® _w _mlw _ m O erator's Manual Electric 4-Cycle T Start Capable Gas Trimmer EC TABLE OF CONTENTS Service Information ............................................ 1 Rules for Safe Operation ....................................... Know Your Unit ............................................... 2 4 Assembly Instructions ......................................... Oil and Fuel Information ........................................ 4 5 Starting and Stopping Instructions ............................
SPARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire.
,, Always holdtheunitwithbothhands when operating. Keep afirmgripon bothhandles orgrips. • Keep hands, face, andfeetatadistance fromallmoving parts. Donot touch ortrytostopthecuttnng attachment when _rtotates. ,, Donottouch theengine, gear housing ormuffler. These parts get extremely hotfromoperation, even after theunitisturned off. • Donotoperate theengine faster thanthespeed needed tocut,trimor edge. Donotruntheengine athighspeed when notcutting.
INSTALL CUTTING ATTACHMENT As a trimmer: Oil Fill Plug " Cutting grass and light weeds. • Edging APPLiCATiONS = Decorative trimming A_, _@ may be used. Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed. Use only the instructions that apply to the type of shaft and shield that your unit is equipped with. Spark Plug Muffler \ 1. Starter TOOLS REQUIRED: = #2 Phillips screwdriver = 3/8" Socket On/Off 2. Stop Fuel Cap D-Handle 3.
SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized.OVERFILLING Check the oilOIL before each use and WARNING: CRANKCASE MAYchange CAUSE it as needed. See Changing the Oil. RECOMMENDED OIL TYPE NOTE: This unit is shipped without oil. In order to avoid damage to the unit, put oil in the crankcase before you attempt to start the unit. Your unit is supplied with one 3.04 fluid oz. (90 ml) bottle of SAE 30 SF, SG, SH oil (Fig. 3).
WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 9). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. Make sure that any Add-On item is installed correctly and secure before starting the unit. STARTING INSTRUCTIONS OFF 1. Check the oil level in the crankcase.
OPERATING _[___[ THE EZ=LINK TM ADJUSTING SYSTEM understand the manual that came with the attachment. any attachment, Follow all read and WARNING: Before you begin using safety information contained within. The EZ-LinW Msystem enables the use of these optional Add-Ons: Trimmer ................................................. AH720 BC720" Cultivator ............................................... GC720 Edger ................................................... Pole Saw ..........................
WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
AiR FILTER MAINTENANCE ____ Air Filter WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it. Filter 2. Disconnect 3. Clean dirt from around the spark plug. 4. 5. Tab Cleaning the Air Filter Fig. 29 Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. 2. 3. 4. Back Plate 6. Open the air filter cover. Push the tab on the _,_ under side of the cover inward.
CLEANING CAUSE unit off and allow to cool beforepersonal you clean or service WARNING: To itavoid serious injury, always it. turn the I _l Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. STORAGE • Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark.
® _w uel de L' D_sherbeuse _ gaz _ 4=temps compatible d_marrage _lectrique T EC _mlw _ m lisateur TABLE DES MATIERES Service technique ............................................ Consignes de s6curit6 ........................................ Familiarisez-vous avec votre appareil ............................ Instructions de montage ....................................... Informations sur I'huile et le carburant ............................ 11 12 14 14 15 Instructions de d6marrage et d'arr_t .....
PARE-ETINCELLES REMARQUE : a I'intention des utilisateurs operant darts les terres foresti_res des r:tats-Unis et dans les _tats de Californie_ du Maine, de I"Or_gon et de Washington.
,, Cet appareil est munl d'un embrayage. L'accessolre de coupe reste statlonnalre Iorsque le moteur est au ralentl. SI ce n'est pas le cas, faltes regler I'apparell par un techniclen agre& ,, Ajustez la poignee selon votre tallle pour mleux I'agnpper. • N'utlhsez I'appareil qu'en plein jour ou avec un bon 6clalrage artlficiel. ,, Cvltez tout demarrage accldentel. Mettez-vous en posihon de demarrage chaque fols que vous hrez sur la corde de demarrage.
APPLICATIONS Utilisation comme d6sherbeuse : • Coupe d'herbe etdemauvaises herbes 16g_res. Coupe debordures • Tailler autour desarbres, des cl6tures, etc. D'autres accessoires peuvent _tre utilis6s. INSTALLATION __ Bouchon de _@ Siiencieux 1. de de demarrage Poign_e 2. Commande Marche/Arr6t \ Bouchon du carburant en O 3. Prise de I'arbre \ Poire Manette d'amorgage des gaz Lame 1. 2. EZ-Link Mc 3.
CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAiNER DES BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur I'importance de la v6rification du niveau d'huile du carter-moteur et de son maintien. V6rifiez I'huile avant chaque AVERTISSEMENT : LE utilisation REMPLISSAGE et changez-la EXCESSIF au besoin DU tel qu'indique dans la section Changment d'Huile. AVERTISSEMENT Utilisation bons type et indice d'huile dans le carterest extr_mement d'utiliser les moteur.
endroit bien a6r& Les AVERTISSEMENT 6manations de I'ext6rieur, carbone dans :n'utiliser d'oxyde I'outil qu'& dans un un endroit confin6 peuvent _tre mortelles. vous en position de d6marrage AVERTISSEMENT : evitez Iorsque vous tirezaccidentel. sur la corde de tout d6marrage Tenezd6marrage (Fig. 9). L'op6rateur et I'appareil doivent tous deux _tre en position stable pour eviter des blessures graves. V6rifiez la bonne installation de raccessoire avant le d6marrage de rappareil.
FONCTIONNEMENT DU EZ-LINK Mc R#:GLAGE DE LA LONGUEUR lire et comprendre le manuel accompagnant I'accessoire. Suivez AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser tout accessoire, toutes les informations relatives & la s6curit6 qui y figurent.veuillez Le syst_me EZ-Link Mcpermet d'utiliser ces accessoires D6sherbeuse ............................................. j optionnels: AH720 BC720" Motoculteurde jardin ...................................... GC720 Coupe-bordure ...........................................
AVERTISSEMENT : pour 6viter tout accident, n'effectuez jamais I'entretien ou des reparations quand I'appareil fonctionne. Effectuez-les toujours Iorsqu'il est froid. D6branchez le c&ble de la bougie pour pr6venir la mise en route. PROGRAMME Moulieet_ D"ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fr6quence indiquee dans le tableau ci-dessous. II doit 6galement faire partie de toute mise au point saisonni_re. REMARQUE : certaines proc6dures d'entretien n6cessitent des comp6tences ou des outils particuliers.
REMARQUE : Mesurez laquantit6 n6cessaire &I'aide delabouteille etdela buse utilis6es Iorsdelamise enservice. 90ml(3,04 oz)correspond environ auhaut de1'6tiquette delabouteille (Fig. 28).V6rifiez leniveau d'huile aveclajauge. S'ilesttropbas,ajoutez unpeud'huile parI'orifice etrev6rifiez Neremplissez pastrop(Fig. 24). 6. Replacez lebouchon deremplissage / jauge d'huile. 7. Rebranchez le couvre-borne de bougie. ENTRETIEN DU FILTRE A AIR Couverole du filtre air _ L&rlguette Fig.
NETTOYAGE CAUSE SOLUTION ! eteignez toujours la d6sherbeuse et laissez-la refroidir avant tout : pour eviter des blessures graves, _ AVERTISSEMENT nettoyage ou entretien. Nettoyez I'ext6rieur de I'appareil & I'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de d6tergents concentr6s. Les nettoyants m6nagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le k6ros_ne peuvent endommager le bottier ou la poign6e en plastique.
® _w _mlw _ m ual del Operad Recortador de 4 cicios a gasolina con posibilidad de arranque el_ctrico T EC INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente ................................... Normas para una operaci6n segura ............................. Conozca su unidad .......................................... Instrucciones de ensamble .................................... 21 22 24 24 Informaci6n del aceite y del combustible .......................... Instrucciones de arranque y apagado ........
PARACHISPAS Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro por si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes. NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen los estados de California, Maine, Oregon y Washington.
• • • Ajuste lamanija asutama_o demodo quelebrinde elmejor agarre. Aseg0rese dequeelaccesono decortenoest& encontacto conning0n objeto antes dearrancar launidad. Uselaunidad 0nicamente con la luz del dia o con buena luz arhficial. • Evite arrancar la unidad accldentalmente. Co!oquese en poslcl6n de iniclo slempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una poslcl6n estable al comenzar. Lea las Instrucc/ones de Arranque y Apagado. ,, Use la herramienta adecuada.
APLICACIONES Como recortadora; * Corte decesped yhierbas delgadas * Recorte debordes * Recorte decorativo alrededor de arboles, cercos, etc. Otros accesorios opcionales se pueden utilizar.
ADVERTENCIA: L_ EL LLENAR DEMA- SIADO EL CARTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigOehal. Verifique el aceite antes de cada uso y c&mbielo cuando Cambio del aceite. sea necesario segOn se indica en la Uso de aditivos ADVERTENCIA: Cargue el com-bustible en un Area exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado.
ADVERTENCIA: Use esta unidad s61o en un &rea exterior bien ventilada. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Col6quese en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 9). El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales. INSTRUCCIONES 1. 2. DE ARRANQUE Apagado NOTA: No hay necesidad de encender la unidad.
OPERACION DEL SISTEMA EZ=LINK TM | J Una vez que usted est6 en la posici6n de funcionamiento, correa para el hombro a la unidad. AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE enganche la lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda Antes de comenzaren aelusar este accesorio, | de seguridad contenida mismo. _ADVERTENClA: la informaci6n El sistema EZ-LinW ule permite el uso de estos accesorios Recortador .............................................. Recortador de setos ...............
Colocar _ nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fria. Desconecte cable depersonales la bujia de graves, encendido DVERTENClA: Para evitarel lesiones para cerciorarse de que la unidad no arrancarA.
3. Vierta elaceite fuera delorificio deIlenado deaceite enunrecipiente • El motor no funciona en minima inclinando launidad hasta unaposici6n vertical (Fig. 26).Deje suficiente • El motor fluctOa o se ahoga al acelerarlo tiempo come para completar eldrenaje. • Existe una p6rdida de fuerza motriz 4. Seque todoelaceite residual delaunidad ylimpie todoelaceite que Ileve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado. pueda haberse derramado.
loselectrodos. Elmotor podria da5arse sipenetran I _IL I limpie PRECAUClON: N°limpie c°nch°rr° dearena, niraspe ni I peque5as particulas enelcilindro. Cambie las bujias que est6n rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separaci6n de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) utilizando un calibrador (Fig. 36). Instale una bujia de encendido con la separaci6n correcta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la Ilave de casquillo 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido horatio hasta que est6 ajustada sin huelgo. 4. 5.
CAUSA ACCl0N , Labombilla decebado nofue oprimida Iosuficiente :, st Oprima la bombilla de cebado lentamente de 10 veces Labujia deencendido estA arruinada Cambie total y o limpie la bujia de encendido el tanque de gasolina Combustible viejo(mas de30dias) Vacie combustible fresco y ahada Tipo de motor ............................ Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento ......................... 29 cc (1.8 pulgadas c0bicas) R.RM. de operaci6n .................................. 6.800+ r.p.m. R.
MANUFACTURER'S. LiMiTED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMiTEE DU FABRICANT POUR: GARANTIA UMITADA DEL FABRlCANTE PARA: r® The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.