Operating Guide

7
TYPE D’HUILE RECOMMANDÉ
Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le carter-
moteur. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la périodiquement. Le fait
de ne pas utiliser la bonne huile ou d'utiliser une huile sale peut entraîner une usure et
une défaillance prématurées du moteur.
Utilisez une huile de haute qualité à indice SAE 30 API (American Petroleum Institute)
de type SG, SF, SH.
AJOUT D’HUILE AU CARTER: MISE EN SERVICE
REMARQUE : cet appareil est livré sans huile. Pour éviter d’endommager l’appareil,
mettez de l’huile dans le carter moteur avant le démarrage.
Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 oz)
(Fig. 1).
REMARQUE : conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité
nécessaire d’huile plus tard. Voir Changement d'huile.
1. Dévisser le bouchon de la bouteille d’huile et retirez le papier couvrant l’ouverture.
Replacez le bouchon. Coupez la pointe de la buse de l’entonnoir (Fig. 1).
2. Placez l'appareil sur une surface horizontale plane.
3. Retirez le bouchon / la jauge d'huile du carter-moteur (Fig. 3).
4. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 2).
REMARQUE : n’ajoutez jamais d'huile au carburant ni au réservoir de carburant.
5. Essuyez toute trace d'huile déversée et replacez le bouchon de remplissage / la jauge.
Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel qu'indiqué dans la
section Changment d'Huile.
TYPE CARBURANT RECOMMANDÉ
En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est
vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre.
REMARQUE : Éliminez le vieux carburant conformément aux règlements fédéral,
provincial et municipal en vigueur.
REMARQUE : ceci est un moteur à quatre temps. Pour éviter d’endommager l’appareil, ne mélangez pas l’huile avec l’essence.
Définition des carburants mélangés
Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou
l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1% d'eau pour séparer le carburant et l'huile,
ce qui forme de l'acide pendant l'entreposage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de carburant
frais (moins de 30 jours).
Usage de carburants mélangés
Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils suivants :
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais.
Utilisez l'additif STA-BILMD ou un produit équivalent.
Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à ce qu'il soit à sec avant d'entreposer l'appareil.
INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT
AVERTISSEMENT : LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile
du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel
qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.
Fig. 1
Buse
d'entonnoir
Fig. 2
Orifice de
remplissage
d’huile
Bouchon de
remplissage
Fig. 3
Joint
torique
Orifice de
remplissage d’huile
Utilisation d’additifs de carburant
L'utilisation d'additifs de carburant tel que le stabilisant d’essence STA-BILMD ou un produit équivalent permet d'empêcher
la corrosion et de minimiser la formation de résidus de gomme. L'usage d'additifs peut empêcher le carburant de former
des dépôts nocifs dans le carburateur pendant six (6) mois maximum. Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon)
de carburant selon les instructions du récipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir de l'appareil.
AJOUR DE CARBURANT
1. Déposez le bouchon à carburant (fig. 4).
2. Placez le bec du récipient d’essence dans l’orifice du réservoir (Fig. 4) et remplissez celui-ci.
REMARQUE : Ne remplissez pas trop le réservoir.
3. Essuyez tout déversement d’essence.
4. Remettez le bouchon du réservoir.
5. Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer
le moteur.
Fig. 4
Bec du récipient
d'essence
Réservoir
AVERTISSEMENT :
N’UTILISEZ PAS DE L’ESSENCE E85
DANS CET APPAREIL. Il a été prouvé que l’utilisation de carburant
contenant plus de 10% d’éthanol est susceptible d’endommager ce
moteur et annulera la garantie.
AVERTISSEMENT :
Enlevez le bouchon du réservoir lentement
pour ne pas être blessé par les jets d'essence. Ne faites pas marcher
l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.
AVERTISSEMENT : L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en dégagent
peuvent exploser si on y met le feu. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le
réservoir. Ne fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes
vives de la zone.
AVERTISSEMENT : Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air. Essuyez
immédiate-ment tout déversement de carburant. Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne
démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT
SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START BIT™
DISPONIBLES EN OPTION
COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À L’AIDE DES ACCESSOIRES DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE OU
POWER START BIT™.
REMARQUE : Cet appareil peut utiliser les accessoires de démarrage électrique ou Power Start Bit™
disponibles en option.
Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du démarreur électrique Electric Starter ou de l'embout de démarreur
électrique Power Start Bit™ pour savoir comment utiliser correctement ces fonctionnalités. (Articles vendus
séparément. Reportez-vous à la page 8 de ce manuel pour plus d’informations sur l'achat de ces accessoires.)
CONSIGNES DE DEMARRAGE
1. Vérifier le niveau d’huile dans le carter-moteur. Consulter la section « Vérifier le
niveau d’huile ».
2. Remplir le réservoir d’essence de carburant propre, sans plomb. Consultez -
Faire le plein de l’appareil.
REMARQUE : Il est inutile de mettre l’appareil en marche. La commande
Marche/Arrêt est sur la position Marche ( I ) en permanence (Fig. 5).
SI FROID... Par temps froid (en dessous de 4 °C (40 °F)), appuyez sur le levier rouge
de démarrage par temps froid (Fig. 6) jusqu'en position fermée et
poursuivez à l'étape 3. N’appuyez pas sur ce levier si la température est
supérieure à 4 °C (40 °F).
REMARQUE : NE pressez PAS la manette des gaz avant d’atteindre l’étape 9.
3. Lentement, pressez puis relâchez dix fois de suite la poire d’amorçage. Une certaine
quantité de carburant devrait être visible dans la poire d’amorçage (Fig. 6). Si vous
ne voyez pas d’essence dans la poire d’amorçage, pressez et relâchez la poire
jusqu’à ce que le carburant soit visible.
4. Placez le démarreur/l'embout de démarreur électrique à l’arrière de l’appareil.
Consultez la section « Utiliser le démarreur électrique » du manuel de l’utilisateur
du démarreur électrique Electric Starter ou de l’embout de démarreur électrique
Power Start Bit™.
5. Maintenez enfoncé le bouton de mise en MARCHE (I) de la perceuse équipée du
démarreur électrique Electric Starter ou Power Start Bit™, à intervalles de 2
secondes au maximum, jusqu’à ce que le moteur démarre.
SI FROID... Par temps froid (en dessous de 4 °C (40 °F)), relevez le levier rouge de
démarrage par temps froid (Fig. 6) jusqu'en position ouverte une fois que
le moteur a démarré.
6. Retirez le démarreur électrique ou la perceuse de l’appareil.
7. Attendez 60 secondes.
8. Placez-vous en position de démarrage (Fig. 7). Basculez l'appareil en arrière de
sorte que la lame n’entre pas en contact avec le sol.
9. Pressez la manette des gaz et laissez le moteur chauffer pendant 30 à 60 secondes. L’appareil peut être utilisé
pendant ce temps.
SI... Le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 3.
SI... Le moteur s’arrête pendant que vous appuyez sur la manette des gaz, répétez à partir du point 4.
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti.
2. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur
s’arrête complètement (Fig. 5).
Fig. 5
Manette
des gaz
Commande
Marche/Arrêt
Fig. 6
Levier rouge de démarrage
par temps froid
Pompe
d’amorce
Fig. 7
Position de
démarrage
Cordon de
démarrage
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COMMENT TENIR L’APPAREIL
Avant de démarrer l’appareil, placez-vous en position de démarrage (Fig. 8). Vérifier
que les consignes suivantes ont été respectées :
L’utilisateur porte des lunettes de sécurité et une tenue appropriée.
Les deux mains tiennent le manche fermement.
La roue du coupe-bordures est ajustée pour une bonne hauteur de coupe, tel que le
montre la Figure 9, et le coupe-bordures est positionné comme sur la Figure 8.
AJUSTER LA HAUTEUR DE COUPE DU COUPE-BORDURES
1. Éloignez délicatement le levier d’ajustement de hauteur du support de la roue (Fig 9).
2. Pour surélever la lame de coupe, pousser le levier vers l’avant du support de la
roue. (Fig. 9). Le fait d’abaisser la roue réduit la hauteur de coupe.
3. Pour abaisser la lame de coupe, pousser le levier vers l’arrière du support de la
roue. Le fait de surélever la roue augmente la hauteur de coupe.
CONSEILS POUR OPTIMISER L’UTILISATION DU COUPE-BORDURES
Une fois le moteur démarré, maintenez l’appareil incliné en l’arrière de sorte que la
lame n’entre pas en contact avec le sol. Déplacez l’appareil vers l’emplacement
souhaité et faites descendre lentement la lame dans le sol.
Ne pas forcer le coupe-bordures. Régler l’appareil sur une hauteur de coupe
assez élevée, (pas moins de ? po par passage), puis repasser la zone avec une
hauteur inférieure.
Passer le coupe-bordures lentement, à un rythme régulier.
Vérifier l’état de la lame (Fig. 10). Avec l'usure, le lame de coupe rétrécit, réduisant
ainsi la performance de la hauteur de coupe. Remplacez la lame lorsque celle-ci
n’entre plus en contact avec le sol.
MISE EN GARDE : portez toujours des lunettes de sécurité, des
bouchons antibruit, et des protections pour le corps et les pieds pour
réduire les risques de blessures lors de l’utilisation de l’appareil.
Fig. 8
Fig. 9
Levier
d’ajustement
de hauteur
Support
de la roue
Fig. 10
Tranchant de la lame
Tranchant de la lame
REMPLACEMENT DE LA LAME
1. Placez une clef Allen de 5/16” dans le trou de
l’axe (Fig. 11).
2. Tout en tenant la clef Allen en place, dévisser
l’écrou avec une clef de 15/16” en le dévissant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. (Fig. 11).
3. Retirer l’écrou et la lame. Conserver l’écrou
pour l’installation de la nouvelle lame.
4. Installer la nouvelle lame et l’écrou (Fig. 12).
REMARQUE : Assurez-vous que le tranchant de la lame est orienté dans la bonne direction (Fig. 12). L'appareil ne
fonctionnera pas correctement si la lame coupe-bordure est installée à l’envers.
5. Tout en maintenant la clef Allen dans le trou de l’axe, bien serrer l’écrou en tournant la clef dans le sens des
aiguilles d’une montre. (Fig. 11).
REMARQUE : Pendant l’installation de la lame, assurez-vous qu’elle reste sur un plan horizontal et centrée par rapport
à l’arbre de sortie.
VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE
Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la
vérification du niveau d'huile du carter moteur et de
son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation :
1. Arrêtez le moteur et laissez l’huile s’écouler
dans le carter moteur.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et lisse.
3. Empêchez l'accumulation de saleté, de résidus
de coupe, etc. dans le moteur. Nettoyez la
zone autour du bouchon / jauge d'huile avant de le retirer.
4. Retirez le bouchon / jauge d'huile.
5. Le regard dans le pétrole remplit le trou, utiliser une lampe de poche si nécessaire. Le pétrole doit être juste
touchant l'intérieur plus fil (Fig. 13).
6. Si le niveau d’huile ne touche pas le filetage le plus à l’intérieur dans le trou de remplissage de l’huile, ajoutez une
petite quantité d’huile dans le trou de remplissage de l’huile et vérifiez à nouveau (Fig. 16). Répétez cette procédure
jusqu’à ce que le niveau d’huile atteigne le filetage le plus à l’intérieur du trou de remplissage d’huile.
REMARQUE : Ne remplissez pas trop l’appareil.
REMARQUE : Assurez-vous que le joint torique est mis sur le bouchon de remplissage / jauge d'huile au moment de la
vérification et du changement d'huile (Fig. 14).
CHANGEMENT D’HUILE
Changez l’huile conformément au programme
d’entretien. Mieux vaut changer l'huile lorsque le
moteur est encore chaud. Cela lui permet de
s'écouler librement et d'emporter les impuretés.
1. Retirez le bouchon de remplissage / jauge d'huile.
2. Versez l'huile de l’orifice de remplissage dans
un récipient en inclinant l'appareil à la verticale
(Fig. 15). Allouez assez de temps pour une
vidange complète.
3. Essuyez les résidus d'huile et nettoyez toute trace d'huile déversée. Éliminez
l'huile selon les Règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur.
4. Remplissez de nouveau le carter moteur de 90 ml (3,04 oz) d'huile SAE 30 SF, SG, SH.
REMARQUE : Mesurez la quantité nécessaire à l’aide de la bouteille et de la buse
utilisées lors de la mise en service. 90 ml (3,04 oz) correspond environ au haut
de l’étiquette de la bouteille (Fig. 17). Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge.
S’il est trop bas, ajoutez un peu d'huile par l’orifice et revérifiez (Fig. 13). Ne
remplissez pas trop.
5. Replacez le bouchon de remplissage / jauge d'huile.
ENTRETIEN DU FILTRE Á AIR
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez et appliquez de l’huile sur le filtre à air conformément au programme d’entretien.
C'est l'un des éléments les plus importants pour l'entretien. Tout manquement à
l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts
permanents à votre moteur.
1. Ouvrez le couvercle du filtre à air. Dévissez le bouton sur le côté gauche du
couvercle. Faites pivoter le couvercle pour le retirer (Fig. 18).
2. Sortez le filtre à air (Fig. 18).
3. Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de détergent. Rincez le filtre
abondamment et laissez-le sécher.
4. Appliquez une quantité suffisante d'huile moteur propre SAE 30 pour enduire légèrement le filtre.
5. Pressez le filtre pour répartir et drainer l'excédent d'huile.
6. Replacez le filtre et l’écran (Fig. 18).
REMARQUE : Si vous faites fonctionner l'appareil sans filtre à air, vous ANNULEREZ la garantie.
7. Assurez-vous que la plaque arrière est correctement installée (Fig. 18).
8. Faites pivoter le couvercle pour le fermer et serrez le bouton (Fig. 18).
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
CALENDRIER D’ENTRETIEN
Effectuez les étapes d’entretien obligatoires en suivant le tableau d’entretien. Ces procédures devraient avoir lieu en
début de saison.
REMARQUE : Certaines procédures d’entretien peuvent nécessiter des outils ou compétences spécifiques. Si vous
n’êtes pas certain d’être capable d’effectuer ces procédures, emmenez l’appareil dans un magasin Troy-
Bilt ou chez un concessionnaire agréé.
REMARQUE : L’entretien, le remplacement, ou la réparation des dispositifs et systèmes de commande peuvent être
effectués dans un magasin Troy-Bilt ou chez un concessionnaire agréé.
REMARQUE : Veuillez lire la déclaration EPA/Californie fournie avec l'appareil pour obtenir une liste complète des
conditions et de la couverture s'appliquant aux dispositifs de contrôle des émissions, tels que le pare-
étincelles, le pot d’échappement, le carburateur, etc.
AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le
refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUIS RÉFÉRENCE
Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau p. 7
Premier changement après 10
heures
Changez l'huile
Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur
Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes
p. 7
p. 8
p. 8
Toutes les 40 heures
Changez l'huile
Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur
Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes
p. 7
p. 8
p. 8
Fig. 11 Fig. 12
Lame de coupe
Ecrou
Fig. 13
Niveau de remplissage maximal
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 18
Filtre
à air
Serrer
Dévisser
Trou de
l’axe
Bouchon de
remplissage
Fig. 14
Joint
torique
Orifice de
remplissage
d’huile
Fig. 16
Orifice de
remplissage
d’huile
Couvre du filtre
à air
Bouton
Plaque arrière
Crochets
Niveau de
remplissage