Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Warranty Operator’s Manual 159 cc & 196 cc OHV Vertical Shaft Engine WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Form No.
1 To The Owner Thank You This Operator’s Manual is an important part of your new engine. It will help you prepare and maintain the engine for the best performance. Please read and understand the contents before operating the engine. Table of Contents Important Safe Operation Practices........................................3 Safety Labels..............................................................................4 Set-Up....................................................................................
2 Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate the equipment. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
Maintenance & Storage 1. Keep the engine in safe working order 2. Allow the engine to cool at least five minutes before storing. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. 3. Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the engine in safe working condition. Visually inspect the engine for any damage. 4. Before cleaning, repairing or inspecting; stop the engine and make certain all moving parts have stopped.
3 Set-Up Gas & Oil Checking Oil Level NOTE: The engine is shipped without gasoline or oil in the engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty. WARNING! Always keep hands and feet clear of equipment moving parts. Do not use a pressurized starting fluid. Vapors are flammable. 3. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe the dipstick clean. 4. Insert the dipstick into the oil filler neck.
4 Controls and Features Engine Switch† Fuel Cap Fuel Shut-Off Valve† Choke† Starter Handle Air Cleaner Oil Fill Cap Oil Drain † (Rear of Engine) Primer † Oil Drain Spark Plug Muffler † If Equipped Figure 4-1 6 Engine Switch (If Equipped) Fuel Shut-Off Valve (If Equipped) Oil Drain The engine switch is located on rear of the engine. Turn the switch ON when starting the engine and turn it to OFF when you want to shut it down. The fuel shut off valve is located on the engine below the fuel tank.
5 Operation Pre-Operation Check The engine is shipped without gasoline or oil in the engine. See page 65 in the Set-Up Section of this manual for instructions on adding oil and gasoline. NOTA: Se muestra el motor utilizado en las cortadoras de césped de empuje. Si es necesario, consulte el manual del equipo para obtener información sobre el funcionamiento de los motores de otros productos.
Manual Choke System Auto-Choke/Electric Start System Stopping Engine 4. If equipped, turn on fuel valve located on the engine. See Figure 5-3. 1. 1. Release blade control or turn off the engine switch (if equipped). 5. Pull out the choke knob located on the engine. 2. 2. NOTE: Use of the choke may not be necessary if the engine is warm or the air temperature is high. Standing behind the mower, pull the blade control back against the drive control. See Figure 5-4. 3.
6 Engine Maintenance WARNING! Shut off the engine before performing any maintenance. To prevent accidental start-up, disconnect the spark plug boot. IMPORTANT: If engine must be tipped to transport equipment or to inspect or remove grass, keep spark plug side of engine up. Transporting or tipping engine spark plug down may cause smoking, hard starting, spark plug fouling, or oil saturation of air cleaner.
Oil Service it on the ground. • Check oil level regularly. Air Filter Service • Be sure correct oil level is maintained. Check every five hours or daily before starting engine. See oil checking procedure in the Operation section. Paper filters cannot be cleaned and must be replaced once a year or every 100 operating hours; more often if used in extremely dusty conditions. Oil Change with tabs.
good condition and thread the spark plug in by hand to prevent cross-threading. 5. After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress the washer. NOTE: When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer. When reinstalling a used spark plug, tighten 1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer. IMPORTANT: The spark plug must be securely tightened.
7 Troubleshooting Problem Engine fails to start Cause 1. Blade control disengaged (Lawn mower only). Remedy 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Fuel shut-off valve closed (if equipped). 5. Engine not primed (if equipped with primer). 6. Faulty spark plug. 7. Reduced fuel flow/blocked fuel filter. 8. Engine flooded. 9. Engine not choked (if equipped with choke). 2. Connect wire to spark boot. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
8 Replacement Parts Component Part Number and Description 951-14437 Spark Plug 751-15245 Air Cleaner 751-15255 Fuel Cap Assembly 951-12296 Fuel Filter Phone (800) 800-7310 or (330) 220-4683 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.mtdproducts.com.
The EZ Start Promise Provisions of Your Limited Warranty In addition to the other terms and conditions of the Limited Warranty applicable to your new mower, MTD LLC (“MTD”) hereby warrants that your mower’s engine will start on the first or second attempt by an able-bodied adult (subject to the limitations described below) for the duration of the manufacturer’s limited warranty applicable to your product.
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission control system (ECS) warranty on your 20172018 small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment).
8. Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. 9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc. 10.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Solución de problemas • Garantía Manual del Operador Motor de 159 cc & 196 cc con eje vertical y válvulas en cabeza ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC.
1 Al propietario Gracias Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo motor. Le ayudará a preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Antes de operar el motor lea cuidadosamente y comprenda todo el manual. Índice Medidas importantes de seguridad........................................3 Configuración............................................................................5 Controles y Características.......................................................
2 Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento este equipo. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA.
9. Átese el cabello si lo lleva largo y no use alhajas. 10. No use ropa demasiado holgada, con cordones colgantes o partes que se puedan enganchar. 11. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luego jale rápidamente (Si no es de arranque eléctrico). 12. Antes de arrancar el motor, retire todos los equipos externos/cargas del motor. 13.
3 Configuración Gasolina y aceite 1. NOTA: El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. Hacer funcionar el motor sin suficiente aceite puede causarle graves daños y anula la garantía del motor. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de medición y limpie la varilla de medición de aceite. 2. Inserte la varilla en el cuello de llenado de aceite. Gire la varilla de 1 / 4 vuelta en la posición de bloqueo en su totalidad asiento.
4 Controles y Características Interruptor del motor† Tapa de la gasolina Válvula de corte de combustible† Perilla de Estárter† Manija del arrancador Depurador de aire Tapa del aceite Drenaje del aceite (Parte trasera del motor) Cebador† Tubo de drenaje Silenciador Tubo de drenaje Bujía de encendido † De Ser Equipado Figura 4-1 Interruptor del motor (De Ser equipado) Válvula de corte de combustible (De Ser equipado) El interruptor del motor está situado en el motor.
5 Funcionamiento Control previo al funcionamiento El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. Consulte la Sección Configuración incluida en este manual para ver las instrucciones para la carga de aceite y gasolina. NOTA: Se muestra el motor utilizado en las cortadoras de césped de empuje. Si es necesario, consulte el manual del equipo para obtener información sobre el funcionamiento de los motores de otros productos.
Figura 1-2 Manual de Sistema del estrangulador Sistema Start Auto-Choke/Electric Detención del Motor 1. 1. Suelte la manija de control de la cuchilla o apague el interruptor del motor (Si está equipado). 2. Quitar Arranque eléctrico Empuje Key si segadora se va a dejar desatendida, almacenado o servicio (unidades de arranque eléctrico solamente). Para retirar la llave, agarre botón superior de la llave y tire de él hacia arriba y hacia fuera.
6 Mantenimiento y Adjustes ¡ADVERTENCIA! Apague el motor y eliminar Arranque eléctrico pulsar tecla (si lo tiene) antes de realizar el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha accidental, desconecte la funda de la bujía. IMPORTANTE: Si el motor debe inclinarse para transportar equipo o para inspeccionar o extraer pasto, mantenga el lado de la bujía del motor hacia arriba.
Mantenimiento del aceite • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. • Asegúrese de que se mantenga el nivel de aceite correcto. Inspeccione cada cinco horas o diariamente antes de poner en marcha el motor. IMPORTANTE: El aceite del motor usado puede causar cáncer de piel si entra en contacto con la piel de manera reiterada y por períodos prolongados.
Electrodo 0,030 pulg. Figura 6-4 4. Verifique que la arandela de la bujía esté en buenas condiciones y enrosque la bujía hacia adentro manualmente para evitar enrosque cruzado. 5. Una vez que la bujía está colocada en su lugar, apriete con una llave para comprimir la arandela. NOTA: Cuando instale una bujía nueva, apriete 1/2 de vuelta una vez que la bujía se encuentra colocada en su lugar para comprimir la arandela.
7 Solución de Problemas Problema El motor no arranca El motor no arranca con arranque eléctrico (Sólo arranque eléctrico unidades) El motor funciona de manera errática Causa Solución 1. El control de lámina se retiró. (Cortadora de césped sólo) 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío o añejo. 3. Llenar el tanque de la gasolina limpia, fresca. 4.
Las disposiciones de EZ Start Promise de su garantía limitada Además de los otros términos y las condiciones de la garantía limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) por la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará cuando un adulto capacitado lo intente en la primera o segunda oportunidad (sujeto a las limitaciones que se describen a continuación) por el período de duración indicado en la garantía limitada del fabricante que rige para su producto.
Notas 14 8
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que cubre al sistema de control (ECS) de emisiones de su equipo y motor (equipos de exteriores) de encendi
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo garantía de cualquier pieza garantizada. 8. Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. 9.