Operator’s Manual TB25CE 2-Cycle Trimmer / Lawn Edger SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
TABLE OF CONTENTS SERVICE Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety instructions must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use. • • • • • • • • • • • Gasoline is highly flammable and its vapors can explode if ignited.
• • • • • • OTHER SAFETY WARNINGS If the unit strikes or becomes entangled with a foreign object, stop the unit immediately. Check for damage. If damaged, do not restart or operate the unit until it is repaired. Do not operate the unit with loose or damaged parts. Turn the engine off and disconnect the spark plug for maintenance or repair. Use only original equipment manufacturer (OEM) replacement parts and accessories for this unit. These are available from your authorized service dealer.
• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL • SAFETY ALERT SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Muffler As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional attachments may be used with this unit.
APPLICATIONS As an edger: • Edging along paths, driveways, rockeries, etc. Other optional attachments may be used with this unit. Hanger Cap Lower Shaft Housing Blade Shield Alignment Guide Depth Adjustment Knob Mud Flap Edger Blade Edger Guide Wheel SPECIFICATIONS* Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air-Cooled, 2-Cycle Displacement. . . . . . . . .
ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Shield (TRIMMER) Mount Bracket WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield. 2. Insert the short tab (the one without a hole) on the mount bracket into the slot on the cutting head shield (Fig. 1). 3.
WARNING: Unless specified otherwise, the release Primary Hole button should be snapped into the primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit. Release Button Removing the Attachment 1. 2. 3. 4. Set the unit on a flat, level surface. Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler (Fig. 3). Press and hold the release button (Fig. 5). Pull the attachment straight out of the coupler (Fig. 4). Guide Recess Fig.
OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture. WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated On/Off Switch (I = On / O = Off) outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig. 9).
OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty. WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot. • • • • • • • Stand in the operating position (Fig. 10). Stand up straight. Do not bend over. Keep feet apart and firmly planted.
TIPS FOR BEST RESULTS (EDGER) • • • • • • • Alignment Guide Keep the wheel on the sidewalk or pavement. To protect the sidewalk or pavement from damage, keep the edger guide in contact with the edge of the sidewalk or pavement. Use the alignment guide to help maintain proper alignment (Fig. 12). Keep the blade perpendicular to the ground. DO NOT force the unit. Make the first cut no more than 1/2” deep. Increase the depth by 1/2” and cut the area again.
DECORATIVE TRIMMING (TRIMMER) When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 15). Fig. 15 EDGING (TRIMMER) The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 16). Rotating the Trimmer Attachment WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before rotating the attachment. When edging around sidewalks, flowerbeds, etc., rotate the trimmer attachment 90° inside the coupler.
MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. Never perform cleaning or maintenance while the unit is running. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
Removing Old Trimming Line and Obstructions Bump Knob 1. When the trimming line runs out, the last piece should automatically eject from the cutting head. If it does not, push the bump knob down and pull the remaining line out of the cutting head. 2. If the line will not come out or the cutting head is otherwise obstructed: a. Firmly press a tab on the cutting head with your thumb (Fig. 21). DO NOT press the tab with a screwdriver or other object. b. Continue pressing the tab.
REPLACING THE EDGER BLADE Output Shaft Removing the Edger Blade 1. Align the output shaft hole with the locking rod slot. Insert the locking rod through the locking rod slot and into the output shaft hole (Fig. 23). 2. Keep the locking rod in place by holding it next to the lower shaft housing (Fig. 24). 3. While holding the locking rod, loosen the lock nut by turning it clockwise with a 13 mm wrench (Fig. 25). 4. Remove the locking rod. Remove the lock nut, blade retainer and edger blade (Fig. 26).
MAINTAINING THE AIR FILTER Air Filter Cover Tab Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Air Filter 1. Open the air filter cover: Hook your fingers behind the cover tab. To unlock the air filter cover, pull it to the left and away from the engine. This may require a firm pull. Swing the air filter cover to the right (Fig. 27). 2.
MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise. WARNING: Do not sand blast, scrape or clean spark plug electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder. 0.025 in. (0.635 mm) 3. Inspect the spark plug.
CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. • • • • • Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moisture with a soft cloth. Clean the edger blade with water.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly-mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times The engine is flooded Press the throttle lockout, squeeze the throttle control and pull the starter rope until the engine starts The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, properly-mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug The choke lever w
WARRANTY MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.
Manual del Operador TB25CE Desbrozadora / bordeadora de césped de 2 tiempos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones.
ÍNDICE SERVICIO Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA ADVERTENCIA: La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se Se deben respetar ADVERTENCIA: todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por encienden. Adopte las siguientes precauciones: favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del operador y los observadores.
• • • • • • • • • • • SEGURIDAD DE LA BORDEADORA No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador. Estas partes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad. No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no está en uso. No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO • SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD • APAGADO/ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA Indica peligro, advertencia o precaución.
CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Empuñadura cuerda de arranque Bloqueo del acelerador Tapa del filtro de aire Interruptor encendido / apagado HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE • Bujía de encendido Silenciador Como desbrozadora: • Corta hierbas y malezas ligeras. • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales.
APLICACIONES Tapa de suspensión Como bordeadora: • Para orillar senderos, entradas de autos, jardincillos rocosos, etc. Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales. Alojamiento del eje inferior Protector de la cuchilla Perilla de ajuste de profundidad Guía de Alineamiento Parabarros Cuchilla de la bordeadora Guía de la bordeadora Rueda ESPECIFICACIONES* Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Protector del cabezal de corte (DESBROZADORA) Ranura Soporte de montaje ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. 1. Extraiga la tuerca de mariposa y la arandela del protector del cabezal de corte. 2. Inserte la lengüeta corta (la que no tiene orificio) en el soporte de montaje dentro de la ranura del protector del cabezal de corte (Fig.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta unidad, Orificio principal asegúrese de que el botón de liberación entre a presión completamente dentro del orificio principal y que la perilla quede bien ajustada. Botón de liberación ADVERTENCIA: Este botón de liberación debe colocarse a presión solamente en el orificio principal a menos que se especifique lo contrario. Si se utiliza un orificio equivocado, se podrían producir lesiones personales o daños a la unidad. Agujero guía Extracción del accesorio Fig.
ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Interruptor encendido / apagado (I = Encendido / O = Apagado) área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada. ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente. A fin de evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al tirar de la cuerda de arranque (Fig. 9).
OPERACIÓN CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad. El motor puede estar muy caliente. • • • • • • • Párese en la posición de arranque (Fig.
RECOMENDACIONES PARA MEJORES RESULTADOS (BORDEADORA) • • • • • • • Guía de Alineamiento Mantenga la rueda sobre la acera o el pavimento. Para proteger la acera o el pavimento contra daños, mantén la guía de la bordeadora en contacto con el borde de los mismos. Usa la guía para ayudar a mantener un alineamiento adecuado (Fig. 12). Mantenga la cuchilla perpendicular al suelo. NO fuerce la unidad. Haga el primer corte a no más de 1/2 pulgada de profundidad.
RECORTE DECORATIVO (DESBROZADORA) Cuando recorte alrededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 15). Fig. 15 BORDEADO (DESBROZADORA) El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig. 16). Rotación del accesorio de la recortadora ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de rotar el accesorio.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia establecida en la tabla. Estos procedimientos también deben realizarse como parte de la afinación estacional.
NOTA: NO oprima la perilla de impacto mientras se enrolla el hilo. La perilla de corte gira para un solo lado, dependiendo del modelo de la unidad. NOTA: Si queda muy poco hilo sobresaliendo, se podría retraer dentro del cabezal de corte. Perilla de impacto 5 pulgadas (12.5 cm) Extracción de hilo de recorte viejo y obstrucciones 1. Cuando el hilo de corte se acaba, el último trozo es expulsado automáticamente del cabezal de corte.
REEMPLAZAR LA CUCHILLA DE LA BORDEADORA Eje de salida Cómo quitar la cuchilla de la bordeadora 1. Alinee el orificio del eje de salida con la ranura de la varilla de traba. Inserte la varilla de traba en la ranura de la varilla de traba y en el agujero del eje de salida (Fig. 23). 2. Mantenga la varilla de traba en su lugar sosteniéndola al lado de la alojamiento del eje inferior (Fig. 24). 3.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Lengüeta de la tapa Filtro de aire Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto. Limpieza del filtro de aire 1. Abra la cubierta del filtro de aire: Enganche sus dedos detrás de la lengüeta de la tapa.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Retire la bujía de la tapa del cilindro con una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en sentido contrario a las agujas del reloj. ADVERTENCIA: No limpie de forma abrasiva ni raspe o limpie los electrodos de las bujías. La presencia de polvo abrasivo en el motor podría dañar el cilindro. 0.025 pulgadas (0.635 mm) 3.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o mantener la unidad. • • Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los productos de limpieza para el hogar que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y los disolventes como el queroseno, pueden dañar el plástico. Limpie todo rastro de humedad con una tela suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible que se haya mezclado adecuadamente El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces El motor se ahoga Oprima el bloqueo del acelerador, apriete el control del acelerador y tire de la cuerda de arranque hasta que arranque el motor El combustible está viejo (más de 30 días) y/o no se mezcló adecuadamente Drene el depósi
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) y cubre mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
NOTAS 45
NOTAS 46
NOTAS 47