Bedienungsanleitung LP 4235 | 4240 | 4245 Laserdrucker s/w
Inhaltsverzeichnis Einleitung .................................................................... Einleitung-1 Allgemeine Informationen ................................. Einleitung-2 Langlebigkeit ...................................................... Einleitung-6 1 Bezeichnung der Bauteile .................................................. 1-1 Geräteansicht .................................................................... 1-2 Bauteile auf der Rückseite ................................................
Einstellung/Wartung (Eingabe und Einstellungen) ...... 7-84 8 Optionen .............................................................................. 8-1 Allgemeine Informationen ................................................. 8-2 Speichererweiterung ......................................................... 8-3 Papierzufuhr PF-310 .......................................................... 8-5 CompactFlash (CF)-Karte ................................................. 8-6 Weitere Optionen ................
Einleitung Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile. 2 Verwendung von Papier Beschreibt die Auswahl und Handhabung sowie das Einlegen von Papier. 3 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt für den Drucker geeignetes Papier und erklärt wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.
Allgemeine Informationen LP 4235, LP 4240 und LP 4245 sind Produkte der neuesten Generation. Durch den Einsatz einer langlebigen Trommel sowie einer extrem langlebigen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem wurden die Geräte recyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm. Die besonders langlebigen Komponenten Trommel, Entwickler, Fixiereinheit und Ozonfilter sind als Bestandteil des Maintenance-Kits nur alle 300.000 Seiten zu wechseln.
Umweltaspekte Das Gerät ist langlebig und recycling-gerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe in den Materialien werden vermieden. Das gilt für den Einsatz mit TA Triumph-Adler Originaltoner. ENERGY STARSM Als ENERGY STAR-Partner hat die UTAX GmbH festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien zur Einsparung von Energie entspricht.
Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energieverbrauch: Modell Grundeinstellung Sleep-Modus LP 4235 15 Minuten (60 Minuten) 8 W (30 W) LP 4240 15 Minuten (60 Minuten) 9 W (30 W) LP 4245 15 Minuten (60 Minuten) Stromverbrauch im Sleep-Modus 9 W (30 W) ( ) Vorgaben des ENERGY STAR-Programms GEEA (Group for Energy Efficient Appliances) Ziel der GEEA ist die effiziente Energienutzung. Dieses Produkt arbeitet hocheffizient und entspricht den Kriterien für die Auszeichnung mit dem GEEA-Label.
Umweltpapier Im Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Umweltpapier gefördert. Welche Umweltpapiere für das Gerät geeignet sind, erfahren Sie bei Ihrem TA Triumph-Adler Vertragspartner. Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblick auf die Benutzung als auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten konzipiert. Die langlebige Trommel und die Entwicklereinheit machen das Gerät zu einem revolutionären Multifunktionssystem, das ein Austauschen und Entsorgen von Cartridges überflüssig macht.
Langlebigkeit Langlebige Komponenten – Die Trommel, Entwicklereinheit und Fixiereinheit sind besonders langlebige Komponenten. Sie sollten erst nach 300.000 Seiten als Bestandteil des Maintenance-Kits ausgetauscht werden. Erweiterung der Leistungsfähigkeit – Eine Vielzahl von Optionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die wechselnden Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes. Somit ist es möglich, das Gerät noch zu einem späteren Zeitpunkt den geänderten Einsatzbedingungen anzupassen.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Rechtliche Informationen VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN. Hinweis zur Software DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation vorkonfiguriert. Der Emulationsmodus kann jedoch bei Bedarf geändert werden. Hinweis Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden.
Lizenzvereinbarungen IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.
Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Sicherheitshinweise Laser Sicherheit Der Drucker ist als Klasse 1 Laserprodukt beim U.S. Department of Health und Human Services (DHHS) nach dem Radiation Performance Standard entsprechend dem Radiation Control for Health und Saftey Act von 1968 zertifiziert. Dies bedeutet, dass der Drucker keinerlei schädliche Laserstrahlung freisetzt. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Warnschilder im Gerät Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen. Im Drucker (Warnung vor Laserstrahlung) Europa, Asien und andere Länder USA/Kanada CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States.
Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz VORSICHT: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere Schalter auf dem Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der Stromquelle trennen. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Haftungsausschluss TA Triumph-Adler AG ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden.
Energy Star (ENERGY STAR®) Program Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.
Symbole In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert. GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Umweltbedingungen Vorsicht Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden. Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr. Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.
Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Netzanschluss Achtung Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Betriebssicherheit Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Geräts Achtung Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr. Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren.
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst. Sonstige Vorsichtsmaßnahmen Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen. Während des Druckens nicht die obere Abdeckung öffnen, den Netzschalter auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile. 2 Verwendung von Papier Beschreibt die Auswahl und Handhabung sowie das Einlegen von Papier. 3 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt geeignetes Papier für den Drucker und wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen: Konvention Beschreibung Beispiel Kursivdruck Zur Hervorhebung eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder ein Verweis auf Zusatzinformationen. Hebt Knöpfe der Software hervor. Kennzeichnet Tasten am Bedienfeld. Siehe auch Wechsel des Tonerbehälters auf Seite 4-3. Fett [Fett] Einleitung-28 Wählen Sie das Druckermodell aus und drücken Sie auf Weiter.
1 Bezeichnung der Bauteile Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen und Abbildungen zur Position und Funktionsweise der verschiedenen Geräteteile. Versuchen Sie sich mit den Namen und Funktionen dieser Teile vertraut machen, um das Gerät korrekt bedienen und optimal nutzen zu können.
Geräteansicht 3 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 6 Obere Abdeckung Papieranschlag Obere Ablage Rechte Abdeckung Bedienfeld Steckplatz für USB-Speicher Papierkassette Universalzufuhr Bauteile an der linken Druckerseite und im Inneren 2 1 4 1 2 3 4 1-2 3 Linke Abdeckung Tonerbehälter Netzschalter Resttonerbehälter Bezeichnung der Bauteile
Bauteile auf der Rückseite 1 2 3 4 7 1 2 3 4 5 6 7 Bezeichnung der Bauteile 6 5 USB-Schnittstellenanschluss Netzwerkanzeigen (nur LP 4240/LP 4245) Netzwerkanschluss (nur LP 4240/LP 4245) Parallele Schnittstelle Netzanschluss Hintere Abdeckung Steckplatz für optionale Schnittstellenkarte (Netzwerk/CFKarte/Festplatte) 1-3
7 1-4 Bezeichnung der Bauteile
2 Verwendung von Papier Dieses Kapitel erklärt für den Drucker geeignetes Papier und beschreibt wie das Papier in die Kassette oder den Universaleinzug eingelegt wird.
Allgemeine Richtlinien Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllen. Hinweis Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können. Es ist wichtig, das richtige Papier zu verwenden.
Minimales und maximales Papierformat Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden kann. Papier in unüblichen Formaten muss über die Universalzufuhr zugeführt werden. Universalzufuhr Papierkassette 356 mm 356 mm 148 mm 148 mm Minimales Papierformat Minimales Papierformat 70 mm 105 mm Maximales Papierformat 216 mm Maximales Papierformat 216 mm Hinweis Das kleinste Papierformat für die Papierkassetten des LP 4235 ist 140 x 210 mm.
Wahl des geeigneten Papiers Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl. Beschaffenheit An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden. Der Einsatz derartigen Papiers kann zu unleserlichen Ausdrucken, Fehleinzügen und Papierstaus führen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen.
Oberfläche Das Papier muss über eine glatte, unbeschichtete Oberfläche verfügen. Bei rauhem Papier werden einige Blattstellen möglicherweise nicht bedruckt. Ist das Papier zu glatt, wird es möglicherweise mehrfach eingezogen. Außerdem kann die Druckqualität leiden (Grauschleier auf dem Druckbild). Papiergewicht Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen.
Stärke Bei Einsatz des Geräts sollte Papier mittlerer Stärke verwendet werden. Kommt es beim Drucken zu Fehleinzügen oder Papierstaus und sind die Drucke blass, ist das verwendete Papier möglicherweise zu dünn. Kommt es zu Papierstaus und sind die Drucke verwischt, ist das verwendete Papier möglicherweise zu dick. Die korrekte Stärke liegt zwischen 0,086 bis 0,110mm. Feuchtigkeitsgehalt Der Feuchtigkeitsgehalt wird als Prozentwert angegeben.
Weiße: Der Kontrast einer bedruckten Seite hängt von der Weiße des Papiers ab. Weißeres Papier liefert einen höheren Kontrast. Qualitätskontrolle: Formatabweichungen, nicht exakt rechtwinklige Ecken, gezackte Kanten, nicht richtig geschnittene Blätter und Blätter mit beschädigten Ecken sind Faktoren, die zu diversen Funktionsstörungen führen können. Hersteller, die auf Qualität achten, sorgen dafür, dass solche Probleme nicht auftreten.
Spezialpapier Neben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet werden: Verwendetes Druckmaterial Druckereinstellung Dünnes Papier(60 bis 64 g/m²) Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) Farbiges Papier Recycling-Papier Transparentfolien für OverheadProjektoren Postkarten Umschläge Etiketten PERGAMENT DICK MEHRFARBIG RECYCLING PAP.. FOLIE KARTON KUVERT ETIKETTEN Es ist Papier zu verwenden, das für Kopierer oder Drucker mit Hitzefixierung bestimmt ist.
Etiketten Etiketten müssen über die Universalzufuhr zugeführt werden. Legen Sie immer nur einen Etikettenbogen auf einmal ein. Bei selbstklebenden Etiketten ist vor allem wichtig, dass der Klebstoff niemals mit einem Geräteteil in Kontakt kommen darf. Werden Walzen oder die Trommel mit Klebstoff verschmutzt, führt dies zu Schäden am Gerät. Etiketten bestehen aus drei Schichten (siehe Abbildung). Der Druck Obere Schicht erfolgt auf der oberen (weißer Feinpapier) Schicht.
Postkarten Bis zu 10 Postkarten können gleichzeitig angelegt werden. Postkarten auffächern und sorgfältig stapeln, bevor sie in die Universalzufuhr eingelegt werden. Die Postkarten dürfen nicht gewellt sein. Ansonsten kann es zu Staus kommen. Rauhe Kante Rauhe Kante Einige Postkarten haben an einer Seite eine rauhe Kante, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solche Karten auf eine flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem Lineal) glatt streichen.
Dickes Papier Dickes Papier vor dem Einlegen in die Universalzufuhr auffächern und sorgfältig stapeln. Legen Sie die Kanten genau übereinander bevor Sie das Papier in die Universalzufuhr einlegen. Einige Papiersorten haben eine rauhe Kante an einer Seite, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solches Papier auf eine flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem Lineal) glatt streichen. Papier mit rauhen Kanten kann Papierstaus verursachen.
Medientyp Der Drucker kann optimal auf das jeweils verarbeitete Druckmaterial eingestellt werden. Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr, kann ein anderer Medientyp eingestellt werden. Dabei können nicht nur fest eingestellte, sondern auch benutzerdefinierte Medientypen ausgewählt werden. Der Medientyp kann übder den Druckertreiber und das Bedienfeld eingestellt werden.
3 Papier einlegen Im Folgenden wird das Einlegen von Papier in die Kassette und die Universalzufuhr beschrieben.
Papier in die Kassette einlegen Die Papierkassette ist für die Papierformate A6 (LP 4235: A5) bis A4/Letter und Legal ausgelegt und fasst etwa 500 Blatt. 1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Wichtig Die Kassette mit beiden Händen fassen, damit sie nicht herausfällt. In der Papierkassette befinden sich Markierungen für gängige Papierformate.
3 Den Freigabehebel an der linken Papierführung lösen und die Führungen auf das gewünschte Papierformat einstellen. 4 Wird ein größeres Papierformat als A4 verwendet, die Erweiterungskassette herausziehen und den Freigabehebel schrittweise drücken, um das gewünschte Papierformat einzustellen. 5 Die Verriegelung des Papieranschlags lösen und den Anschlag auf das gewünschte Papierformat einstellen.
7 Papier in die Kassette einlegen. Die zu bedruckende Seite muss nach unten weisen; das Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt sein. Hinweis Der in die Kassette eingelegte Papierstapel muss unbedingt unterhalb der Stapelmarkierungen auf den Papierführungen bleiben. 3-4 8 Das Papier wie in der Abbildung gezeigt unter die beiden Halteecken drücken. 9 Die Papierkassette in den Druckerschacht einsetzen. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben.
Vorne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige, die anzeigt, wieviel Papier noch vorhanden ist. Ist das Papier aufgebraucht, geht der Zeiger bis zur Anzeige (leer) herunter.
Papier in die Universalzufuhr einlegen Über die Universalzufuhr können verschiedene Papierformate verarbeitet werden. Die Universalzufuhr fasst etwa 100 Blatt Papier. 3-6 1 Das Druckmaterial (Papier bzw. Folien) zunächst auffächern und den Papierstapel dann auf einer ebenen Fläche kantenbündig ausrichten, um Papierstaus oder Schräglauf beim Drucken zu vermeiden. 2 Die Universalzufuhr öffnen, indem diese nach vorne geklappt wird bis diese stoppt. 3 Die Ablageverlängerung herausziehen.
5 Das Papier auf die Papierführungen ausrichten und es so weit wie möglich einschieben. Hinweis Rollt sich das Papier stark in einer Richtung auf, beispielsweise wenn es auf einer Seite bereits bedruckt ist, das Papier in die andere Richtung aufrollen, um die Rollneigung zu beseitigen. Die bedruckten Blätter sind dann glatt. Richtig Falsch 6 Papier einlegen Bei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen.
Einlegen von Briefumschlägen in die Universalzufuhr Gehen Sie wie folgt vor, um auf Briefumschläge zu drucken. 1 Hintere Abdeckung öffnen. 2 Drücken Sie die grünen Knöpfe, um die Einstellung für die Papierdicke zu ändern. VORSICHT Die Heizung im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr! 3 4 Richtig Die hintere Abdeckung schließen. Gehen Sie wie beim Einlegen in die Universalzufuhr auf Seite 2-6 vor.
4 Anschließen und Drucken Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software.
Anschlüsse Dieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung des Druckers. Die folgende Abbildung gibt einen Überblick über die Anschlussmöglichkeiten zwischen Drucker und Computer. USB-Kabel anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB-Kabel anzuschließen. 1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Druckers. Das USB-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang. Hinweis USB-Kabel mit einem rechteckigen Stecker vom Typ A und einem quadratischen Stecker vom Typ B verwenden.
Netzkabel anschließen Drucker nahe einer Steckdose aufstellen. Wird ein Verlängerungskabel verwendet, sollte die Gesamtlänge von Netzkabel und Verlängerung nicht mehr als 5 Meter betragen. Hinweis Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Ausschließlich das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzkabel verwenden. 1 Das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Druckerrückseite verbinden. 2 3 Das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose stecken. Netzschalter auf An ( | ) stellen.
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern Der Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server, IPSec Protokolle und Sicherheitsstufen. Für weitere Informationen siehe im Erweiterten Handbuch. Hinweis Nachdem alle Netzwerkeinstellungen gemacht wurden, schalten Sie die Maschine einmal AUS und wieder EIN.
TCP/IP Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP Protokolls. >TCP/IP Ein > 1 Falls TCP/IP auf Aus gesetzt ist, drücken Sie U oder V, um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. 2 Die Taste Z drücken. Jedesmal wenn Sie U oder Vdrücken, ändert sich die Auswahl. 3 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint, wenn Sie DHCP und Bonjour einstellen.
TCP/IP (IPv6) Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP (IPv6) Protokolls. >TCP/IP (IPv6) > Ein >>RA(Stateless) Aus 1 Falls TCP/IP (IPv6) auf Aus gesetzt ist, drücken Sie U oder V, um An zu wählen und bestätigen Sie mit [OK] 2 Die Taste Z drücken. Jedesmal wenn Sie U oder V drücken, ändert sich die Auswahl. 3 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint, wenn Sie RA(Stateless) und DHCPv6 einstellen.
3 Wenn das Netzwerk über NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server oder IPSec verbunden wird, muss eine Administrator-ID eingegeben werden. Dann drücken Sie [OK]. In der Grundeinstellung ist das Administrator-Passwort der Ziffernteil des Modelnamens. Benutzen Sie beispielsweise einen LP 4235, geben Sie 2020" ein. ID _ Wenn das Netzwerk über NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server oder IPSec verbunden wird, muss eine Administrator-ID eingegeben werden. Dann drücken Sie [OK].
Setzen Sie die Sicherheitsstufe auf Hoch. >Sicherheitsstufe Hoch NetWare Dieser Teil erklärt das Aktivieren von Netware. >NetWare Ein >>Frame-Typ Auto >>Frame-Typ ?Auto > 1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls NetWare auf Aus gesetzt ist, drücken Sie U oder V, um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. 2 Die Taste Z drücken. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. Jedesmal wenn Sie U oder V drücken, ändert sich die Auswahl.
AppleTalk Dieser Teil erklärt das Aktivieren von AppleTalk. >AppleTalk Ein >AppleTalk ? Ein 1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls AppleTalk auf Aus gesetzt ist, drücken Sie U oder V, um Ein zu wählen. 2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 3 4 Erneut auf [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. IPP Dieser Teil erklärt das Aktivieren von IPP.
SSL Server Dieser Teil erklärt das Aktivieren von SSL Server. >SSL Server Ein >>DES Aus 1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls SSL Server auf Aus gesetzt ist, drücken Sie U oder V, um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. 2 Die Taste Z drücken. Jedesmal wenn Sie U oder V drücken, ändert sich die Auswahl. 3 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 5 6 Wählen Sie Ein oder. Aus mit U oder V.
Sicherheitsstufe >Sicherheitsstufe Hoch Anschließen und Drucken Sicherheitsstufe ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
Statusseite für Netzwerkschnittstelle drucken Es kann eine Statusseite der Netzwerkschnittstelle ausgedruckt werden. Diese Statusseite zeigt die Netzwerkadressen sowie weitere spezifische Informationen der Schnittstellenkarten für die verschiedenen Netzwerkprotokolle. Einstellung/Wartung Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustellen und nötige Wartungen des Druckers durchzuführen.
Druckertreiber installieren Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CDROM installiert wird. Für weitere Informationen zum Druckertreiber siehe auch auf der CD-ROM unter KX Driver User Guide. Installation auf einem Windows PC Dieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter Windows Vista. Hinweis Zur Installation des Druckertreibers müssen Sie Administrator-Rechte besitzen.
• • Express-Modus: Ist der Drucker über USB oder Netzwerk angeschlossen, schalten Sie diesen an und das Installationsprogramm erkennt den Drucker. Der Express-Modus ist der Standard. Benutzerdefinierter Modus: Diese Option erlaubt die Wahl der Installtionspunkte und der Anschlussart. Fahren Sie je nach Wahl mit dem entsprechenden Punkt fort. Express-Modus 1 Wurde der Express-Modus gewählt, wird der Druckertreiber und die benötigten Schriftarten installiert.
Benutzerdefinierter Modus 1 Bei Auswahl des Benutzerdefinierten Modus können der Druckeranschluss und Zusatzprogramme ausgewählt werden. Drücken Sie Benutzerdefinierter Modus. 2 In der Registerkarte Driver und Utility der benutzerdefinierten Installation wählen Sie den Druckertreiber, der installiert werden soll und die gewünschten Zusatzprogramme. Dann drücken Sie Weiter. 3 Wählen Sie das Druckermodell aus und drücken Sie auf Weiter.
Installation auf einem PC mit Mac Betriebssystem Dieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter einem Mac Betriebssystem. 1 2 Schalten Sie den Drucker und den Macintosh ein. 3 4 Auf das CD-ROM Symbol doppelklicken. Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. Doppelklicken Sie entweder auf OS X 10.2 und 10.3 oder OS X 10.4 oder höher abhängig mit welcher Mac OS Version Sie arbeiten. 5 Doppelklicken Sie auf OS X x.x.
8 9 Wird ein IP- oder AppleTalk-Anschluss verwendet, sind die folgenden Einstellungen nötig. Wird eine USB Verbindung benutzt, wird der Drucker automatisch erkannt und verbunden. Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf Drucken & Faxen. Klicken Sie auf das Symbol (+), um den installierten Drucker hinzuzufügen. 10 Klicken Sie auf das IP Symbol für einen IP-Anschluss oder auf das AppleTalk Symbol für einen AppleTalk-Anschluss und geben Sie den Druckernamen und die IP-Adresse ein.
13 Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Installation ist nun abgeschlossen.
Drucken aus einer Anwendung Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer Anwendung erstellten Dateien gedruckt werden. Dabei können das Papierformat und das Ausgabeziel gewählt werden. Hinweis Die meisten Einstellungen erreichen Sie, sobald der Eigenschaften Knopf im Druckfenster gewählt wird. 1 2 3 4 Papier in die Kassette einlegen. Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen. Das Dialogfeld Drucken wird aufgerufen. Die Dropdown-Liste mit den Druckernamen öffnen.
Status Monitor Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebenfalls Einstellungen des Druckers zu prüfen oder zu verändern, die nicht über den KX Driver (Treiber) verändert werden können. Der Status Monitor wird bei der KX Driver (Treiber) Installation automatisch mit installiert. Status Monitor aufrufen Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten aufgerufen werden.
3D-Ansicht Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn Sie auf den Status Monitor rechtsklicken. Sobald der Monitor ein Ereignis meldet, zeigt sich die 3D-Ansicht und ein Alarmsignal ertönt. Zur Einstellung des Alarmsignals siehe Status Monitor Einstellungen auf Seite 4-22. Status Monitor Symbol Das Status Monitor Symbol wird in der Task-Leiste angezeigt, sobald der Status Monitor läuft.
Status Monitor Einstellungen Der Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen. Benutzen Sie die Voreinstellungen, um den Status Monitor einzustellen. Registerkarte Audiobenachrichtigung Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte. Wichtig Für die Bestätigung der Registerkarte Audiobenachrichtigung muss der Computer über eine Soundkarte und einen Lautsprecher verfügen.
Registerkarte Aussehen Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte. Fenster vergrößern Verdoppelt die Größe des Status Monitor Fensters. Immer im Vordergrund Verankert den Status Monitor im Vordergrund von aktiven Fenstern. Durchsichtigkeit Zeigt den Status Monitor als ein transparentes Fenster.
Windows Software entfernen Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden. Wichtig Auf Macintosh Computern ist dies nicht möglich, weil die Druckereinstellungen in einer PPD (PostScript Printer Description) Datei liegen. Daher kann die Software nicht mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden. 1 2 Schließen Sie alle Anwendungen. 3 Folgen Sie den Anweisungen, indem Sie auf das Symbol Software deinstallieren klicken. Das Uninstaller Fenster erscheint.
5 Wartung Dieses Kapitel erklärt das Austauschen des Tonerbehälters und die Reinigung des Druckers.
Allgemeine Informationen In diesem Kapitel werden allgemeine Wartungsaufgaben erläutert, die eigenständig am Drucker durchgeführt werden können. Folgende Teile können Sie abhänging von den Anzeigemeldungen selber wechseln: • • Toner-Kits Resttonerbehälter Darüber hinaus müssen einige Bauteile regelmäßig gereinigt werden. Hinweis Informationsspeicherung auf Speicherchip - Im Tonerbehälter befindet sich ein Speicherchip, welcher die Kundenzufriedenheit verbessern soll.
Meldungen zum Austausch der Tonerbehälter Im Display des Druckers erscheinen in zwei Phasen der Tonernutzung Meldungen. Sie wechseln automatisch mit den übrigen Druckermeldungen (beispielsweise Bereit): • • Wenn beim ersten Drucker der Toner nahezu aufgebraucht ist, zeigt das Display des Druckers als erste Warnung die Meldung Nur wenig Toner an. Ein Austausch ist jetzt noch nicht zwingend nötig.
5-4 1 Obere Abdeckung öffnen. 2 Freigabehebel nach rechts drücken und den Tonerbehälter herausziehen. 3 Den alten Tonerbehälter in den Plastikbeutel legen (im Toner-Kit enthalten) und entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. 4 5 Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen. 6 Ziehen Sie den Klebestreifen vom Tonerbehälter ab. Den Tonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt mindestens zehnmal schütteln, um den Toner darin gleichmäßig zu verteilen.
7 Den neuen Tonerbehälter in den Drucker setzen und durch Drücken auf den oberen Bereich fest im Gerät installieren (siehe Abbildung links). 8 Die obere Abdeckung schließen. Mit dem nächsten Abschnitt fortfahren.
Austausch des Resttonerbehälters Beim Austauschen des Tonerbehälters sollte stets auch der Resttonerbehälter ersetzt werden. Einen neuen Behälter finden Sie im Toner-Kit. Wird der Resttonerbehälter nicht ausgetauscht, lässt sich der Drucker nicht in Betrieb nehmen. 1 Die linke Abdeckung öffnen. Den Resttonerbehälter fassen und gleichzeitig den Freigabehebel drücken. Den Behälter dann vorsichtig entnehmen.
4 Die Verschlussklappe des neuen Resttonerbehälters öffnen. 5 Den neuen Resttonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt in den Drucker einsetzen. Den Behälter leicht andrücken, bis er einrastet. 6 Sicherstellen, dass der Resttonerbehälter ordnungsgemäß installiert ist und die linke Abdeckung schließen. Nach dem Austauschen des Tonerbehälters und des Restonbehälters die Teile im Inneren des Druckers wie im Folgenden beschrieben reinigen. Weitere Information unter Reinigung des Druckers auf Seite 5-8.
Reinigung des Druckers Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem Tonerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. 5-8 1 Die obere Abdeckung und die Universalzufuhr öffnen. 2 Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. 3 Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ausrichtwalze (Metall) entfernen. 4 Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in das Gerät einsetzen.
6 Die linke Abdeckung öffnen. Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von den Ventilationsöffnungen entfernen. 7 Die linke Abdeckung schließen. 8 Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ventilationsöffnung auf der rechten Geräteseite entfernen. Längere Nichbenutzung oder Transport des Druckers Längere Nichtbenutzung Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose.
5-10 Wartung
6 Störungsbeseitigung Dieses Kapitel erläutert wie Druckerprobleme gelöst werden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen von Papierstaus. Allgemeine Richtlinien Probleme mit der Druckqualität Fehlermeldungen Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung) Beseitigung von Papierstaus 6-2 6-3 6-5 6-11 6-12 Lässt sich ein Problem nicht wie hier beschrieben beseitigen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Allgemeine Richtlinien Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom Anwender gegebenenfalls selbst behoben werden können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung durchzuführen, bevor der Kundendienst gerufen wird. Symptom Prüfung Mögliche Lösung Schlechte Druckqualität. Fehlender Text auf der Windows Testseite. – – Papierstau.
Probleme mit der Druckqualität Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung des Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich. Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst benachrichtigen. Druckergebnis Mögliche Lösung Vollständig leere Seite Den Tonerbehälter überprüfen.
Druckergebnis Mögliche Lösung Grauer Hintergrund Das Bedienfeld prüfen. Wenn die Meldung Nur wenig Toner angezeigt wird und [Attention] blinkt, ein neues Toner-Kit installieren. Weitere Informationen sieheAustausch des Tonerbehälters auf Seite 5-2 Die Druckdichte prüfen. Am Bedienfeld das Menü für die Druckdichte aufrufen und eine geringere Druckdichte einstellen. Oberkante oder Rückseite des Papiers verschmutzt Alle im Papierweg liegenden Teile reinigen – beispielsweise die Papierkassette etc.
Fehlermeldungen Die nachfolgende Tabelle enthält Fehler- und Wartungsmeldungen, deren Ursache selbstständig durch den Anwender behoben werden können. Wenn Call Service oder Fehl. Ausschalt. angezeigt wird, schalten Sie den Drucker einmal aus und wieder ein. Ist das Problem weiterhin vorhanden, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren. Bei einigen Fehlerbedingungen ertönt ein Alarmsignal. Dieses Signal durch Drücken von [Cancel] wieder ausschalten.
Meldung Bedeutung Die hintere Abdeckung des Druckers ist offen. Die Abdeckung schließen. Rückw. Einheit schließen Die obere Abdeckung des Druckers ist offen. Die obere Abdeckung schließen. Obere Abdeckung schließen Gerät belegt Duplex deaktiv. GO drücken Konto eingeben Wird angezeigt, wenn Gerät entfernen ausgewählt wurde, während der USB Speicher benutzt wurde. Die vorherige Anzeige wird für ein bis zwei Sekunden eingeblendet.
Meldung Konto falsch GO drücken Inst. Wartungskit Auftrag n. gesp. GO drücken Job beschränkt GO drücken KPDL-Fehler ## GO drücken Lade Kassette # (A4)/(NORMALPAPIER) Lade Univ-Zufuhr (A4)/(NORMALPAPIER) Bedeutung Wird angezeigt, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist. Entweder wurde keine Kostenstelle mit dem Druckauftrag übertragen oder die Kostenstelle ist nicht vorhanden. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO].
Meldung Bedeutung Speichk. Fehl ## GO drücken Beim Zugriff auf die CompactFlash-Karte ist ein Fehler aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen im Abschnitt CompactFlash (CF) Karte und USB-Speicher Fehler auf Seite 6-10 nachschlagen. Soll die Fehlerbedingung ignoriert werden, [GO] drücken. Speichk. Fehl 20 Die CompactFlash-Karte wurde während des Einlesens versehentlich aus dem Steckplatz genommen. Betriebsschalter auf OFF (O) und anschließend wieder auf ON (|) stellen.
Meldung Bedeutung Unbekannter Wird angezeigt, wenn kein Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist. Installieren Sie Original TA Triumph-Adler Toner. Toner USB Fehler ## GO drücken Alternative? Kassette 1 Falsches Konto Ein Fehler ist im USB Speicher aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen im Abschnitt CompactFlash (CF) Karte und USB-Speicher Fehler auf Seite 6-10 nachschlagen. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO].
Speicher-Fehlercodes Festplatten-Fehler Code Bedeutung 01 Formatierungsfehler der Festplatte. Tritt dieser Fehler auch nach dem Ausund erneuten Einschalten des Druckers wieder auf, muss die Festplatte neu formatiert werden. 02 Keine Festplatte installiert. Prüfen, ob alle Anforderungen für den Einsatz des Systems und der zugehörigen Geräte erfüllt wurden. 04 Unzureichende Kapazität der Festplatte. Nicht mehr benötigte Dateien etc. löschen, um zusätzliche Kapazitäten freizusetzen.
RAM-Disk Fehler Code Bedeutung 01 Formatfehler. Drucker aus- und wieder einschalten. 02 Der RAM-Disk-Modus ist deaktiviert (Aus). RAM DISK über das Bedienfeld mit Ein aktivieren. 04 Unzureichende RAM-Disk-Kapazität. Nicht mehr benötigte Dateien löschen. 05 Die angegebene Datei existiert nicht. 06 Der für das RAM-Disk-System verfügbare Speicher reicht nicht aus. Druckerspeicher erweitern.
Beseitigung von Papierstaus Die Meldung Papierstau erscheint, wenn sich Papier im Papiertransportsystem verklemmt hat oder gar kein Papier eingezogen wird. Gleichzeitig wird der Staubereich angezeigt (d. h. die Position, wo sich das gestaute Blatt befindet). Der Status Monitor oder das COMMAND CENTER geben eventuell den Ort des Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau. Nach der Beseitigung des Papierstaus, setzt der Drucker den Ausdruck fort.
Papierstau-Meldung Staubereich Beschreibung Siehe Seite Papierstau Kassette 1 (-4) B Papier hat sich an der Kassette gestaut. Als Kassettennummer kann eine Zahl zwischen 1 (oberste Kassette) und 4 (unterste Kassette) erscheinen [LP 4235: 1 und 2]. Seite 6-15 Papierstau Duplexeinheit C Papierstau im Duplexbereich. Seite 6-16 Papierstau im Drucker D Papierstau im Drucker. Seite 6-17 Papierstau Hintere Einheit E Papierstau in der hinteren Einheit.
Universalzufuhr Papier hat sich in der Universalzufuhr gestaut. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Stau zu beseitigen. 6-14 1 Gestautes Papier aus der Universalzufuhr ziehen. 2 Obere Abdeckung öffnen und wieder schließen, um den Fehler zu beheben.
Kassette/Papierzufuhr 1 2 Ziehen Sie die Kassette oder die optionale Papierzufuhr heraus. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. Hinweis Darauf achten, dass das Papier richtig eingelegt ist. Papier gegebenenfalls neu einlegen. 3 Störungsbeseitigung Die Kassette wieder ganz einschieben. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.
Duplexeinheit Papierstau im Duplexbereich. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Stau zu beseitigen. VORSICHT Keine Teile in diesem Bereich berühren – Verbrennungsgefahr! 6-16 1 2 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. 3 Die Papierkassette in den Druckerschacht einsetzen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort. Die Abdeckung der Duplexeinheit öffnen und das gestaute Papier herausziehen.
Im Drucker 1 2 Die obere Abdeckung und die Universalzufuhr öffnen. 3 Abdeckung der Einzugseinheit öffnen. 4 Papier aus dem Drucker entfernen. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Gestautes Papier, das anscheinend bereits von den Walzen erfasst worden ist, in der normalen Laufrichtung des Papiers herausziehen. Hinweis Ist kein gestautes Papier zu sehen, den hinteren Teil des Druckers überprüfen. Siehe Hintere Einheit auf Seite 618.
Hintere Einheit 1 Erscheint das Papier nicht vollständig im Ausgabefach, die hintere Abdeckung öffnen. 2 Die Abdeckung der Fixiereinheit entfernen und das gestaute Papier herausziehen. Hinweis Ist kein gestautes Papier zu sehen, im Inneren des hinteren Teil des Druckers prüfen. VORSICHT Die Heizung im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr! Gestautes Papier vorsichting entfernen. 3 Die hintere Abdeckung schließen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.
7 Umgang mit dem Bedienfeld In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Allgemeine Informationen Bestandteile des Bedienfelds Bedienung über das Menüsystem Listenausdrucke USB-Speicher Auftragbox Zähler Papiereinstellungen Druckeinstellungen Netzwerk (Netzwerk Einstellungen) Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) Sicherheit Konto wählen (Kostenstellen Eingabe und Einstellungen) Admin (Administrator Einstellungen) Einstellung/Wartung (Eingabe und Einstellungen) Umgang mit dem Bedienfe
Allgemeine Informationen Das vorliegende Kapitel enthält Informationen zur Konfiguration des Druckers. Im Allgemeinen dient das Bedienfeld lediglich dazu, die Standardeinstellungen vorzunehmen. Die meisten Druckereinstellungen können über den Druckertreiber in der Anwendungssoftware geändert werden. Hinweis Drucker-Voreinstellungen, die in der Software geändert werden, haben Vorrang vor Änderungen, die über das Bedienfeld vorgenommen werden.
Bestandteile des Bedienfelds Das Bedienfeld des Druckers besteht aus einer LCD-Anzeige mit zwei Zeilen à 16 Zeichen, acht Tasten und drei Leuchtanzeigen (LEDs). LED Anzeigen Anzeige MENÜ-Taste [MENU] Cursor-Taste OK-Taste Taste Cancel (Abbrechen) Taste GO (WEITER) Die in der Anzeige erscheinenden Meldungen sowie die Funktionen der Anzeigen und der verschiedenen Tasten werden im Folgenden näher erläutert.
Anzeige In der Anzeige des Bedienfelds erscheinen: • • Statusinformationen – die nachstehend aufgelisteten Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden. Fehlercodes, wenn ein Bedienereingriff erforderlich ist; siehe hierzu das "Anwenderhandbuch". Statusinformationen Meldung Bedeutung Selftest Der Drucker führt einen Selbsttest nach dem Einschalten durch. Bitte warten Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase und ist noch nicht betriebsbereit.
Meldungen in der Anzeige Bereit Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung) Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds leuchten sowohl im normalen Druckbetrieb als auch dann, wenn ein Eingreifen des Benutzers erforderlich ist. Der jeweilige Anzeigenstatus signalisiert: Anzeige Beschreibung Blinkt: Signalisiert einen Fehler, der selbst behoben werden kann. Siehe hierzu den Abschnitt Störungsbeseitigung im Handbuch Einführung. Leuchtet: Signalisiert, dass der Drucker betriebsbereit und online ist.
Tasten Die nachfolgende Auflistung erläutert die zur Konfiguration des Druckers verwendeten Tasten des Bedienfelds. Hierbei ist zu beachten, dass einige Tasten doppelt belegt sind. Taste GO (WEITER) Die Taste verwenden, um: • • Bestimmte Fehler zu löschen. Den Ruhemodus des Druckers zu beenden. Taste Cancel (Abbrechen) Die Taste verwenden, um: • • • Einen laufenden Druckvorgang abzubrechen. Das akustische Alarmsignal abzuschalten.
Cursor-Tasten Die vier Pfeiltasten werden im Menüsystem für den Aufruf einer bestimmten Menüposition oder die Eingabe von Zahlen benutzt. Benutzen Sie U und V, um Menüs zu wechseln bzw. Y und Z, um in ein Untermenü und wieder zurück zu kommen. Die Pfeiltaste mit dem Fragezeichen ( ) kann gedrückt werden, wenn in der Anzeige eine Papierstau-Meldung erscheint. In diesem Fall erscheint ein Hilfetext, der die Beseitigung des Papierstaus erläutert.
Bedienung über das Menüsystem Das Menüsystem In diesem Abschnitt wird der Einsatz des Menüsystems erläutert. Über die Taste [MENU] des Bedienfelds erfolgt der Zugriff auf verschiedene Menüs, in denen die jeweils erforderlichen Druckereinstellungen vorgenommen werden können. Dies ist jedoch nur möglich, wenn im Display die Meldung Bereit angezeigt wird. Hinweis Einstellungen, die über die Anwendungssoftware bzw. den Druckertreiber festgelegt werden, haben Vorrang vor den Bedienfeld-Einstellungen.
Menü auswählen Das Menüsystem dieses Druckers ist hierarchisch aufgebaut. Mit den Tasten U oder V das gewünschte Menü aufrufen. Papiereinstell. > Zeigt an, dass ein Untermenü vorhanden ist. >Pap.Typ wählen > Spezial 1 Zeigt an, dass ein Untermenü vorhanden ist. Zeigt an, dass ein anderes Untermenü vorhanden ist. >>Papiergewicht Normal 1 Wenn das ausgewählte Menü über ein Untermenü verfügt, erscheint hinter dem betreffenden Menü das Symbol >.
Einstellungen über das Menüsystem Dieser Abschnitt erklärt, wie Einstellungen über das Menüsystem geändert werden können. Listenausdrucke> 1 Zeigt die Anzeige Bereit, Bitte warten, Ruhemodus oder Es wird gedruckt, drücken Sie [MENU]. Daraufhin erscheint das Menüsystem. (Zum Beispiel : Listenausdrucke) 2 Jedesmal wenn Sie U oder Vdrücken, ändert sich die Auswahl. • • • • • • • • • • • • Listenausdrucke USB-Speicher Auftragbox Zähler Papiereinstell. Druckeinstell.
Listenausdrucke Der Drucker druckt einen Listenausdruck. Der Listenausdruck enthält die folgenden Berichte: Listenausdrucke> • • • • • • Menüplan drucken Statusseite drucken Fontliste drucken Festpl.-Datei-Liste drucken RAM-Disk-Liste drucken Speicherk.-Dateiliste drucken 1 2 Die Taste [MENU] drücken. Drücken Sie U oder V mehrmals bis Listenausdrucke > erscheint. Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils installiert sind.
Beispiel eines Menüplans Menu Map Printer Firmware version 7-12 Umgang mit dem Bedienfeld
Statusseite drucken Um den aktuellen Druckerstatus, die verfügbare Speicherkapazität oder die aktuellen Einstellungen für die installierten Geräteoptionen abzurufen, können Sie eine entsprechende Statusseite ausdrucken. >Statusseite drucken? 1 2 Drücken Sie Z sobald Listenausdrucke > angezeigt wird. 3 4 Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint. Wiederholt auf U oder V drücken, bis >Statusseite drucken erscheint. Erneut die Taste [OK] drücken.
1 Firmware-Version Hier erscheinen die Firmware-Version und das Freigabedatum.
Fontliste drucken Um die Auswahl der richtigen Schrift zu erleichtern, können Beispiele aller verfügbaren Schriften ausgedruckt werden (dies gilt auch für heruntergeladene Schriften). >Fontliste drucken? 1 2 Drücken Sie Z sobald Listenausdrucke > angezeigt wird. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Erneut die Taste [OK] drücken.
Speichk.- Dateiliste drucken Gibt eine Liste aller Dateien auf der CF-Speicherkarte aus. Wichtig Wird nur bei installierter CF-Speicherkarte angezeigt. >Speichk.-Dateiliste drucken? 7-16 1 2 Drücken Sie Z sobald Listenausdrucke > angezeigt wird. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf der CF-Speicherkarte befindlichen Dateien.
USB-Speicher Dieser Abschnitt erklärt wie aus dem USB-Speicher gedruckt und dieser entfernt wird. Wichtig Die Anzeige erscheint nur, wenn die USB Speicher Einstellungen auf Entsperren stehen. Siehe hierzu auch Schnitt.sperre (Schnittstelle sperren (Externe Geräte)) auf Seite 768.
6 Kopien Erneut auf [OK] drücken. Kopien erscheint. 001 Kopienanzahl einstellen Wählen Sie die Anzahl der Ausdrucke aus dem USB-Speicher. Wichtig Um diese Eigenschaft zu nutzen, muss eine optionale Festplatte im Drucker installiert sein oder die RAM-Disk muss auf Ein stehen. Kopien 1 Wird Kopien in Schritt 5 auf der vorigen Seite angezeigt, drücken Sie U und V oder Y und Z, um die Anzahl der Kopien einzustellen. (z.B..: 10) 2 [OK] drücken. Zufuhr und ein Fragezeichen(?) erscheint.
Auftragbox Die Auftragbox ermöglicht die Aufbewahrung bis zum Abruf und die Speicherung von Aufträgen, die über den Druckertreiber aktiviert werden. Die Einstellungen werden über den Druckertreiber getroffen. Siehe KX Printer Driver Benutzer Handbuch für die Einstellungen im Druckertreiber. In beiden Modi werden beim Drucken eines Dokuments die Druckdaten vom Computer an den Drucker übertragen und dann auf der Festplatte des Druckers gespeichert.
Auftragsablage Mit dieser Funktion werden Druckaufträge vorübergehend oder permanent bzw. in virtuellen Mailboxen gespeichert – je nachdem, welche Option im Druckertreiber beim Druck von einem Computer aus aktiviert wird. Zwei unterschiedliche Ablagen sind möglich: • Permanent gespeicherte Aufträge • Temporär gespeicherte Aufträge Steht nicht ausreichend Festplattenspeicher zur Verfügung, so wird der jeweils älteste Auftrag gelöscht. Die permanenten Druckaufträge werden nicht gelöscht.
Zusätzliche Schnellkopien drucken >Schnellkopie ?Harold >Schnellkopie ?Arlen >Arlen ?Report >Report Kopien 1 2 Drücken Sie Z sobald Auftragbox > angezeigt wird. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint vor dem Benutzernamen. 4 Auf U oder V drücken, bis der gewünschte Benutzername angezeigt wird (in diesem Beispiel Arlen). 5 Drücken Sie [OK].
Prüfen und aufbewahren Wenn in diesem Modus mehrere Kopien erstellt werden, wird zunächst nur ein Probedruck ausgegeben, der vor der Erstellung weiterer Kopien geprüft werden kann. So kann übermäßiger Ausschuss aufgrund eventuell fehlerhafter Drucke vermieden werden. Der Drucker gibt den Auftrag einmal aus und speichert ihn gleichzeitig auf der Festplatte/RAM-Disk ab. Wenn der Druckvorgang über das Bedienfeld wieder aufgenommen wird, kann außerdem die Anzahl der Kopien geändert werden.
Verbleibende Kopien eines "Prüfen und aufbewahren"-Auftrags drucken >Schnellkopie ?Harold >Schnellkopie ?Arlen >Arlen ?Report >Report Kopien 1 2 Drücken Sie Z sobald Auftragbox > angezeigt wird. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint vor dem Benutzernamen. 4 Auf U oder V drücken, bis der gewünschte Benutzername angezeigt wird (in diesem Beispiel Arlen). 5 Drücken Sie [OK].
Privat/Gespeich Beim privaten Druck lässt sich einstellen, dass ein Druckauftrag erst gedruckt wird, wenn er über das Bedienfeld freigegeben wurde. Bei der Übergabe des Auftrags aus der Anwendungssoftware im Druckertreiber eine vierstellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) angeben. Der Auftrag wird für den Druck freigegeben, sobald diese PIN am Bedienfeld eingegeben wird. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass vertrauliche Druckaufträge für Unbefugte nicht zugänglich sind.
Private bzw. gespeicherte Aufträge löschen Durch Ausführung der nachfolgenden Schritte können gespeicherte Druckaufträge einzeln gelöscht werden. Im Modus "Privater Druck" gespeicherte Jobs werden automatisch gelöscht, wenn der Drucker nach dem Druckvorgang ausgeschaltet wird. Als Speicheraufträge gespeicherte Jobs werden dagegen nicht automatisch gelöscht. >Agenda Kopien 1 Wie in Schritt 1 bis 6 des vorhergehenden Abschnitts beschrieben vorgehen.
Zähler Die Gesamtzahl der erstellten Druckseiten kann wie nachfolgend erläutert abgerufen werden. Eine Modifikation der hier angezeigten Werte ist jedoch nicht möglich. Zähler > >Gedr. Seiten 0002000 7-26 1 2 Auf [MENU] drücken. 3 Die Taste Z drücken. >Gedr. Seiten erscheint und die Anzahl der gedruckten Seiten wird angezeigt. (z.B..: 2000) 4 Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Drücken Sie U oder V mehrmals bis Zähler> erscheint.
Papiereinstellungen Mit dieser Einstellung können die Papiergröße und der Medientyp für die Universalzufuhr und die Kassetten eingestellt werden. Folgende Punkte sind unter Papiereinstellungen zu finden: Papiereinstell.> Umgang mit dem Bedienfeld • • • • • • Univer. Format (Papierformat der Universalzufuhr einstellen) Univ.zufuhr Typ (Medientyp für Universalzufuhr einstellen) Kassettengröße (1 bis 4) (Kassettengröße einstellen) Kassettentyp (1 bis 4) (Kassettentyp einstellen) Pap.
Papierformat der Universalzufuhr einstellen Wenn die Universalzufuhr genutzt wird, das Universalzufuhr-Format an das für den Druckauftrag verwendete Papierformat anpassen. Stimmen die Formate nicht überein, wird nicht das korrekte Papierformat bedruckt. Die Standardeinstellung lautet A4. Nähere Informationen zu den Papierformaten, die über die Universalzufuhr verarbeitet werden können, siehe Papierspezifikationen auf Seite 2-2.
>Univ.zufuhr Typ ? NORMALPAPIER 1 2 Drücken Sie Z sobald Papiereinstell.> angezeigt wird. 3 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Mit den Tasten U oder V den gewünschten Medientyp aufrufen. Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten: Wiederholt auf U oder V drücken, bis >Univer. Format erscheint. NORMALPAPIER FOLIE VORGEDRUCKT ETIKETTEN FEINPAPIER RECYCLING PAP. PERGAMENT RAUH BRIEFPAPIER MEHRFARBIG VORGELOCHT Kuvert KARTON DICK HOHE QUAL SPEZ.
Anwenderformate Wenn ein nicht standardmäßiges Format verwendet werden soll, den Papierformatregler nach dem Einlegen des Papiers in die Stellung OTHER bringen (siehe im Kapitel Papier einlegen des Anwenderhandbuches). Auswahl des Papierformats über das Bedienfeld Benutzen Sie das Bedienfeld, um das Papierformat der Kassette einzustellen. Dieses Menü erscheint nur, wenn der Papierformatschalter auf Other steht. 1 2 Drücken Sie Z sobald Papiereinstell.> angezeigt wird.
Wahl der Maßeinheit 1 2 >>Maßeinheit ? mm Die Taste Z drücken. Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>Maßeinheit erscheint. Als Maßeinheit können Millimeter und Zoll eingestellt werden. Die aktuelle Maßeinheit wird automatisch angezeigt (standardmäßig mm). 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 5 Wählen Sie mm oder. Zoll mit U oder V. Drücken Sie [OK]. Nun wie nachfolgend beschrieben das Papierformat einrichten.
Medientyp für Kassetten (1 bis 4) einstellen Indem für die Papierkassette ein Medientyp (Normalpapier, RecyclingPapier etc.) eingestellt wird, wird dafür gesorgt, dass der Drucker automatisch den in der betreffenden Kassette enthaltenen Medientyp einzieht, wenn dieser im Druckertreiber bestimmt wurde. Die Standardeinstellung für alle Papierkassetten ist Normalpapier. Ist die optionale Papierzuführung PF-310 installiert, gehen Sie wie beim Einstellen der Kassetten vor.
Anwenderdefinierten Papiertyp einstellen Nachfolgend wird erläutert, wie man einen anwenderdefinierten Medientyp über das Menüsystem einrichtet. Insgesamt können bis zu acht anwenderdefinierte Medientypen programmiert werden. Diese lassen sich anschließend jederzeit abrufen und für eine Papierquelle aktivieren.
>>Papiergewicht ? Normal 2 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Mit den Tasten U oder V das gewünschte Papiergewicht aufrufen. In der Anzeige erscheinen nacheinander die unten angegebenen Optionen. Genaue Einzelheiten zu den Standardeinstellungen für die verschiedenen Medientypen siehe unter Medientyp auf Seite 212. Leicht Normal 1 Normal 2 Normal 3 Schwer 1 Schwer 2 Schwer 3 Sehr schwer 5 6 Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
Druckeinstellungen Diese Einstellungen bestimmen die Druckparameter wie Druckqualität (Normal oder Fein), den Glanzmodus (Niedrig oder Hoch), die Anzahl der Kopien, verkleinerten Druck oder Seitenorientierung. Folgende Punkte sind unter Druckeinstellungen zu finden: Druckeinstell. > • • • • • • • • • • Zufuhr (Auswahl der Papierquelle) Papierzuf.
Papierzuf.-Art (Einstellungen der Papierquelle) Wählen Sie wie das Papier gezogen wird, wenn die Papierquelle und der Medientyp festgelegt worden sind. Wird Automatischgewählt, sucht der Drucker die Papierquelle automatisch, die dem Papierformat und dem Medientyp entspricht. Eine Fehlermeldung wird angezeigt, wenn Fest gewählt wurde, aber keine passende Papierquelle gefunden wurde. Die Standardeinstellung ist Automatisch. Um die Einstellung zu ändern, gehen sie wie folgt vor. >Papierzuf.
Duplexmodus (Duplex Druck) Es ist möglich, automatisch auf beiden Seiten des Papiers zu drucken. Die Duplexeinheit befindet sich im Drucker. Im Duplexdruck können folgende Medientypen verarbeitet werden: NORMALPAPIER VORGEDRUCKT FEINPAPIER RECYCLING PAP. RAUH BRIEFPAPIER MEHRFARBIG VORGELOCHT HOHE QUAL ANWENDER 1 (bis 8) Zur Aktivierung der Duplexeinheit über das Bedienfeld die Bindeart wählen – entlang der langen oder entlang der kurzen Seite.
4 Mit den Tasten U oder V die gewünschte Binderichtung aufrufen. Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten: Aus (Standardeinstellung) kurze Seite lange Seite 5 6 [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Papierausgabe (Wahl des Ausgabefaches) Im Menü "Papierausgabe" des Bedienfelds kann ein Ausgabeziel für die fertigen Drucke gewählt werden: die obere Druckablage (Schriftbild nach unten) oder die hintere Druckablage (Schriftbild nach oben).
Emulation (Einstellung der Emulation) Die verwendete Emulation kann geändert werden. Gehen Sie wie folgt vor. >Emulation ? PCL 6 1 2 Drücken Sie Z sobald Druckeinstell.> angezeigt wird. 3 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Wiederholt auf U oder V drücken, bis der gewünschte Emulationsmodus angezeigt wird. Drücken Sie U oder V mehrmals bis >Emulation > erscheint. Angezeigt wird der derzeit eingestellte Emulationsmodus.
Fehlerbericht (Ausdruck von KPDL Fehlern) Der Drucker kann eine Beschreibung von Druckfehlern ausgeben, die in der KPDL-Emulation auftreten. Die Standardeinstellung für diese Option lautet An — d. h., KPDL-Fehler werden ausgegeben. >Emulation ? PCL 6 >Emulation > ? KPDL (AUTO) >>Fehlerbericht ? Ein 1 2 3 Drücken Sie Z sobald Druckeinstell.> angezeigt wird. 4 Mit U oder V KPDL oder KPDL (AUTO) auswählen. [OK] drücken. 5 6 7 Die Taste Z drücken. >>Fehlerbericht erscheint. 8 Die Taste [MENU] drücken.
>>?I000 4 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 5 Wiederholt auf U oder V drücken, bis die gewünschte Schriftnummer erscheint. Näheres zu den Nummern interner Schriften enthält der Abschnitt Fontliste drucken auf Seite 7-15. 6 7 Wird die gewünschte Schrift angezeigt, auf [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
7-42 6 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Die Schriftgröße kann (in 0,25-Punkt-Schritten) zwischen 4 und 999,75 Punkten eingestellt werden. Mit Z oder Y den Cursor nach rechts bzw. links verschieben. 7 8 Auf [OK] drücken, sobald der gewünschte Wert erscheint. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
Zeichenabstand Es können Zeichenabstände oder feste Schrifarten gewählt werden. >Schriftwahl Intern > >>Zeichenabstand 10.00 cpi 1 2 Drücken Sie Z sobald Druckeinstell.> angezeigt wird. 3 4 Sicherstellen, dass im Display Intern erscheint, und Z drücken. 5 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 6 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Meldung Bedeutung Unbekannter Wird angezeigt, wenn kein Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist. Installieren Sie Original TA Triumph-Adler Toner. Toner USB Fehler ## GO drücken Alternative? Kassette 1 Falsches Konto Ein Fehler ist im USB Speicher aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen im Abschnitt CompactFlash (CF) Karte und USB-Speicher Fehler auf Seite 6-10 nachschlagen. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO].
EcoPrint Modus (Auswahl des EcoPrint Modus) Mit aktivierten EcoPrint Modus, kann der Tonerverbrauch beim Ausdruck reduziert werden. Da der Ausdruck jedoch gröber erscheint, sollte der EcoPrint nur für Testdrucke oder Ausdrucke verwendet werden, bei denen es nicht auf Qualität ankommt. EcoPrint deaktiviert (Standardeinstellung). EcoPrint aktiviert Um den EcoPrint-Modus zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor. Die Standardeinstellung ist Aus.
4 Die gewünschte Druckdichte zwischen 01 (hell) bis 05 (dunkel) mit U oder V auswählen. 5 6 Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Seiteneinstell. (Einstellung Seitenausrichtung) In den Menüs für die Seiteneinstellungen können die Anzahl der zu druckenden Exemplare, die Seitenausrichtung sowie weitere Seiteneinstellungen eingerichtet werden. Folgende Punkte sind unter Seiteneinstellungen zu finden: >Seiteeinstell.
Ausrichtung (Seitenausrichtung) Die Druckseite kann wie folgt ausgerichtet werden: im Hochformat (senkrecht) oder im Querformat (waagerecht). Hochformat A >>Ausrichtung ? Hochformat Querformat A 1 2 3 Drücken Sie Z bis >Seiteneinstell. > angezeigt wird. 4 5 6 Hochformat bzw. Querformat mit U oder V auswählen. Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>Ausrichtung erscheint. [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
1 2 >>CR-Einstellung ? Nur CR Drücken Sie Z bis >Seiteneinstell. > angezeigt wird. Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>CR-Einstellung erscheint. 3 [OK] drücken. Ein Fragezeichen (?) erscheint. 4 5 6 Wiederholt auf U oder V drücken, bis der Wagenrücklauf erscheint. Auf [OK] drücken, sobald die gewünschte Einstellung erscheint. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
Netzwerk (Netzwerk Einstellungen) Dieser Drucker unterstützt die Protokolle TCP/IP und TCP/IP (IPv6). IP ist eine Abkürzung für Internet Protokoll. Dieser Drucker benutzt das TCP/IP (IPv4) Protokoll, vefügt aber auch über getrennte Einstellungen für das IPv6 Protokoll. TCP/IP (IPv4) benutzt 32-Bit IP Adressen, aber die steigende Zahl der Internet Benutzer verursacht einen Engpass verfügbarer IP Adressen.
4 5 Wählen Sie Ein oder. Aus mit U oder V. Wählen Sie Ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige wechselt wie unten dargestellt. DHCP (DHCP Einstellungen) Bei DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) handelt es sich um ein Protokoll, welches automatisch alle erforderlichen Informationen zur Verbindung zwischen PC und Netzwerk (Internet) zuweist. Dies beinhaltet die IP Adresse des lokalen Knotens und des StandardRouters (im eigenen Netz) und dem DNS (Domain Name System) Server.
Subnetzmaske (Subnetzmasken Eingabe) Die Subnetzmaske ermöglicht die Erweiterung des Netzwerkadressteils der IP Adresse. Die Subnetzmaske repräsentiert alle Netzwerkadressteile als 1 und alle Hostadressteile als 0. Die Anzahl der Bits im Präfix stellt die Länge der Netzwerk-Adresse dar. Die Bezeichnung "Präfix" bedeutet, das etwas am Anfang hinzugefügt wird, bezeichnet also den ersten Teil der IP Adresse.
4 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Eine Eingabe zwischen 000 und 255 ist möglich. Mit Y und Z den Cursor nach rechts bzw. links verschieben. 5 Sobald das gewünschte Gateway angezeigt wird, mit [OK] bestätigen. 6 Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
>TCP/IP (IPv6) ? Aus 3 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?)erscheint. 4 5 Wählen Sie Ein oder. Aus mit U oder V. Wählen Sie Ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige wechselt wie unten gezeigt. RA (Stateless) (RA (Stateless) Einstellungen) Ein IPv6 Router überträgt Informationen wie globales Adress-Präfix über ICMPv6. Diese Information nennt man Router Advertisement (RA).
Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) Wählt und verändert die Funktionsweise des Druckers. Folgende Punkte sind unter Gerät allgemein zu finden: Gerät allgemein > • • • • • • • Anzeigesprache (Anzeigesprache wählen) Warton (Alarm (Warnton) Einstellungen) RAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM-Disk) Festplatte (Einsatz der optionalen Festplatte) Compact Flash-Speicherkarte (Einsatz der Speicherkarte) Ferhlerbehand.
Warton (Alarm (Warnton) Einstellungen) Der Drucker kann zur Benachrichtigung des Anwenders per Ton den Druckerstatus anzeigen. Dies ist sehr hilfreich, wenn der Anwender sich in einiger Entfernung zum Drucker aufhält. Folgende Punkte sind unter Warnton zu finden: >Warnton > • • • • Code-Bestät. (Bestätigung der Tastenbetätigung) Auftragsende (Bestätigung des Auftragsendes) Bereit (Druckvorbereitung beendet Signal) Fehler (Fehlerbenachrichtigung) 1 2 Drücken Sie Z bis Gerät allgemein> angezeigt wird.
Bereit (Druckvorbereitung beendet Signal) Wird Ein als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, sobald die Druckvorbereitung nach dem Einschalten beendet ist. Die Standardeinstellung ist Aus. >>Bereit ? Aus 1 2 3 Drücken Sie Z bis >Warnton> angezeigt wird. 4 5 6 Wählen Sie Ein oder. Aus mit U oder V. Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>Bereit erscheint. [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
RAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM-Disk) Eine RAM-Disk ist ein bestimmter Teil des Druckerspeichers, der für die vorübergehende Ablage von Druckaufträgen benutzt wird. Anhand der gespeicherten Druckdaten können dann mehrere Kopien eines Auftrags in kürzerer Zeit als üblich erstellt werden. Diese verhält sich ähnlich wie eine Festplatte, jedoch gehen die Daten beim Ausschalten verloren. Die (standardmäßig deaktivierte) RAM-Disk aktivieren und die gewünschte Größe wie nachfolgend beschrieben eingeben.
RAM-Disk Größe (Größe der RAM DISK einstellen) Verändern Sie die Größe der RAM-Disk wie folgt. Wichtig Das RAM-Disk Größen-Menü erscheint nur, wenn der RAM-Disk Modus auf Ein gesetzt ist. >>RAM-Disk Größe 119 MB 1 2 Drücken Sie Z bis >RAM-Disk Modus Ein> angezeigt wird. Drücken Sie [OK]. Ein blinkende Eingabemarke (_) erscheint. Mit den Tasten U oder V das gewünschte Menü aufrufen. Die mögliche RAM-Disk Größe ist 001 bis 512. Mit Y und Z die Eingabemarke nach rechts bzw. links verschieben.
Formatieren der Festplatte Bevor die Festplatte benutzt werden kann, muss sie formatiert werden. Erst dann können Daten darauf geschrieben werden. Dieses Menü wird nur bei installierter Festplatte angezeigt. Hinweis Bei der Formatierung werden alle eventuell bereits auf dem Speichermedium gespeicherten Daten, einschließlich der CF-Karte gelöscht. Die Formatierung der Festplatte muss vom Bedienfeld aus erfolgen. >>Formatieren ? 1 2 3 Drücken Sie Z bis >Festplatte > angezeigt wird. 4 Drücken Sie [OK].
Formatieren (Formatieren der CF-Speicherkarte) Bevor eine neue CF-Speicherkarte benutzt werden kann, muss diese formatiert werden. Erst dann können Daten darauf geschrieben werden. Hinweis Das Menü zum Formatieren der CF-Speicherkarte wird nur bei eingesetzter Speicherkarte und abgeschaltetem Speicherschutz angezeigt. Bei der Formatierung werden alle eventuell bereits auf dem Speichermedium gespeicherten Daten, einschließlich der CFSpeicherkarte gelöscht.
Duplex (Fehlererkennung beim Duplexdruck) Wenn die Fehlererkennung für den Duplexdruck aktiviert ist (Ein) und im Duplexbetrieb versucht wird, ungeeignete Papierformate und -sorten zu verarbeiten, erscheint im Display die Fehlermeldung Duplex deaktiv - GO drücken. Gleichzeitig wird der Druckbetrieb unterbrochen. Ein Aus >>Duplex ? Aus • Wenn bei Erscheinen dieser Meldung einseitig weitergedruckt werden soll, auf [GO] drücken. Drücken Sie [Cancel], um den Druck abzubrechen.
Timer (Einstellen von Zeitschaltern) Die folgenden Einstellungen bestimmen zeitgesteuerte Abläufe wie Seitenvorschub oder Ruhemodus. Folgende Punkte sind unter Timer zu finden: • • • • • • • >Timer > 1 2 Seitenvorschub Timeout (Automatischer Seitenvorschub) Ruhe-Timer (Zeit bis Ruhemodus) Auto Fehler lösch (Auto. Fortsetzung des Druckvorgangs nach Fehler) Timer Auto Fehler (Zeit bis zur automatischen Fortsetzung einstellen) Bedienf. Auto- Rücksetz. (Zeit bis Rückstellung des Bedienfeldes) Bedienf. Rück.
Ruhe-Timer (Zeit bis Ruhemodus) Es kann eingestellt werden, wie lange der Drucker warten soll, bevor er bei Nichtbenutzung in den Ruhemodus wechselt. Der Drucker kehrt in den Normalzustand zurück, wenn ein Druckauftrag eingeht, eine Taste gedrückt oder eine der äußeren Abdeckungen geöffnet wird. Das Standard-Zeit beträgt 30 Minuten. Hinweis Die Kalibrierung wird automatisch ausgeführt, bevor der Drucker bereit ist. >>Ruhe Timer 030 Min.
Auto Fehler lösch (Auto. Fortsetzung des Druckvorgangs nach Fehler) Wenn ein Fehler auftritt, der jedoch den Druckbetrieb nicht behindert, werden nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne die nächsten empfangenen Daten automatisch ausgedruckt.
>>Timer Auto Timer 030Sek. 3 [OK] drücken. Eine blinkende Eingabemarke (_) erscheint. 4 Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarke zu erhöhen bzw. zu verringern. Zulässig sind Zeiten zwischen 5 und 495 Sekunden, einstellbar in 5-Sekunden-Schritten. Mit Y und Z kann die Eingabemarke nach rechts bzw. links verschoben werden. 5 6 [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Bedienf. Auto- Rücksetz.
Auto Ruhe (Aktivieren des Ruhemodus) Der Drucker verfügt über einen Sleep-Timer, der bewirkt, dass weniger Strom verbraucht wird, wenn der Drucker gerade nicht druckt und auch keine Druckdaten eingehen oder verarbeitet werden. Die Standardeinstellung ist Ein. >>Auto Ruhe ? Ein 7-66 1 2 3 Drücken Sie Z bis >Timer> angezeigt wird. 4 5 6 Wählen Sie Ein oder. Aus mit U oder V. Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>Auto Ruhe erscheint. Um den Sleep Timer einzurichten, auf [OK] drücken.
Sicherheit Sicherheitsfunktionen können aktiviert werden, um den Drucker und die Druckdaten zu schützen. Folgende Punkte sind unter Sicherheit zu finden: Sicherheit > • • • • • • • • • ID (Administrator ID Eingabe) Passort (Administrator Passwort Eingabe) Schnitt.
Passwort (Administrator Passwort Eingabe) Zur Nutzung von Sicherheitsfunktionen muss eine Administrator ID und ein Administrator Passwort eingegeben werden. Für Informationen zur Eingabe siehe Admin (Administrator Einstellungen) auf Seite 7-81. Passwort _ 1 Haben Sie schon während des letzten Schrittes eine korrekte ID eingegeben (ID (Administrator ID Eingabe)), zeigt die Anzeige Passwort (Administrator Passwort Eingabe) und eine blinkende Eingabemarke(_).
USB-Gerät (USB Schnittstellen Einstellungen) Der USB Speicher Steckplatz kann abgeschlossen und gesichert werden. Die Standardeinstellung ist Entsperren. >>USB-Gerät ? Entsperren 1 Drücken Sie Z bis >Schnitt.sperre> angezeigt wird. >>USBGerät erscheint. 2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 3 4 5 Wählen Sie Sperren oder. Entsperren mit den U oder V Tasten. Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
NetWare (NetWare Einstellungen) Als NetWare bezeichnet man ein PC-basiertes Betriebssystem speziell für Server. NetWare ist ein Client-Server System, das mit einem NetWare Betriebssystem für Server und speziellen Client Modulen auf PCs mit MS-DOS, OS/2 oder Windows arbeitet. Die Basis Netzwerk-Schicht benutzt als Protokoll ein NetWare eigenes IPX-Protokoll (Internetwork Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange), unterstützt aber auch TCP/IP.
AppleTalk (AppleTalk Einstellungen) AppleTalk ist ein Kommunikationsprotokoll hauptsächlich zwischen Macintosh Computern und bezieht sich auf das Mac NetzwerkBetriebssystem. AppleTalk weist 24-Bit Netzwerkadressen zu (ein 16-Bit Netzwerkblock und eine 8-Bit Knotenadresse). Diese identifizieren Geräte wie Drucker oder Computer im Netzwerk. Beim Einschalten wird ein Rundsendesignal ins Netzwerk geschickt und die Adressen und Namen werden automatisch zugewiesen. Die Standardeinstellung ist Ein.
SSL-Server (SSL Server Einstellungen) SSL (Secure Sockets Layer) bezieht sich auf ein Protokoll zum Verschlüsseln von Informationen, die über das Netzwerk gesendet werden. SSL wird zum Verschlüsseln von Daten im WWW oder von FTP Dateien benutzt.. Daher können private Informationen wie KreditkartenNummern, Firmen-Geheimnisse oder andere Informationen sicher gesendet und empfangen werden. SSL Server benutzen das Protokoll, um Server und Clients zu authentifizieren. Die Standardeinstellung ist Aus.
3DES (SSL Server 3DES Einstellungen) 3DES (Triple Data Encryption Standard) ist ein hoher Standard der Verschlüsselung, indem die DES Verschlüsselung dreimal wiederholt wird. Die Standardeinstellung ist Aus. >>3DES ? Aus 1 Drücken Sie Z bis >SSL Server Ein> angezeigt wird. >>3DES erscheint. 2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?)erscheint. 3 4 5 Wählen Sie Ein oder. Aus mit U oder V. Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
HTTPS (SSL Server HTTPS Einstellungen) HTTPS (Hyper Text Transfer Protocol Secure) ist ein Protokoll, das SSL Datenverschlüsselung, Mitteilungs-Authentifizierung und digitale Signatur zum HTTP Protokoll hinzufügt, um den Datenaustausch im WWW zwischen Servern und Clienten sicher zu ermöglichen. S-HTTP ist ähnlich, aber HTTPS unterscheidet sich zum im SSL vewendeten Protokoll. Die Standardeinstellung ist Aus. >>HTTPS ? Aus 1 Drücken Sie Z bis >SSL Server Ein> angezeigt wird. >> HTTPS erscheint.
Konto wählen (Kostenstellen Eingabe und Einstellungen) Die Kostenstellenverwaltung erlaubt die Verwaltung der gedruckten Seiten nach Abteilungen und erfordert die Eingabe von Kostenstellen. Die Kostenstellenverwaltung ermöglicht folgende Funktionen: • Verwaltung von bis zu 100 Abteilungen • 8-stellige Kostenstellen bon 1 bis 99999999. • Einheitliche Druckverwaltung in einer Kostenstelle • Zusammenführung der Druckmenge für jede Abteilung • Vergabe von Drucklimits von 1 bis 9999999 Seiten.
Passwort (Administrator Passwort Eingabe) Zur Nutzung der Kostenstellen muss eine Administrator ID und ein Administrator Passwort eingegeben werden. Für Informationen zur Eingabe siehe Admin (Administrator Einstellungen) auf Seite -81.
Konto wählen (Abteilungsbezogene Einstellungen) Nun werden die Funktionen zur Verwaltung einzelner Kostenstellen beschrieben. Folgende Punkte sind unter Konto wählen zu finden: >Konto wählen> ?00000000 • • • • Zähler (Abteilungsspezifische Zählerverwaltung) Beschränkung (Druckbeschränkung) Max. Ausgabe (Maximale Druckmenge) Zähler zurücksetzen (Zähler löschen) 1 2 3 Drücken Sie Z bis Konto wählen > angezeigt wird. 4 Immer wenn Sie U oder V drücken, erscheint die nächste gespeicherte Konto-ID.
Max. Ausgabe (Maximale Druckmenge) Beschränkt die Gesamtzahl aller Ausdrucke für die gewählte Abteilung. >>Max. Ausgabe 0000001 1 Geben Sie die Konto-ID ein und drücken Sie U oder V mehrmals, bis >>Max. Ausgabe erscheint. 2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkende Eingabemarke (_).) erscheint. 3 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Geben Sie die gewünschte Seitenzahl an. Die Zahl kann zwischen 0000001 und 9999999 liegen.
Neues Konto (Speichern von Abteilungen) Fügt der Kostenstellenverwaltung neue Abteilungen hinzu. Wichtig Da die Konto- IDs als numerischer Wert gespeichert werden, sind "1" und "001" unterschiedliche Abteilungen. Sobald die Kostenstellenverwaltung aktiviert ist, werden keine Aufträge ohne korrekte Konto-ID mehr gedruckt. >Neues Konto _ 1 2 3 Drücken Sie Z bis Konto wählen > angezeigt wird. 4 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern.
Druck K.stellen Abrechnung (Ausdruck einer Kostenstellenliste) Eine Liste mit der Gesamtzahl aller gedruckten Seiten für alle Abteilungen kann gedruckt werden. >Druck K.stellen Abrechnung ? 7-80 1 2 Drücken Sie Z bis Konto wählen > angezeigt wird. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Drücken Sie nochmals [OK]. Es erscheint Es wird gedruckt und der Ausdruck beginnt. 5 Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Wiederholt auf U oder V drücken, bis >Druck K.
Admin (Administrator Einstellungen) Die Administrator Einstellungen erlauben die Verwaltung von Benutzern, die den Drucker benutzen können. Der Administrator wird über eine Admin-ID erkannt, die die Eingabe von Sicherheitsfunktionen und die Kostenstellenverwaltung erlaubt.
2 Auf U oder V drücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Geben Sie das gewählte Passwort ein. Mit Y und Z die Eingabemarke nach rechts bzw. links verschieben. Geben Sie ein Passwort zwischen 0 (nicht gespeichert) und 16 Stellen ein. Hinweis Haben Sie die falsche Administrator ID oder ein falsches Passwort eingegeben, erscheint Falsche ID oder Falsches Passwort und die Anzeige zur Eingabe erscheint. Geben Sie die ID oder das Passwort nochmals korrekt ein.
Passwort ändern (Administrator Passwort Änderung) Das Administrator Passwort kann geändert werden. >Passwort ändern **************** 1 Im Schritt 3 Passwort (Administrator Passwort Eingabe) weiter oben, drücken Sie U oder V während die Anzeige Admin (ändern) angezeigt wird, bis >Passwort ändern erscheint. Wichtig Das Administrator Passwort wird nicht angezeigt. >Passwort ändern _ OK? 010 Umgang mit dem Bedienfeld 2 [OK] drücken. Die blinkende Eingabemarke (_) erscheint.
Einstellung/Wartung (Eingabe und Einstellungen) Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustellen und nötige Wartungen des Druckers durchzuführen. Folgende Punkte sind unter Einstellung/Wartung zu finden: • • Drucker neu starten Service (zur Wartung) Wichtig Service ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen. Einstellung/ > Wartung 1 2 Die Taste [MENU] drücken.
Service (zur Wartung) Folgende Punkte sind unter Service zu finden: • • • • • • Statuseite drucken (Druck einer Service-Statusseite) Netzwerkstatusseite drucken (Netzwerkstatusseite drucken) Drucke Testseite (Ausdruck einer Testseite) Entwickler (Entwickler Auffrischung) Trommel-Kontrl. (Automatische Trommel-Auffrischung) Trommel (Trommel-Auffrischung) Wichtig Service ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
Drucke Testseite (Ausdruck einer Testseite) Mit diesem Ausdruck wird die Korrektheit der Druckereinstellungen geprüft. Diese sind in erster Linie für den Service, helfen Ihnen aber auch vielleicht weiter. 1 2 >>Drucke Testseite? Drücken Sie Z bis >Service> angezeigt wird. Wiederholt auf U oder V drücken, bis >>Drucke Testseite erscheint. 3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. 4 Erneut auf [OK] drücken. Es wird gedruckt erscheint und die Testseite wird gedruckt.
8 Optionen Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile.
Allgemeine Informationen Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur Verfügung. Anweisungen zur Installation dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben. Hinweis Installieren Sie die Speichererweiterung vor der optionalen Papierzufuhr (PF-310).
Speichererweiterung Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der Speicher durch eine optionale Speichererweiterung (DIMM-Module) erweitert werden. Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein Steckplatz zur Verfügung. Es stehen Speichererweiterungen mit Kapazitäten von 128, 256 oder 512 MB zur Verfügung. Die maximale Speichergröße beträgt 544 MB.
Speichererweiterung installieren 1 2 Das Gerät ausschalten und Netz- und Druckerkabel abziehen. 3 Die Schraube entfernen und die innere Abdeckung öffnen. 4 5 Das Speichermodul aus der Verpackung nehmen. 6 Nachdem Sie die Installation des Speichermoduls beendet haben, befestigen Sie die innere Abdeckung mit den Schrauben, die Sie in Schritt 3 entfernt haben, und schließen Sie die rechte Abdeckung. Die rechte Abdeckung öffnen.
Papierzufuhr PF-310 Mit Hilfe der Papierzufuhr PF-310 lassen sich drei weitere Papierkassetten unter dem Drucker installieren (bei LP 4235: eine), wodurch die kontinuierliche Zuführung einer größeren Blattanzahl für den Druck ermöglicht wird. Jede Papierkassette fasst bis zu 500 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m2). Der Drucker wird wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt auf die Papierzufuhreinheit gesetzt.
CompactFlash (CF)-Karte Der Drucker verfügt über einen Steckplatz für eine CF-Karte mit maximal 256 MB. Die CF-Karte dient zum Speichern von Schriftsätzen (Fonts), Makros und Overlays. 1 Das Gerät ausschalten und Netz- und Druckerkabel abziehen. VORSICHT Bevor Sie die CF-Karte einsetzen, stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 8-6 2 Entfernen Sie die Schrauben und die Steckplatzabdeckung für die Option. 3 CompactFlash-Karte im Steckplatz installieren.
Papierzufuhr PF-310 Mit Hilfe der Papierzufuhr PF-310 lassen sich drei weitere Papierkassetten unter dem Drucker installieren (bei LP 4235: eine), wodurch die kontinuierliche Zuführung einer größeren Blattanzahl für den Druck ermöglicht wird. Jede Papierkassette fasst bis zu 500 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m2). Der Drucker wird wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt auf die Papierzufuhreinheit gesetzt.
Weitere Optionen Massenpapierzufuhr PF-315 (für LP 4240/ LP 4245) Die Zufuhr stellt maximal 2.000 Blatt mit den Abmessungen 76 bis 216 mm x 148 bis 305 mm zur Verfügung. Die Massenpapierzufuhr kann – nach Entfernen der Universalzufuhr – an der Vorderseite des Druckers angebracht werden. Kuvertzufuhr EF-310 (für LP 4240/LP 4245) Fasst mehr Umschläge als die Universalzufuhr. Die Kuvertzufuhr kann – nach Entfernen der Universalzufuhr – an der Vorderseite des Druckers angebracht werden.
9 Schnittstelle zum Rechner In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Allgemeine Informationen Parallele Schnittstelle USB-Schnittstelle Netzwerkschnittstelle Schnittstelle zum Rechner 9-2 9-2 9-2 9-3 9-1
Allgemeine Informationen In diesem Anhang werden die Signale der Parallel-, USB- und der Netzwerk-Schnittstelle des Druckers erläutert. Parallele Schnittstelle Für die Datenübertragung über die parallele Schnittstelle unterstützt der Drucker unter anderem einen Highspeed-Modus. Hinweis Dazu ist ein IEEE-1284-konformes paralleles Schnittstellenkabel zu verwenden. USB-Schnittstelle Der Drucker unterstützt den Hi-Speed USB-Standard (Universal Serial Bus).
Netzwerkschnittstelle Leistungsmerkmale Automatische IP Adressen Auflösung Dieses Merkmal ist kompatibel mit dem DHCP/DHCPv6 Protokol und erlaubt es dem Drucker automatisch eine IP Adresse von einem DHCP/DHCPv6 Server zu erhalten. Management über Web Browser HTTP Seiten (COMMAND CENTER) sind im Drucker hinterlegt, so dass ein Web Browser zur Beobachtung des Druckerzustands und zum Ändern von Einstellungen benutzt werden kann. Die Einstellungen können Passwort geschützt werden.
Umgebungsbedingungen 10 bis 35 °C, 20-80 % Luftfeuchte (Kondensationsfrei) EMI Gegenmaßnahmen VCCI Class B, FCC Class B (U.S.), CE (Europe) Wichtig Werden IPv6 Funktionen benutzt, müssen alle Netzwerkbestandteile (Router, PCs, etc) IPv6 unterstützen.
10 Anhang Hier finden Sie die technischen Daten des Druckers.
Technische Daten Hinweis Die technischen Daten des Druckers können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Beschreibung Position Kapazität des Ausgabefachs LP 4235 LP 4240 Obere Ablage 250 Blatt (80 g/m²) 500 Blatt (80 g/m²) Hinteres Ausgabefach - PT-310: 250 Blatt (80 g/m²) Max. Kopienzahl 1 bis 999 Blatt Auflösung Fein 1200, Schnell 1200, 600 dpi, 300 dpi Betriebsumgebung LP 4245 Temperatur 10 bis 32,5°C Luftfeuchtigkeit 15 bis 80 % Höhe 2.500 Meter maximal Helligkeit Max. 1.
Position Beschreibung LP 4235 LP 4240 LP 4245 Optionen Speichererweiterung, 1 x Speichererweiterung, 3 x Papierzufuhr 250 Blatt, Papierzufuhr 250 Blatt, Festplatte (HD-5A) Festplatte (HD-5A) Geräuschpegel (gemäß ISO7779 in unmittelbarer Nähe, Schalldruckpegel an der Vorderseite) Beim Druck: LWAd = 64,4 dB (A) Bereitschaft: LWA = 37,5 dB (A) Im Ruhemodus: nicht messbar *.
Glossar AppleTalk AppleTalk bietet die Freigabe von Dateien und Druckern und ermöglicht die Nutzung von Anwendungen, die auf einem anderen Computer im gleichen Netzwerk laufen. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protokoll zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen, Subnetzmasken und Gateway-Adressen in einem TCP/IP-Netzwerk.
IP-Adresse (IP = Internet Protocol) Adresse, die im gleichen Netzwerk nur einmal vorkommt. Die Nummern in IP-Adressen sind durch Punkte voneinander getrennt (z. B. 192.168.110.171). Jede Einzelnummer muss zwischen 0 und 255 liegen. KPDL Von Kyocera entwickelte Implementierung von PostScript 3. NetBEUI (erweiterte NetBIOS-Schnittstelle) Ermöglicht im Vergleich zu TCP/IP die Nutzung erweiterter Funktionen in kleinen Netzen.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protokollpaket, mit dessen Hilfe die Kommunikation zwischen Computern und anderen Geräten über ein Netzwerk festgelegt wird. Universal-Zufuhr Wird anstelle der Kassette benutzt, wenn Briefumschläge, Postkarten, Folien und Etiketten bedruckt werden.
11-4
Index Numerisch 3D-Ansicht Status Monitor .........................................................4-21 3DES Einstellungen SSL Server ............................................................. 7-73 A A4/Letter ignorieren ....................................................... 7-38 Administrator ID .......................................... 7-67, 7-75, 7-81 Änderung ................................................................ 7-82 Administrator Passwort ...............................
Dateiliste des USB-Speichers drucken ..........................................7-18 G DES Einstellungen SSL Server ..............................................................7-72 Geöffnetes Fenster Status Monitor ........................................................ 4-20 DIMM ................................................................................8-2 Gerät allgemein Auswahl und Einstellung ........................................ 7-54 dpi .................................................
M Online-Hilfemeldungen zur Beseitigung von Papierstaus ............................6-13 Maßeinheit Auswahl .................................................................. 7-31 Optionaler Schnittstellen Einschub Bauteile .....................................................................1-3 Medientyp Anwender ............................................................... 7-33 N Optionen CF-Karte ...................................................................8-2 Dokument-Finisher ............
Papierstau beseitigen .............................................6-15 Benutzen der CF-Karte .......................................... 7-59 Parallele Schnittstelle Bauteile .....................................................................1-3 Parallele Schnittstelle einstellen .............................7-69 Spezialpapier .................................................................. 2-8 Parameter der Netzwerkschnittstelle ändern ...................4-4 Parraller Anschluss Anschlüsse .........
Austausch ................................................................. 5-2 austauschen .............................................................5-3 Bauteile ..................................................................... 1-2 Tonerbehälter wechseln ..................................................5-3 Tonerkit Tonerbehälter, Abfalltüte, Installationshinweis .......... 5-2 Transport der Druckers .................................................... 5-9 U Umrissschrift ..........................
Index-6
Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany