D GB USA F NL Modell der BR 185.
Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Multiprotokollbetrieb Hinweise zum Digitalbetrieb Schaltbare Funktionen Parameter/Register Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Seite 4 6 6 6 7 9 10 26 30 Sommaire : Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Information importante Mode multiprotocole Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Fonctions commutables Paramètre/Registre Entretien et maintien Pièces de recha
Informationen zum Vorbild 1994 erschien die AEG-Versuchslokomotive 12X, die fortan als 128 001 bei der DB in Erprobung war. Die gewonnenen Erkenntnisse flossen in die Entwicklung der Baureihe 145. Die eigentliche Erfolgsgeschichte begann jedoch im Jahr 2000. Bombardier stellte die Mehrsystemvariante vor: Die BR 185 war auch für die Stromsysteme der benachbarten Bahnverwaltungen ausgelegt. Insgesamt sollen 400 Maschinen der Baureihe 185 beschafft werden.
Informations concernant la locomotive réelle En 1994 apparut la locomotive d‘essai 12X d‘AEG, dès lors testée par la DB sous l‘immatriculation 128 001. Les résultats obtenus furent exploités pour la conception de la série 145. La véritable «success-story» débuta toutefois en l‘an 2000 lorsque Bombardier présenta la variante polycourant : La BR 185 était conçue aussi pour les systèmes de courant des administrations ferroviaires voisines. Au total, 400 machines de la série 185 doivent être acquises.
Sicherheitshinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem eingesetzt werden. • Analog max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können einige Einstellungen von Funktionen, welche im AnalogBetrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. Hinweise zum Digitalbetrieb • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale. • Die ab Werk eingestellten Werte sind für mfx gewählt, so dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
DCC-Protokoll Adressierung • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) 1 – 10239 (lange Adresse) • Jede Adresse ist manuell programmierbar. • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt. • Eine angewandte Traktionsadresse deaktiviert die Standard-Adresse. Programmierung • Die Eigenschaften können über die Configurations Variablen (CV) mehrfach geändert werden. • Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt eingegeben.
1 5 f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f8 f0 Schaltbare Funktionen STOP Spitzensignal an ABV aus — mobile station Funktion 4 Funktion f0 Funktion f0 Funktion f4 Funktion f4 Spitzensignal Führerstand 2 aus — Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Spitzensignal Führerstand 1 aus — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangierlicht doppel A — +6+8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8 9
CV 1 Bedeutung Adresse Wert DCC ab Werk 1 - 127 3 2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 3 3 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 12 4 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 12 5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 245 131 8 Werkreset/Herstellerkennung 8 13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 0 14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 1 17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 192 18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 128 19 Tr
Safety Notes • This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for. • Analog max. 15 volts DC, digital max. 22 volts AC. • This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. • Please make note of the safety notes in the instructions for your operating system. • The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation.
Notes on digital operation • The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for setting the different parameters. • The values set at the factory have been selected for mfx in order to guarantee the best possible running characteristics. Adjustments may have to be made for other operating systems. • The setting done at the factory does not permit operation with opposite polarity DC power in the braking block.
DCC Protocol Addresses • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: 1 – 127 (short address, m.u. address) 1 – 10239 (long address) • Every address can be programmed manually. • A short or a long address is selected using the CVs. • A multiple unit address that is being used deactivates the standard address. Programming • The characteristics can be changed repeatedly using the Configuration Variables (CV). • The CV numbers and the CV values are entered directly.
1 Controllable Functions 5 STOP f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f8 f0 mobile station Headlights on Function f0 Function f0 ABV off — Function 4 Function f4 Function f4 Headlights Engineer‘s Cab 2 off — Function 6 Function f6 Function f6 Headlights Engineer‘s Cab 1 off — Function 8 Function f8 Function f8 Double A switching light — +6+8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8 14
CV Discription DCC Value Factory-Set 3 1 Address 1 - 127 2 PoM Minimum Speed 0 - 255 3 3 PoM Acceleration delay 0 - 255 12 4 PoM Braking delay 0 - 255 12 5 PoM Maximum speed 0 - 255 245 8 131 8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 0 14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 1 17 Extended address (upper part) CV 29, Bit 5 =1 192 18 Extended address (lower part) CV 29, Bit 5 =1 128 19 Mu
Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué. • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement par plus d‘une source de courant à la fois. • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système d‘exploitation. • Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée.
Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à quelques paramétrages de fonctions devant être actives dans le cadre de l’exploitation analogique. Remarques relatives au fonctionnement en mode digital • En ce qui concerne la procédure de réglage des divers paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre centrale de commande multitrain.
Protocole DCC Adressage • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction • Catégorie d’adresse : 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) 1 à 10239 (adresses longues) • Chaque adresse est programmable manuellement. • L’adresse brève ou longue est choisie par l’intermédiaire des CVs. • Une adresse de traction utilisée désactive l’adresse standard. Programmation • Les caractéristiques peuvent être modifiées de façon réitérée par l’intermédiaire des variables de configuration (CVs).
1 Fonctions commutables 5 STOP f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f8 f0 mobile station Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0 ABV désactivé — Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fanal cabine de conduite 2 éteint — Fonction 6 Fonction f6 Fonction f6 Fanal cabine de conduite 1 éteint — Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 Feu de manœuvre double A — +6+8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8 19
CV 1 Affectation Adresse DCC Valeur Parm.
Veiligheidsvoorschriften • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem gebruikt worden. • Analoog max. 15 Volt =, digitaal max. 22 Volt ~. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 611 655 te gebruiken.
Aanwijzingen voor digitale besturing • Het op de juiste wijze instellen van de diverse parameters staat beschreven in de handleiding van uw digitale Centrale. • Fabrieksmatig zijn de waarden voor mfx zo ingestelt dat optimale rijeigenschappen gegarandeerd zijn. Voor andere bedrijfssystemen moeten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden. • Het bedrijf met tegengepoolde gelijkspanning in de afremsectie is met de fabrieksinstelling niet mogelijk.
DCC-protocol Adressering • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: 1 – 127 (kort adres, tractieadres) 1 – 10239 (lange adres) • Elk adres is handmatig programmeerbaar. • Kort of lang adres wordt via de CV gekozen. • Een toegepast tractieadres deactiveert het standaardadres. Programmering • De eigenschappen van de decoder kunnen via de configuratie variabelen (CV) vaker gewijzigd worden. • De CV-nummers en de CV-waarden worden direct ingevoerd.
1 Schakelbare functies 5 STOP Frontverlichting aan ABV uit — f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f8 f0 mobile station Functie 4 Functie f0 Functie f0 Functie f4 Functie f4 Frontsein cabine 2 uit — Functie 6 Functie f6 Functie f6 Frontsein cabine 1 uit — Functie 8 Functie f8 Functie f8 Rangeerlicht dubbel A — +6+8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8 24
CV 1 Betekenis Adres Waarde DCC Af fabriek 1 - 127 3 2 PoM Minimale snelheid 0 - 255 3 3 PoM Optrekvertraging 0 - 255 12 4 PoM Afremvertraging 0 - 255 12 5 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 245 8 131 8 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning 13 PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 0 14 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 1 17 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, Bit 5 =1 192 18 Uitgebreld adres (onderste gedeelte) CV 29, Bit 5 =1 128 19
40h 27
20 19 9 21 8 10 1 16 2 7 5 3 15 12 1 2 14 13 4 18 6 13 4 1 13 2 15 13 18 1 4 21 8 10 4 1 19 9 20 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Dachausrüstung Einarm-Stromabnehmer Einarm-Stromabnehmer Trägerisolation Zylinderschraube Linsenschraube Isolierscheibe Pufferbohle Puffer Beleuchtung — Decoder Linsenschraube Motor mit Schwungmasse und Gelenken Kardanwelle Antriebseinheit vorne Antriebseinheit hinten Haftreifen Kupplungsschacht Kupplung Schienenräumer E229 278 E610 677 — E408 886 E785 340 E785 070 E721 130 E408 931 E203 618 E190 327 — 251 946 E786 750 E408 905 E408 929 E171 156 E171 1
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.trix.de www.