Operation Manual

D
1. Verwendungszweck S. 5
2. Technische Daten S. 5
3. Laden S. 6
4. Ausgänge für 1A S. 8
5. Ausgang für 10A S. 10
6. Wenn´s nicht funktioniert...? S. 11
7. Schraubanschlüsse S. 12
8. Sicherungen S. 13
9. Reinigung und Pflege S. 14
10. Aufbewahren S. 14
11. Entsorgen S. 14
F
1. But d’utilisation S. 15
2. Données techniques S. 15
3. Chargement S. 16
4. Sorties pour 1 A S. 18
5. Sortie pour 10 A S. 20
6. Lorsque çà ne
fonctionne pas...? S. 21
7. Raccords à vis S. 22
8. Fusibles S. 23
9. Nettoyage et entretien S. 24
10. Conservation S. 24
11. Elimination S. 24
I
1. Uso previsto S. 25
2. Dati tecnici S. 25
3. Carica S. 26
4. Uscite per 1A S. 28
5. Uscita per 10 A S. 30
6. Se non funziona...? S. 31
7. Collegamenti a vite S. 32
8. Fusibili S. 33
9. Pulitura e manutenzione S. 34
10. Come conservare
l´apparecchio S. 34
11. Entsorgen S. 34
E
1. Uso previsto S. 35
2. Datos técnicos S. 35
3. Cargar S. 36
4. Salidas para 1A S. 38
5. Salida para 10 A S. 40
6. Y ¿cuándo no funciona...? S. 41
7. Racores de empalme S. 42
8. Fusibles S. 43
9. Limpieza y cuidado S. 44
10. Guardar S. 44
11. Evacuar S. 44
1. Usage S. 45
2. Technical data S. 45
3. Charging S. 46
4. Outputs for 1A S. 48
5. Output for 10 A S. 50
6. If it fails to work...? S. 51
7. Screw connections S. 52
8. Fuses S. 53
9. Cleaning and care S. 54
10. Storage S. 54
11. Disposal S. 54
P
1. Finalidade de uso S. 55
2. Dados técnicos S. 55
3. Carregamento S. 56
4. Saidas para 1A S. 58
5. Saida para 10 A S. 60
6. Quando não funcionar...? S. 61
7. Conexões roscadas S. 62
8. Fusíveis S. 63
9. Limpeza e conservação S. 64
10. Guardar S. 64
11. Descartar S. 64
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 3