. Conventie Beschrijving Cursief lettertype Wordt gebruikt om een sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken. Vet Wordt gebruikt om softwareknoppen aan te duiden Vet tussen Wordt gebruikt om toetsen op haakjes het bedieningspaneel aan te duiden. Opmerking Wordt gebruikt om aanvullende, nuttige informatie over een functie of toepassing te geven.
1 Onderdelen van de machine In dit gedeelte vindt u uitleg en afbeeldingen, zodat u de onderdelen en de functies van die onderdelen kunt vaststellen. Probeer voor het juiste gebruik en optimale prestaties thuis te raken in de namen en functies van deze onderdelen.
Onderdelen aan de voorkant van de printer 3 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 6 Bovenklep Papierstopper Bovenlade Rechterklep Bedieningspaneel USB-geheugenslot Papiercassette MP-lade (multifunctionele cassette) Onderdelen aan de linkerkant van de printer en interne onderdelen 2 1 4 1 2 3 4 1-2 3 Linkerklep Tonercontainer AAN/UIT-schakelaar Tonerafvalbak Onderdelen van de machine
Onderdelen aan de achterkant van de printer 1 2 3 4 7 1 2 3 4 5 6 7 Onderdelen van de machine 6 5 USB-aansluiting Netwerklampjes (alleen LP 3240/LP 3245]) Netwerkaansluiting (alleen LP 3240/LP 3245) Parallelle aansluiting Netsnoeraansluiting Achtereenheid Optionele aansluitingsslotslot (netwerk/CF-kaart/harde schijf) 1-3
Bedieningspaneel 1 2 7 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 1-4 Lampjes Berichtenscherm Cursortoetsen [GO] toets [Cancel] toets [OK] toets [MENU] toets Onderdelen van de machine
2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe het papier in de cassette of de MPlade geplaatst moet worden. Papier in de cassette plaatsen Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele cassette) Enveloppen in de MP-lade plaatsen.
Papier in de cassette plaatsen De papiercassette is geschikt voor A6 (LP 3235: A5) tot A4/Letter en Legal formaat papier en kan ongeveer 500 vel bevatten. 1 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. BELANGRIJK De cassette ondersteunen wanneer u deze uit de printer trekt, zodat deze niet uit de printer valt. Standaard papierformaten zijn weergegeven aan de binnenkant van de papiercassette.
3 Trek aan de ontgrendelinghendel van de linkergeleider en schuif naar het gewenste papierformaat. 4 Als u papier instelt dat langer is dan A4, trekt u de verlengende papiercassettes een voor een uit door op de vergrendelinghendel te drukken en past u ze aan aan het gewenste papierformaat. 5 Trek aan de ontgrendelinghendel en schuif de papierstopper naar het gewenste papierformaat.
7 Plaats het papier in de papiercassette. Zorg ervoor dat de zijde die moet worden bedrukt, omlaag wijst en dat het papier niet gevouwen, gekruld of beschadigd is. Opmerking Plaats niet meer papier dan past onder de maximale laadhoogte op de papiergeleiders. 2-4 8 Plaats de stapel papier zo dat hij onder de tabulators valt, zie afbeelding. 9 Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. Duw de cassette recht naar voren tot deze niet verder kan.
Er zit een papiermeter aan de rechtervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg).
Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele cassette) De MP-lade is geschikt voor de verschillende papierformaten en kan ongeveer 100 vel papier bevatten. 2-6 1 Waaier de media (papier/transparanten) los en klop ze daarna recht op een vlakke ondergrond om papierstoringen of scheef printen te voorkomen. 2 Trek de multifunctionele cassette naar u toe totdat deze stopt. 3 Trek de sublade uit. 4 Stel de papiergeleiders in op de MP-lade. Standaard papierformaten zijn aangegeven op de MP-lade.
5 Leg het papier strak tegen de papiergeleiders en schuif het zo ver mogelijk naar binnen. Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat uitkomen. Juist Niet juist 6 Papier plaatsen Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde omhoog.
Enveloppen in de MP-lade plaatsen. Volg de onderstaande instructies om op de enveloppen af te drukken. 1 Open de achtereenheid. 2 Druk op de groene knoppen om de papierdikte te veranderen. VOORZICHTIG De fusereenheid binnen in de printer is heet. Raak de eenheid niet met uw handen aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. 3 4 Juist Sluit de achtereenheid. Volg de stappen van Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele cassette) op pagina 2-6.
3 Aansluiten en afdrukken In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de cd-rom moet gebruiken.
Aansluitingen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart. De onderstaande afbeelding is het overzicht van de verbindingen tussen de printer en de computer. De USB-kabel aansluiten Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten. 1 Sluit de USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB-aansluiting aan de achterkant van dit apparaat. Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige stekker (Type A) en een vierkante stekker (type B).
Het netsnoer aansluiten Installeer de printer dichtbij een AC stopcontact Als u een verlengsnoer gebruikt, mag de totale lengte van het netsnoer plus het verlengsnoer niet meer dan 5 meter zijn. Opmerking Zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld. Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. 1 Sluit het netsnoer aan op de netsnoeraansluiting aan de achterkant van de printer. 2 3 Sluit het andere einde van het netsnoer aan op een stopcontact. Zet de AAN/UIT-schakelaar op AAN ( | ).
Netwerkinterface parameters wijzigen Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec-protocollen en Beveiligingsniveau. Raadpleeg voor meer informatie de Advanced Operation Guide. Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN, nadat alle netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen van kracht te maken. TCP/IP, TCP/IP (IPv6) instellingen Netwerk >TCP/IP Uit >TCP/IP (IPv6) Uit 3-4 > 1 2 Druk op [MENU]. 3 Druk op Z.
TCP/IP In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het TCP/IP-protocol in te schakelen. >TCP/IP Aan > >>DHCP Uit 1 Indien TCP/IP is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. 2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. 3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Een knipperend vraagteken (?) verschijnt terwijl u DHCP en Bonjour instelt. Een knipperende cursor (_) verschijnt terwijl u IP-adres, Subnetmasker en Gateway instelt.
TCP/IP (IPv6) In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het TCP/IP (IPv6)-protocol in te schakelen. >TCP/IP (IPv6) > Aan >>RA(Stateless) Uit 1 Indien TCP/IP (IPv6) is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. 2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. 3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Een knipperend vraagteken (?) verschijnt terwijl u RA(Stateless) en DHCPv6 instelt.
3 Als u NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server of IPSec gebruikt om verbinding te maken met een netwerk, moet u een beheerder-ID invoeren en op [OK] drukken. De standaard instelling is het numerieke gedeelte van de modelnaam van uw printer. Als u LP 3235 gebruikt, voer dan "2020" in. ID _ Als u NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server of IPSec gebruikt om verbinding te maken met een netwerk, moet u een beheerderwachtwoord invoeren en op [OK] drukken.
Stel het Beveiligingsniveau in op Hoog. >Beveilig.niveau Hoog NetWare In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van NetWare beschreven. >NetWare Aan >>Frametype Auto >>Frametype ?Auto > 1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien NetWare is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. 2 Druk op Z. 3 Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?). Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
AppleTalk In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van AppleTalk beschreven. >AppleTalk Aan >AppleTalk ?Aan 1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien AppleTalk is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren. 2 Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?). 3 4 Druk opnieuw op [OK]. Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar. IPP In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van IPP beschreven.
SSL-server In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van de SSLserver beschreven. >SSL-server Aan >>DES Uit 1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien SSL-server is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. 2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. 3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?). 4 5 6 Selecteer Aan of Uit m.b.v. U of V.
Beveiligingsniveau >Beveilig.niveau Hoog Aansluiten en afdrukken Beveilig.niveau is een menu dat voornamelijk wordt gebruikt door servicepersoneel voor onderhoudswerk. Klanten hoeven dit menu niet te gebruiken.
Een Netwerkinterface-statuspagina afdrukken U kunt een statuspagina voor de netwerkinterface afdrukken. De netwerkstatus pagina toont de netwerkadressen, en andere informatie onder verschillende netwerkprotocollen over de netwerkinterface. Aanpassen/Onderhoud Aanpassen/Onderhoud wordt gebruikt om de afdrukkwaliteit aan te passen en printeronderhoud uit te voeren.
Printerdriver installeren Sluit de pc volgens de instructies in de handleiding aan op de printer en schakel de printer in om de printerdriver te installeren. Raadpleeg voor meer informatie over de printerdriver de KX Driver User Guide op de cdrom. De printerdriver op een Windows pc installeren Dit hoofdstuk legt uit hoe de printerdriver onder Windows Vista geïnstalleerd moet worden.. Opmerking Om de printerdriver te installeren, moet u aanloggen met rechten van de beheerder.
• • Snelle modus: Als de printer via USB of het netwerk is aangesloten en ingeschakeld staat, detecteert het installatieprogramma de printer. Kies Snelle modus om een standaard installatie uit te voeren. Aangepaste modus: Met deze optie kunt u items selecteren die overeenkomstig geïnstalleerd worden en de poort specificeren. Volg onderstaand hoofdstuk volgens de installatiemethode. Snelle modus 1 Wanneer u kiest voor Snelle modus, worden de printerdriver en lettertypen geïnstalleerd.
Aangepaste modus 1 Wanneer u kiest voor de Aangepaste modus, worden de printerpoort en de hulpprogramma's zo nodig veranderd. Kies in het venster Installatiemethode Aangepaste modus. 2 Op het tabblad Driver en het tabblad Hulpprogramma in het venster Aangepaste installatie kiest u de printerdriver en de hulpprogramma's die u wilt installeren, en klik op Volgende. 3 Selecteer de printer die u wilt installeren, en kies Volgende.
De printerdriver op een Mac Besturingssysteem installeren Dit hoofdstuk legt uit hoe de printerdriver op een MAC Besturingssysteem geïnstalleerd moet worden. 1 2 Schakel de printer en de Macintosh in. 3 4 Dubbelklik op het cd-rom pictogram. Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cdromstation. Dubbelklik op OS X 10.2 and 10.3 Only of OS X 10.4 or higher afhankelijk van uw MAC OS-versie. 5 Dubbelklik op OS X x.x. 6 Het installatieprogramma van de printerdriver start.
8 9 Indien er een IP- of AppleTalk verbinding wordt gebruik, zijn de onderstaande instellingen vereist. Indien een USB-verbinding wordt gebruikt, wordt de printer automatisch herkend en verbonden. Open Systeemvoorkeuren en kies Afdrukken en faxen. Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te voegen. 10 Kies het IP-icoon voor een IP-verbinding of het AppleTalk-icoon voor een AppleTalk-verbinding en voer dan het IP-adres en de printernaam in.
13 De geselecteerde printer wordt toegevoegd. Hiermee is de procedure voor de printerinstelling voltooid.
Afdrukken vanuit applicaties Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken selecteren. Opmerking U kunt ook de verschillende instellingen selecteren door te klikken op Eigenschappen om het dialoogvenster Eigenschappen te openen. 1 2 Plaats het gewenste papier in de papiercassette. 3 Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen.
Status Monitor De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een doorlopend functioneringsrapport. Het stelt u ook in de gelegenheid om instellingen voor printers te specificeren en te wijzigen die niet in de KX driver voorkomen. De Status Monitor wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de KX driver installatie. Toegang tot de Status Monitor Gebruik een van onderstaande methodes voor het starten van de Status Monitor.
3D-Beeld Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding. U kunt kiezen om het 3D-beeld te laten zien of te verbergen in het weergegeven menu wanneer u met de rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor klikt. Als een gebeurtenismelding zich voordoet, worden het 3D-beeld en een geluidsmelding gebruikt om u in kennis te stellen. Raadpleeg voor meer informatie over de geluidsmelding Instellingen Status Monitor op pagina 3-22.
Instellingen Status Monitor De Status Monitor heeft twee tabbladen waar u instellingen kunt configureren. Gebruik de Voorkeur functie voor het instellen van de Status Monitor. Tabblad geluidsmelding Het tabblad Gebeurtenismelding bevat de volgende onderdelen. BELANGRIJK Uw computer vereist geluidsmogelijkheden zoals een geluidskaart en luidsprekers om de instellingen op het tabblad Geluidsmelding te kunnen bevestigen.
Tabblad Uiterlijk Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen. Venster vergroten Verdubbelt het formaat van het Status Monitor venster. Altijd op voorgrond Geeft de Status Monitor bovenop andere geopende vensters. Transparant Geeft de Status Monitor als een transparant venster weer.
Software verwijderen (Windows PC) De software kan worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library) die bij de printer is geleverd. BELANGRIJK Op Macintosh computers kan de software niet worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library), omdat de printerinstellingen worden gespecificeerd m.b.v. een PPD (PostScript Printer Description) -bestand. 1 2 3 Sluit alle actieve softwareapplicaties af. 4 5 Selecteer de te verwijderen softwareprogramma's.
4 Onderhoud In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden.
Algemene informatie In dit hoofdstuk worden basis onderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt de volgende onderdelen vervangen naar aanleiding van een bericht op het printerscherm: • • Tonerpakketten Tonerafvalbak De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden.
Uitleg over berichten waarin u wordt verzocht de tonercontainer te vervangen De printer geeft op twee verschillende momenten berichten weer tijdens het gebruik van toner. Dit bericht wordt automatisch afgewisseld met het andere printerbericht (zoals Klaar): • • Wanneer de toner bijna op is in de printer, toont de printer het bericht Toner laag als eerste waarschuwing. Merk op dat vervanging op dit moment niet altijd nodig is.
4-4 1 Open de bovenklep. 2 Duw de vergrendelinghendel naar rechts en trek de tonercontainer naar buiten. 3 Plaats de oude tonercontainer in de plastic zak (bij het tonerpakket meegeleverd) en gooi de zak later weg volgens de plaatselijke regels of bepalingen voor het weggooien van afval. 4 5 Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. 6 Verwijder het etiket van de tonercontainer.
7 Plaats de nieuwe tonercontainer in de printer en duw op de bovenkant van de tonercontainer om de container stevig vast te zetten (zie afbeelding links). 8 Sluit de bovenklep. Ga verder naar het volgende gedeelte.
De tonerafvalbak vervangen Wanneer u de tonercontainer vervangt, moet de gebruikte tonerafvalbak in de printer eveneens door een nieuwe afvalbak uit het nieuwe tonerpakket worden vervangen. Er zit een nieuwe tonerafvalbak in het tonerpakket. De printer werkt pas weer wanneer de tonerafvalbak is vervangen. 1 Open de linkerklep. Houd de tonerafvalbak vast en druk op de vergrendelinghendel. Verwijder de tonerafvalbak nu voorzichtig.
4 Open de dop van de nieuwe tonerafvalbak. 5 Plaats de nieuwe tonerafvalbak zoals links aangegeven. Als de bak goed geplaatst wordt, klikt hij vast. 6 Zorg ervoor dat de tonerafvalbak goed is geplaatst en sluit de linkerklep. Nadat de tonercontainers en de tonerafvalbak zijn vervangen, dient u de interne onderdelen te reinigen. Raadpleeg voor instructies De printer reinigen op pagina 4-8.
De printer reinigen Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd. 4-8 1 Open de bovenklep en de MP-lade. 2 Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. 3 Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil van de registratierol (metaal) te verwijderen. 4 Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het apparaat. 5 Sluit de bovenklep en de MP-lade.
6 Open de linkerklep. Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil van de ventilatieopeningen te verwijderen. 7 Sluit de linkerklep. 8 Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil uit de ventilatieopening aan de rechterkant van het apparaat te verwijderen. Langdurig buiten gebruik en de printer verplaatsen Langdurig buiten gebruik Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact.
4-10 Onderhoud
5 Problemen oplossen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, berichten kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen. Algemene richtlijnen Problemen met de afdrukkwaliteit Foutberichten Ready, Data en Attention lampjes Papierstoringen oplossen 5-2 5-3 5-5 5-11 5-12 Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met uw servicetechnicus.
Algemene richtlijnen In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen. Symptoom Controle-items Afdrukkwaliteit is slecht. – Correctie Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op pagina 5-3. – Dit is een specifiek probleem voor Windows OS. Het Tekst mist op de Windows testpagina. is geen printerprobleem.
Problemen met de afdrukkwaliteit In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen. Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde correctie, belt u service. Afgedrukte resultaten Correctie Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainer.
Afgedrukte resultaten Correctie Grijze achtergrond Controleer het bedieningspaneel. Als het bericht Toner laag wordt weergegeven en het [Attention]lampje knippert, dient u een nieuw tonerpakket te installeren. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2 voor het vervangen van de toner. Controleer de printdichtheid. Open het menu voor de printdichtheid via het bedieningspaneel en kies een lagere dichtheid.
Foutberichten In de volgende tabel staan fouten en onderhoudsberichten die u zelf kunt corrigeren en uitvoeren. Indien Call service of Fout.Uit en aan wordt weergegeven, zet u de printer uit en weer aan om te kijken of de printer zich hersteld heeft. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven, schakelt u de printer uit, ontkoppelt u het netsnoer en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf. Bij sommige fouten hoort u het alarm. Druk op [Cancel] om het alarm uit te zetten.
Bericht Correctie De linkerklep van de printer staat open. Sluit de linkerklep van de printer. Sluit linkerklep De achtereenheid van de printer staat open. Sluit de achtereenheid van de printer. Sluit achtereenheid De bovenklep van de printer staat open. Sluit de bovenklep van de printer. Sluit bovenklep USB in gebruik Duplex uit Druk op GO Voer account in Dit bericht wordt weergegeven wanneer Appar. verwijd. werd geselecteerd terwijl een USB-geheugen in gebruik was.
Bericht Correctie De gebruikers-ID die voor een privé-taak is ingevoerd is niet correct. Controleer de gebruikers-ID die u op de printerdriver heeft ingevoerd. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taak box in de Advanced Operation Guide. ID-fout Illegaal account Druk op GO Vervang het onderhoudspakket dat op het berichtenscherm wordt weergegeven. Het onderhoudspakket dient om de 300.000 afgedrukte pagina's te worden vervangen. U heeft hier een professionele servicetechnicus voor nodig.
Bericht Geheugen vol Druk op GO Correctie De totale hoeveelheid door de printer ontvangen gegevens overschrijdt het interne geheugen van de printer. Probeer geheugen toe te voegen. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken. Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde periode automatisch hervat. Geh.kaart Fout## Druk op GO Er is een fout op de CompactFlash-kaart opgetreden.
Bericht Verkeerd formaat (Pap.cass.)/(A4) Correctie Het papierformaat van het papier waarop de printtaak is afgedrukt is korter dan het bedoelde papierformaat (het papierformaat dat gespecificeerd is in de papierbron of door de gebruiker). Deze foutmelding wordt gegeven om de papiertoevoer opnieuw te starten door het gevraagde papierformaat in de gevraagde papierbron te stoppen of door de papierformaatinstellingen voor de papiertoevoer overeen te laten komen aan het papierformaat waarop geprint is.
Foutcodes met betrekking tot opslag Fouten met betrekking tot de harde schijf Code Betekenis 01 Formatteringfout harde schijf. Als deze fout zich blijft voordoen, ook als de stroom uit- en weer aangezet is, dient u de harde schijf opnieuw te formatteren. 02 Het schijfsysteem is niet geïnstalleerd. Controleer nogmaals de vereisten voor het gebruik van het systeem en de apparaten. 04 Er is geen harde schijf-ruimte beschikbaar. Verwijder onnodige bestanden e.d. om ruimte vrij te maken.
Fouten met betrekking tot de RAM-schijf Code Betekenis 01 Formatteringfout. Zet de stroom uit en weer aan. 02 RAM DISK-modus staat Uit. Zet de RAM DISK-modusAan via het bedieningspaneel. 04 Geen schijfruimte. Verwijder onnodige bestanden. 05 Opgegeven bestand staat niet op schijf. 06 Onvoldoende printergeheugen om het RAM DISK-systeem te ondersteunen. Breid het printergeheugen uit.
Papierstoringen oplossen Als papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel waarin de papierstoring zich heeft voorgedaan). Status Monitor of COMMAND CENTER kunnen de plek van de papierstoring lokaliseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden). Verwijder het vastgelopen papier.
Papierstorings-bericht Locatie papierstoring Beschrijving Pagina Papierstoring Pap.cass. 1 (tot en met 4) B Het papier is in de papiercassette vastgelopen. Het cassettenummer kan 1 (bovenste) tot en met 4 (onderste) zijn [LP 3235: 1 en 2]. pagina 5-15 Papierstoring Duplexeenheid C Het papier is in het duplexgedeelte vastgelopen. pagina 5-16 Papierstoring Printer D Papier is in de printer vastgelopen. pagina 5-17 Papierstoring Achtereenheid E Het papier is in de achtereenheid vastgelopen.
Multifunctionele cassette Het papier is in de MP-lade vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure. 5-14 1 Verwijder het papier dat in de MP-lade is vastgelopen. 2 Open en sluit de bovenklep om de storing te verhelpen.
Papiercassette/Papierinvoer 1 2 Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw. 3 Problemen oplossen Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Duplex-eenheid Het papier is in het duplexgedeelte vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure. VOORZICHTIG Raak geen onderdelen in dit gebied aan, want dit kan leiden tot brandwonden. 5-16 1 2 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. 3 Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken. Open de klep van de duplexeenheid en verwijder het vastgelopen papier.
Binnenin de printer 1 2 Open de bovenklep en de MP-lade. 3 Open de invoerklep. 4 Haal het papier uit de printer. Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. Als het papier tussen de rollen is vastgelopen, trekt u het papier in de normale papierrichting. Opmerking Als u geen papierstoring kunt vinden, controleert u binnenin de achterkant van de printer. Raadpleeg Achtereenheid op pagina 5-18.
Achtereenheid 1 Als het papier niet volledig in de uitvoerlade is uitgevoerd, opent u de achtereenheid. 2 Open de fuserklep en verwijder het vastgelopen papier door het naar buiten te trekken. Opmerking Als u geen papierstoring kunt vinden, controleert u binnenin de achterkant van de printer. VOORZICHTIG De fusereenheid binnen in de printer is heet. Raak de eenheid niet met uw handen aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. 3 Sluit de achtereenheid.
6 Appendix Dit hoofdstuk bevat de volgende informatie over deze printer.
Specificaties Opmerking Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Beschrijving Item LP 3235 Resolutie Bedrijfsomgeving LP 3240 LP 3245 Fijne 1200 modus, snelle 1200 modus, 600 dpi, 300 dpi Temperatuur 10 tot 32,5°C Vochtigheid 15 tot 80 % Hoogte 2.500 m maximaal Verlichting maximaal 1.500 lux Controller PowerPC 440/533 MHz Ondersteunde besturingssystemen Windows 2000 Service Pack 2 of later, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.
Standaard milieuvoorwaarden Dit apparaat voldoet aan de volgende standaard milieuvoorwaarden. • • • Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard): 30 minuten Dubbelzijdig afdrukken: Standaard uitrusting Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100% hergebruikt papier. Opmerking Neem contact op met uw verkoper of vertegenwoordiger van de serviceafdeling voor aanbevolen papiersoorten.
Index Symbols [OK] toets bedieningspaneel .....................................................1-4 Numerics papier plaatsen .........................................................2-2 Cursortoetsen bedieningspaneel ......................................................1-4 D De stroom aandoen .........................................................3-3 3D-beeld status monitor .........................................................3-21 De tonerafvalbak vervangen .......................................
M Originele platen Reinigen ................................................................... 5-2 MENU toets bedieningspaneel ......................................................1-4 P Mogelijke locaties van papierstoringen ..........................5-12 MP-lade dik papier plaatsen ....................................................2-8 enveloppen plaatsen .................................................2-8 onderdelen ................................................................
installatiemethode ...................................................3-14 Software verwijderen ..................................................... 3-24 Specificaties ..................................................................... 6-2 Milieuspecificaties .....................................................6-4 Standaard milieuvoorwaarden ......................................... 6-4 Startcontainer tonercontainer ...........................................................4-2 Status monitor 3D-beeld .
Index-4
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan. We zijn niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door het gebruik van onderdelen van andere merken in dit apparaat.
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany