TTK 140/170/350/650 S TRT-BA-TTK 140/170/350/650 S_2013-TC-001-FR FR Manuel d'utilisation – Déshumidificateurs (modèles 2013) TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tél. : +49 2452 962-400 • Fax : +49 2452 962-200 www.trotec.com • E-mail : info@trotec.
Avis juridique Sommaire Indications sur le manuel d’utilisation ................... Informations sur l'appareil .................................... Norme de sécurité ................................................ Transport.............................................................. Utilisation ............................................................. Pannes et défauts................................................. Maintenance.........................................................
Informations sur l'appareil Modèles La série TTK S (modèles 2013) comprend les appareils suivants : TTK 650 S TTK 140 S TTK 170/350 S Remarque ! Pour simplifier, un seul appareil est illustré dans cette documentation ; il peut diverger du modèle réel. Le contenu pratique des informations n’en est pas modifié. Si nécessaire, les différences significatives seront soulignées.
Description de l'appareil L'appareil assure une déshumidification de l'air entièrement automatique selon le principe de condensation. L’air ambiant humide est aspiré par le ventilateur au niveau de l'entrée d'air dotée d’un filtre à air (1), puis passe par l’évaporateur et le condenseur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air ambiant est refroidi à une température inférieure au point de rosée. La vapeur d’eau contenue dans l’air ambiant se dépose comme condensat ou givre sur les lamelles de l’évaporateur.
Caractéristiques techniques Paramètre Valeur TTK 140 S TTK 170 S Capacité de déshumidification, max. Température de fonctionnement Plage de fonctionnement humidité relative Débit d'air Tension d'alimentation Puissance absorbée, max.
Schéma électrique (TTK 140 S, TTK 170 S, TTK 350 S) Wiring diagram with Time Counter (Optional) Wiring diagram with Time & Energy Counter (Optional) E L E L E E S1 S1 L 0/1 1 230V/50Hz 1 230V/50Hz S2 4 L 0/1 S2 4 2 Schuko Plug 2 Schuko Plug S3 S3 PCB H PCB HE (XGNF03) L Time Counter (Optional) L NC NO N (XGNF03) N Lin Lout Time + Energy Counter (Optional) RC M1 M2 L NC NO N N RC M1 Y M2 Y N N E N L S1 S2 S3 M1 M2 Y RC H - Earthing / Erdung - Common Line / Gemeins
Schéma électrique (TTK 650 S) Wiring diagram with Time Counter (Optional) Wiring diagram with Time & Energy Counter (Optional) E L E L S1 0/1 E S1 0/1 E S2 S2 230V/50Hz 230V/50Hz Schuko Plug Schuko Plug R Time Counter (Optional) HE PCB H L R L NC NO N Lin N Lout Time + Energy Counter (Optional) RC M1 M2 PCB N L NC NO RC M1 Y N N M2 Y N E L N S1 S2 M1 M2 Y R RC H - Earthing / Erdung - Line / Außenleiter - Common Line / Gemeinsame - On-Off switch / Geräteschalter 0/1 - Hu
Norme de sécurité Utilisation conforme Veuillez utiliser l'appareil TTK 140/170/350/650 S exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l'air Veuillez lire attentivement le présent manuel ambiant (p. ex. suite à un dégât des eaux provoqués avant la mise en service/l'utilisation de l'appareil par une rupture de tuyau ou des crues), tout en reset conservez-le à proximité immédiate de l'endroit pectant les caractéristiques techniques.
Risques résiduels Transport Danger électrique ! Tout travail au niveau des composants Pour faciliter le transport, l'appareil TTK 140 S est électriques est à réaliser exclusivement pourvu de roues de transport avec frein et de poignées latérales.
Remarque ! 5. Prenez la poignée de transport à deux mains et Après le déballage de l’appareil, il est nécessaire de basculez l'appareil de sorte à pouvoir le déplacer dévisser les deux vis inférieures et de monter la poià l'aide des roues de transport. gnée de transport au moyen d’une seule vis (il reste 6. Transportez l'appareil jusqu’au lieu d'utilisation. donc une vis). 7. Concerne uniquement le modèle TTK 140 S : A.
Indications sur la capacité de déshumidification Utilisation • Après sa mise en marche, l’appareil fonctionne de La capacité de déshumidification dépend : façon entièrement automatique jusqu’à son arrêt • de la qualité de la pièce par le réservoir de récupération des condensats • de la température ambiante (l’arrêt automatique concerne uniquement les mo- • de l'humidité relative de l’air dèles TTK 140 S, TTK 170 S et TTK 350 S).
Compteur d’heures de service/compteur de Mise en service consommation électrique Mettre en place le filtre à air L’appareil est équipé en option d’un compteur (TTK 140/170/350/650 S) d’heures de service simple ou d’un double compteur d’heures de service et de consommation électrique (voir illustration). Si vous désirez acquérir un accessoire disponible en option, veuillez contacter votre SAV TROTEC®.
Raccorder le tuyau d'évacuation des condensats (TTK 650 S) A. Mise en marche de l'appareil 1. Effectuez les vérifications suivantes avant la mise en marche : – Concerne uniquement les modèles TTK 140 S, TTK 170 S et TTK 350 S : Veuillez vous assurer que le réservoir de récupération des condensats est vide et correctement installé.
Vidange du réservoir de récupération des condensats (TTK 140/170/350 S) A. D. B. C.
Évacuation externe des condensats (TTK 140/170/350 S) A. C. 1/2″ B. Mise hors service 1. Mettez l'appareil hors service par l'intermédiaire de l'interrupteur d'alimentation (voir le chapitre Éléments de commande). 2. En fonction du modèle, vidangez les condensats contenus dans l'appareil comme suit : – Videz le réservoir de récupération des condensats et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. Faites attention aux gouttes de condensat qui continuent de couler.
• Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air. Pannes et défauts Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante. L'appareil ne se met pas en service : • Contrôlez la connexion au réseau (230 V/1~/50 Hz).
Maintenance Intervalles de maintenance avant chaque mise en service Intervalle de maintenance et d'entretien Vider le réservoir de récupération des condensats Contrôler les bouches d'aspiration et de sortie pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Contrôler la grille d'aspiration et le filtre à air pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer ou remplac
Avant toute opération de maintenance Nettoyage du carter et du réservoir de 1. Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec récupération des condensats 1. Veuillez utiliser un chiffon doux et sans peluche des mains humides ou mouillées. pour le nettoyage. 2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur 2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau claire.
Nettoyage des entrées d'air et du filtre à air (TTK 140/170/350/650 S) A. C. D. B. Attention ! Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis.
Nomenclature et liste des pièces de rechange Remarque ! Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.
Nomenclature et liste des pièces de rechange Remarque ! Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.
Nomenclature et liste des pièces de rechange Remarque ! Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.
Nomenclature et liste des pièces de rechange Remarque ! Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.
Mise au rebut Déclaration de conformité Les appareils électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais être éliminés conformément à la directive européenne 2002/ 96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Veuillez donc éliminer cet appareil à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions de la loi en vigueur.
TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tél. : +49 2452 962-400 • Fax : +49 2452 962-200 www.trotec.com • E-mail : info@trotec.