Operation Manual

1. Gebruiksdoeleinde S. 65
2. Technische gegevens S. 65
3. Laden S. 66
4. Uitgangen voor 1A S. 68
5. Uitgang voor 10 A S. 70
6. Als het niet functioneert...? S. 71
7. Schroeffittingen S. 72
8. Zekeringen S. 73
9. Schoonmaken
en onderhoud S. 74
10. Wegruimen S. 74
11. Verwijderen S. 74
1.
Προορισµς
S. 75
2.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
S. 75
3.
Φρτιση
S. 76
4.
Έξοδοι για 1Α
S. 78
5.
Έξοδος για 10 Α
S. 80
6. Εάν δεν λειτουργεί έτσι.... S. 81
7.
Βιδωτοί σύνδεσµοι
S. 82
7.
Ασφάλειες
S. 83
9.
Καθαρισµς και
περιποίηση
S. 84
10.
Φύλαξη
S. 84
11.
∆ιάθεση σε
απορρίµµατα
S. 84
1. Przeznaczenie S. 85
2. Dane techniczne S. 85
3.
Ładowanie
S. 86
4.
Wyjścia dla 1A
S. 88
5.
Wyjście na 10 A
S. 90
6.
Jeżeli nie działa...? S. 91
7.
Zaciski śrubowe
S. 92
8.
Bezpieczniki
S. 93
9.
Czyszczenie
i konserwacja
S. 94
10.
Przechowywanie
S. 94
11.
Utylizacja zasilacza
S. 94
1. Käyttötarkoitus S. 95
2. Tekniset tiedot S. 95
3. Lataus S. 96
4. Ulostulot 1A:lle S. 98
5. Ulostulo 10 A:lle S.100
6, Entä jos se ei toimi...? S.101
7. Ruuviliitännät S.102
8. Sulakkeet S.103
9. Puhdistus ja huolto S.104
10. Säilytys S.104
11. Hävittäminen S.104
1. Účel použití S.105
2. Technické údaje S.105
3. Nabíjení S.106
4. Výstupy pro 1A S.108
5. Výstup pro 10 A S.110
6. Když nic nefunguje...? S.111
7. Šroubovací přípojky S.112
8. Pojistky S.113
9. Čištění a péče S.114
10. Skladování S.114
11. Odstranění S.114
S
1. Användningsändamål S.115
2. Tekniska data S.115
3. Laddning S.116
4. Utgångar för 1 A S.118
5. Utgång för 10 A S.120
6. Om det inte fungerar...? S.121
7. Skruvkontakter S.122
8. Säkringar S.123
9. Rengöring och skötsel S.124
10. Förvaring S.124
11. Avfallshantering S.124
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 4