Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty OPERATOR’S MANUAL Three Stage Snow Thrower — Vortex 2490 & Vortex 2890 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing a Troy-Bilt Snow Thrower. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. in this manual may not be applicable to all models. We reserve the right to change product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine.
Important Safe Operation Practices 2 WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
Safe Handling of Gasoline 5. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 6.
Clearing a Clogged Discharge Chute Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snow throwers. Never use your hand to clean out the discharge chute. To clear the chute: 1. SHUT THE ENGINE OFF! 2. Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating. 3. Always use a clean-out tool, not your hands. Maintenance & Storage 1. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING— ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running.
3 Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Snow Thrower • Two Replacement Auger Shear Pins • One Chute Assembly • One Chute Control Rod • One Product Registration Card • One Engine Operator’s Manual • One Snow Thrower Operator’s Manual Assembly Remove all loose parts before assembling. Handle Assembly 1. Place the shift lever in the Forward-6 position 2.
2. Insert chute control rod into chute control head. Push rod as far into chute control head as possible, keeping the holes in the rod pointing upward. See Figure 3-4. 4. Squeeze the trigger on the joystick and rotate the chute by hand to face forward. The holes in the chute control input will be facing up. See Figure 3-6. Chute Control Input Figure 3-4 3. Place chute onto chute base and ensure chute control rod is positioned under the handle panel.
6. Insert the chute control rod into the pinion gear below the joystick. Make sure to line up the hole in the rod with the arrow on the pinion gear. See Figure 3-8. NOTE: The chute control rod will fit snuggly into the pinion gear. Support the rear of the dash panel with one hand while inserting the rod with your other hand to ensure the rod is inserted all the way into the pinion gear.
Tire Pressure Set-Up WARNING: Under any circumstance do not exceed manufacturer’s recommended psi. Equal tire pressure should be maintained at all times. Excessive pressure when seating beads may cause tire/rim assembly to burst with force sufficient to cause serious injury. Refer to sidewall of tire for recommended pressure. Shear Pins A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins are included with your snow thrower. Store them in your snow thrower’s dash panel until needed.
To adjust the skid shoes: 1. 5. With the throttle control in the FAST (rabbit) position and the auger control in the disengaged “up” position, walk to the front of the machine. 6. Confirm that the auger has completely stopped rotating and shows NO signs of motion. If the auger shows ANY signs of rotating, immediately return to the operator’s position and shut off the engine. Wait for ALL moving parts to stop before re-adjusting the auger control. 7.
4 Controls and Features Drive Control Shift Lever 4-Way Chute Directional Control Auger Control Headlight Heated Grips Steering Trigger Control Chute Assembly Clean Out Tool Augers Skid Shoe Figure 4-1 Snow thrower controls and features are described below and illustrated in Figure 4-1. Shift Lever The shift lever is located in the right side of the handle panel and is used to determine ground speed and direction of travel. Forward There are six forward (F) speeds.
Auger Control Heated Grips CAUTION: It is recommended that you wear gloves when using the heated grip. If the heated grip become too hot, turn it off. The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. To activate the heated grips, move the switch found on the rear of the dash panel into the ON position.
4-Way Chute Directional Control The chute directional control is located on the left side of the dash panel. • To change the direction in which snow is thrown, squeeze the button on the joy-stick and pivot the joy-stick to the right or to the left. • To change the angle/distance which snow is thrown, pivot the joy-stick forward or backward. Chute Clean-Out Tool WARNING! Never use your hands to clear a clogged chute assembly.
5 Operation Starting and Stopping the Engine Replacing Shear Pins Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow thrower for instructions on starting and stopping the engine. The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and cotter pins. If the auger should strike a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that the pins may shear. If the augers will not turn, check to see if the pins have sheared. See Figure 5-2. To Engage Drive 1.
6 Maintenance & Adjustments Maintenance Engine Refer to the Engine Operator’s Manual. Tire Pressure Refer to Assembly and Set-up section for information regarding tire pressure. Shave Plate and Skid Shoes The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow thrower are subject to wear. They should be checked periodically and replaced when necessary. NOTE: The skid shoes on this machine have two wear edges. When one side wears out, they can be rotated 180° to use the other edge.
Gear Shaft Adjustments The gear (hex) shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty-five (25) hours of operation. Shift Cable 1. Allow the engine to run until it is out of fuel. 2. Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing. If the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, adjust the shift cable as follows: 3.
Drive Control Chute Control Rod When the drive control is released and in the disengaged “up” position, the cable should have very little slack. It should NOT be tight. To adjust the chute control rod, proceed as follows: 1. Remove the hairpin clip from the hole closest to the chute assembly on the chute rotation assembly. See Figure 6-8. 2. Pull out the chute control rod until the hole in it lines up with the second hole in the chute rotation assembly. 3.
7 Service 3. Belt Replacement Loosen and remove the two bolts and flat washers securing the belt guide. See Figure 7-2. Remove belt guide. Auger Belt To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows: 1. Allow the engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to pour fuel from the engine. 2. Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self-tapping screws. See Figure 7-1. Figure 7-2 4. Roll the auger belt off the engine pulley.
5. Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing. 6. Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self-tapping screws which secure it. See Figure 7-4. NOTE: Engaging the auger control will ease removal and reinstallation of the belt. Figure 7-6 9. Figure 7-4 7. Replace the auger belt by following instructions in reverse order.
8 Troubleshooting Problem Engine fails to start Cause Remedy 1. Choke not in CHOKE position. 1. Move choke to CHOKE position. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4. Engine not primed. 4. Prime engine as instructed in the Engine Operator’s Manual. 5. Faulty spark plug. 5. Clean, adjust gap, or replace. 6. Key not in ignition on engine. 6. Insert key fully into the switch. 7.
9 Replacement Parts Component Part Number and Description 954-04195A 954-04201A Auger Drive Belt Wheel Drive Belt 684-04153C 935-04054 Friction Wheel Assembly Friction Wheel Rubber 925-1629 Lamp, 12V 738-04124A 714-04040 Shear Pin, 1.
10 Attachments & Accessories The following attachments and accessories are available for your Troy-Bilt snow thrower. Phone (800) 828-5500 for information regarding compatibility, price and availability (have your full model number and serial number ready).
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”). a.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía MANUAL DEL OPERADOR Máquina quitanieve de tres etapas — Vortex 2490 y Vortex 2890 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No.
1 Al propietario Gracias Gracias por comprar una Troy-Bilt máquina quitanieve. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que opere la máquina.
Medidas Importantes de Seguridad 2 ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
6. Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha excepto en los casos específicamente recomendados en el manual del operador. 7. Deje que el motor y la máquina se adapten a la temperatura exterior antes de comenzar a sacar la nieve. 2. 3. Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones.
20. 21. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos rotos, fracturas, hematomas o esguinces. Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido común.
Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
3 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina quitanieve • Dos pasadores de cuchilla de barrena de repuesto • Una tarjeta para registrar el producto • Un Manual del Operador de la Máquina Quitanieve • Varilla hexagonal • Canal de montaje • Un Manual del Motor NOTA: Asegúrese de que los extremos superiores de cada cable están correctamente asentados en su soporte. Vea la Figura 3-2. Montaje Manija 1. Coloque la palanca de cambios en la posición de avance (F) 6. 2.
Montaje del canal 1. 3. Retire el pasador de chaveta, la tuerca de mariposa y el tornillo hexagonal del cabezal de control del canal, y el pasador de horquilla y el pasador de chaveta con unión curva de la ménsula de soporte del canal. Vea la Figura 3-3. Lugar en la tolva tolva de base y garantizar la varilla hexagonal está situado bajo el asa del panel. Instalar el perno hexagonal previamente eliminado, pero no seguro con tuerca de mariposa en este momento. Vea la Figura 3-5.
5. Nota: La barra hexagonal se ajusten perfectamente en el engranaje del piñón. Apoyo a la parte trasera del panel de instrumentos con una mano mientras inserta la varilla hexagonal con la otra mano para asegurar la barra hexagonal se inserta completamente en el piñón. Gire la palanca de control hasta que la flecha indicadora plateada en el engranaje del piñón por debajo del panel de control señale hacia arriba. Vea la Figura 3-7.
9. Controle que todos los cables estén adecuadamente dirigidos a través de la guía de cables de la parte superior del motor. Algunos modelos tienen sólo un cable para dirigir por la guía de cable. Vea la Figura 3-10. Herramienta de limpieza del canal La herramienta de limpieza del canal y cable de arranque eléctrico viene de fábrica ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la unión de cable antes de operar la máquina quitanieve.
Consulte la sección Controles y Características para la ubicación del control de la barrena y comprobar el ajuste de la siguiente manera: Ajustes Zapatas antideslizantes Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan para arriba en fábrica para el envío. Si lo desea, puede ajustarlas hacia abajo antes de hacer funcionar la máquina quitanieve.
4 Controles y Características Control de Transmisión Control del Canal de Cuatro Direcciones Palanca de Cambios Control de la Barrena Faro Delantero Agarre Termico Control disparador del manejo Montaje del Canal Herramienta de Limpieza del Canal Barrenas Zapatas Antideslizantes Figura 4-1 Los controles y características de la máquina quitanieve se describen a continuación y se ilustran en la Figura 4-1.
Control de la barrena Agarre térmico CAUCIÓN: Se recomienda que usted usa guantes al usar el apretón heated. Si el apretón heated llega a ser demasiado caliente, apagúelo. El control de la barrena está ubicado en la manija izquierda. Apriete la empuñadura de control contra la manija para engranar las barrenas y empiece a quitar nieve. Suelte para que se detenga.
Control disparador del manejo Los controles izquierdos y derechos del disparador del manejo de la rueda están situados en el superficie inferior de las manijas. • Exprimir el control derecha para dar vuelta a la derecha • Exprimir el control izquierdo para dar vuelta a la izquierda PRECAUCIÓN: Funcionar el lanzador de nieve en zonas abiertas hasta que seas familiar con estos controles. Herramienta de limpieza del canal ¡ADVERTENCIA! Nunca use las manos para liberar un montaje de canal tapado.
5 Funcionamiento Encendido del Motor y Detención del Motor Consulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado con la máquina para ver el Encendido del Motor y Detención del motor. Procedimiento para Engranar la Transmisión 1. Con el control del regulador en posición rápida (dibujo de un conejo), mueva la palanca de cambios a una de las seis posiciones de avance (F) o de las dos posiciones de reversa (R).
6 Mantenimiento y Ajustes Para retirar la placa de raspado: Mantenimiento Motor Consulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado con la máquina para ver el mantenimiento del motor. 1. Quite los pernos de carro y las tuercas hexagonales que la sujetan a la caja de la máquina quitanieve. 2. Monte la placa de raspado nueva, asegurándose de que las cabezas de los pernos de carro se encuentren del lado interior de la caja. Ajuste bien. Vea la Figura 6-2.
Figura 6-3 4. Aplique una capa ligera de aceite de motor (ó aceite tresen-uno) al eje hexagonal. Vea la Figura 6-4. Figura 6-5 Ajustes Control de la barrena Consulte la sección Montaje y Configuración para ver las instrucciones del ajuste del cable de control de la barrena. Cable de cambios Si no se puede lograr toda la gama de velocidades (avance y retroceso), consulte las figuras de la derecha y ajuste el cable de cambios de la siguiente forma: 1.
3. Gire el soporte hacia abajo para reducir el juego del cable. Varilla de control del canal 4. Vuelva a apretar la tuerca hexagonal. Para ajustar la varilla de control del canal proceda de la siguiente manera: Control de la transmisión Cuando se suelta el control de la transmisión y está en posición desenganchada arriba, el cable debe tener muy poco juego. NO debe estar tenso. 1. Retire el pasador de chaveta del orificio más cercano al conjunto del canal sobre el montaje de rotación del canal.
7 Servicio 4. Cambio de Correa Saque la correa de la barrena de la polea del motor. Vea la Figura 7-3. Correa de la Barrena Para retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve, proceda como se indica a continuación: 1. Deje que el motor funcione hasta que se acabe el combustible. 2. Saque la cubierta plástica de la correa ubicada en el frente del motor. Para ello saque los dos tornillos autorroscantes. Vea la Figura 7-1. Figura 7-3 5.
7. Afloje y retire el tornillo con reborde que actúa como guardacorrea. Vea la Figura 7-5. 9. Para realizar el reensamblado de la correa de la barrena siga las instrucciones en orden inverso. NOTA: No olvide volver a instalar el tornillo con reborde y volver a conectar el resorte al marco tras instalar la correa de la barrena de repuesto. 10. Después de reemplazar la correa de la barrena, realice la prueba de control de barrena en la página 41 para verificar la correa se ajusta correctamente.
Notas 45
8 Solución de Problemas Problema El motor no arranca Solución 1. El control del cebador no está en la posición CHOKE (encendido). 1. Ponga el control del cebador en la posición CHOKE (encendido). 2. Se ha desconectado el cable de la bujía. 2. Conecte el cable a la bujía. 3. El depósito de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder. 3. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. 4. El motor no está cebado. 4. Cebe el motor tal como se explicó en la sección Funcionamiento. 5.
Problema La unidad no se autoimpulsa La unidad no descarga la nieve Chute no girar 180 grados Causa Solución 1. El cable del control de transmisión necesita un ajuste. 1. Ajuste el cable del control de transmisión. Consulte la sección Mantenimiento y Ajustes. 2. La correa de transmisión está floja o dañada. 2. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. La fricción de la rueda desgastada. 3. Vuelva a colocar la rueda de fricción.
Piezas de Reemplazo Componente 9 Número de pieza y Descripción 954-04195A 954-04201A Correa de transmisión de la barrena Correa de transmisión de la rueda 684-04153C 935-04054 Montaje de rueda de fricción Goma de la rueda de fricción 925-1629 Lámpara, 12V 738-04124A 714-04040 Pasador de cuchilla, 1,50 Pasador de chaveta con unión curva 790-00091 Zapata antideslizante, Deluxe 931-2643 Herramienta de limpieza del canal 790-00120 790-00118 Placa de raspado (Vortex 2490) Placa de raspado (Vortex
10 Aditamentos y Accesorios Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con el máquina quitanieve. Llame (800) 828-5500 para la información con respecto a la compatibilidad, el precio y la disponibilidad (tener su número de modelo completo y número de serie).
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, “Troy-Bilt”). Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables proporcionada con el producto.