Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Einbauanweisung Seite 2 Inbouwhandleiding Installation instructions Page 8 Monteringsanvisning Side 32 Instructions de montage Page 14 Monteringsanvisning Sida 38 Istruzioni di montaggio Pagina 20 Pagina 26 Page 44
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Warmwasserbereiter Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Verwendete Symbole ............................................................. 2 Einbauanweisung Verwendungszweck ............................................................... Vorschriften ............................................................................ Platzwahl .............................................................................. Einbau des Boilers ...........................
Platzwahl Das Gerät ist grundsätzlich so einzubauen, dass es für Servicearbeiten jederzeit gut zugänglich ist und leicht aus- und eingebaut werden kann. Boiler mit Kaminteil (1) durch die Kaminöffnung (2) stecken, ca. 5 mm über die Außenwand vorstehen lassen. Dichtrahmen (3) aufstecken (passt durch die Verdrehsicherung nur in der richtigen Lage!). Löcher für die 6 Befestigungsschrauben (4) vorbohren.
Wasseranschluss Für den Betrieb des Boilers können alle Druck- und Tauchpumpen bis zu 2,8 bar verwendet werden, ebenso alle Mischbatterien mit oder ohne elektrischem Schalter. Bei Anschluss an eine zentrale Wasserversorgung (Landbzw. City-Anschluss) oder bei der Verwendung leistungsstärkerer Pumpen, muss ein Druckminderer eingesetzt werden, der verhindert, dass höhere Drücke als 2,8 bar im System auftreten können.
Belüftungsschlauch ca. 20 mm unter dem Fahrzeugboden 45° schräg zur Fahrtrichtung abschneiden. Gasanschluss 21 12 20 38 13 20 mm Bild 10 45º Flexible Schlauchverlegung 21 12 Ø 12 mm 13 Bild 11 Der Betriebsdruck für die Gasversorgung beträgt 30 mbar und muss dem Betriebsdruck des Geräts entsprechen (siehe Typenschild). Das Gaszuleitungsrohr, Durchmesser 8 mm, muss mit einer Schneidringverbindung am Anschlussstutzen (38) angeschlossen werden.
Montage der Bedienteile Elektrischer Anschluss 12 V Bei Verwendung von fahrzeug- bzw. herstellerspezifischen Bedienteilen muss der elektrische Anschluss gemäß den Truma Schnittstellenbeschreibungen erfolgen (siehe Elektrischer Anschluss 230 V). Jede Veränderung der dazugehörigen Truma Teile führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Der Einbauer (Hersteller) ist für eine Gebrauchsanweisung für den Benutzer sowie für die Bedruckung der Bedienteile verantwortlich.
Elektrischer Anschluss 230 V Funktionsprüfung Der elektrische Anschluss 230 V darf nur vom Fachmann (in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721 oder IEC 60364-7-721) durchgeführt werden. Die hier abgedruckten Hinweise sind keine Aufforderung an Laien, den elektrischen Anschluss herzustellen, sondern dienen dem von Ihnen beauftragten Fachmann als zusätzliche Information! Nach dem Einbau muss die Dichtigkeit der Gaszuleitung nach der Druckabfallmethode geprüft werden. Eine Prüfbescheinigung ist auszustellen.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Hot water generator Table of Contents Symbols used ......................................................................... 8 Installation instructions Intended use ........................................................................... 8 Regulations ............................................................................. 8 Selecting a location ............................................................ 9 Installing the boiler ......................
Selecting a location The device must always be installed in such a way that it is easy to access at all times for service work, and also easy to remove and install. Push boiler with cowl part (1) through the cowl opening (2), allowing it to protrude approx. 5 mm out of the outer wall. Fit the sealing frame (3) (as a result of the anti-twist protection the frame can only be fitted in the correct position). Pre-drill holes for the 6 fastening screws (4).
Water connection Any pressure or immersion pump up to 2.8 bar can be used to operate the boiler, as can any mixing battery with or without an electric switch. If connected to a central water supply (rural or urban connection), or if more powerful pumps are being used, a press‑ ure reducer must be used, which will prevent pressures higher than 2.8 bar from occurring in the system.
Cut off the venting hose about 20 mm below the vehicle floor at a 45° angle relative to the direction of travel. Gas connection 21 12 20 38 13 20 mm Fig. 10 45º Flexible hose installation 21 12 Ø 12 mm 13 Fig. 11 The operating pressure of the gas supply is 30 mbar and must be the same as the operating pressure of the device (see type plate). The 8 mm diameter gas supply pipe must be attached to the connection (38) using an olive connection.
Fitting the control panels 12 V electrical connection When using vehicle-specific or manufacturer-specific control panels, the electrical connection must be made according to the Truma interface descriptions (see 230 V electrical connection). Any modifications to the associated Truma parts will invalidate the warranty and preclude any liability claims. The installer (manufacturer) is responsible for providing the user with operating instructions and the information that is printed on the control panels.
230 V electrical connection Function check The 230 V electrical connection must always be made by an expert (in accordance with VDE 0100, part 721 or IEC 60364-7-721 in Germany). The instructions shown here do not constitute a request to non-experts to make the electrical connection, but serve as additional information for an expert who is employed to do the work. The leak tightness of the gas supply line must be tested using the pressure drop method after installation. A test certificate must be issued.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Chauffe-eau Table des matières Symboles utilisés Symboles utilisés .................................................................. 14 Instructions de montage Utilisation ............................................................................. Prescriptions ......................................................................... Choix de l’emplacement ................................................... Montage du chauffe-eau .........................
Choix de l’emplacement Toujours monter l’appareil de telle sorte qu’il soit toujours bien accessible pour les travaux de maintenance et facile à démonter et à monter. Enfoncer le chauffe-eau avec la pièce de cheminée (1) dans l’ouverture de cheminée (2), faire dépasser d’environ 5 mm au-dessus de la paroi extérieure. Enficher le cadre d’étanchéité (3) (en raison du détrompeur, seule la bonne position est possible). Pré-percer les trous pour les 6 vis de fixation (4).
Raccordement d’eau Toutes les pompes refoulantes et plongeantes jusqu’à 2,8 bar peuvent être utilisées pour le fonctionnement du chauffe-eau, de même que tous les mitigeurs avec ou sans interrupteur électrique. En cas de raccordement à une alimentation en eau centralisée (eau de ville ou de campagne) ou en cas d’utilisation de pompes plus puissantes, il faut intercaler un réducteur de pression empêchant que la pression dans le chauffe-eau dépasse 2,8 bar.
Découper le tuyau d’aération environ 20 mm sous le plancher du véhicule à 45° à l’oblique du sens de la marche. Raccordement au gaz 21 12 20 38 13 20 mm Figure 10 45º Pose de tuyaux flexibles 21 12 Ø 12 mm 20 Figure 11 La pression de service de l’alimentation en gaz est de 30 mbar et doit correspondre à la pression de service de l’appareil (voir la plaque signalétique). Le tube d’amenée de gaz d’un diamètre de 8 mm doit être raccordé à une liaison à olive sur le manchon de raccordement (38).
Montage des pièces de commande En cas d’utilisation de pièces de commande spécifiques au véhicule ou au fabricant, la connexion électrique doit être assurée conformément aux descriptions d’interfaces de Truma (voir connexion électrique 230 V). Toute modification des pièces Truma correspondantes invalide la garantie et entraîne l’exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi.
Connexion électrique 230 V Vérification du fonctionnement Seul un spécialiste (en Allemagne selon la norme VDE 0100, partie 721 ou IEC 60364-7-721) est autorisé à réaliser la connexion électrique 230 V. Les indications imprimées ici ne sont pas une incitation à des amateurs pour réaliser eux-mêmes la connexion électrique : ce sont des informations supplémentaires pour le spécialiste mandaté par vos soins.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Scaldaacqua Indice Simboli utilizzati Simboli utilizzati .................................................................... 20 Istruzioni di montaggio Scopo d’impiego .................................................................. Prescrizioni ........................................................................... Scelta della posizione ....................................................... Installazione del boiler ..................................
Scelta della posizione In generale, installare l’apparecchio in modo da potervi accedere facilmente in qualsiasi momento per interventi di assistenza e consentire agevoli operazioni di smontaggio e rimontaggio. Inserire il boiler con lo scarico (1) attraverso l’apertura (2) finché sporge di circa 5 mm dalla parete esterna. Montare il telaio di tenuta (3) (la protezione antitorsione fa sì che sia possibile montarlo solo nella giusta posizione!). Eseguire i fori per le 6 viti di fissaggio (4).
Collegamento dell’acqua Posa di tubi rigidi secondo il sistema John Guest Per il funzionamento del boiler possono essere utilizzate tutte le pompe prementi e sommerse fino a 2,8 bar, nonché tutte le batterie miste con o senza interruttore elettrico. Truma offre come accessori i raccordi per l’acqua (12 + 13) e la valvola di scarico (14) di 12 mm di diametro. In questo caso, consigliamo di utilizzare esclusivamente tubi, manicotti di supporto e anelli di sicurezza John Guest.
Tagliare il tubo flessibile di aerazione circa 20 mm al di sotto del pianale del veicolo con un’inclinazione di 45° rispetto alla direzione di marcia. Allacciamento gas 21 12 38 20 Fig. 12 13 20 mm 45º Fig. 10 Posa tubi flessibili 21 12 Ø 12 mm 13 Fig. 11 Collegare il tubo di alimentazione del gas (diametro 8 mm) al bocchettone (38) con un raccordo a ogiva.
Montaggio delle unità di comando Qualora si utilizzino unità di comando specifiche del veicolo e/o del costruttore, eseguire il collegamento elettrico in base alle descrizioni dell’interfaccia Truma (v. Collegamento elettrico 230 V). Qualsiasi modifica apportata ai relativi componenti Truma fa decadere il diritto di garanzia e comporta l’esclusione dei diritti di indennizzo da responsabilità civile.
Collegamento elettrico 230 V Prova di funzionamento Far eseguire il collegamento elettrico a 230 V esclusivamente da un tecnico qualificato (in Germania secondo la direttiva VDE 0100, parte 721 o la norma IEC 60364-7-721).
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Waterverwarmer Inhoudsopgave Gebruikte symbolen Gebruikte symbolen ............................................................. 26 Inbouwhandleiding Gebruiksdoel ........................................................................ Voorschriften ........................................................................ Plaatskeuze ........................................................................ Inbouw van de boiler .................................
Plaatskeuze Het apparaat moet altijd zo worden ingebouwd dat het voor onderhoudswerkzaamheden te allen tijde goed toegankelijk is en gemakkelijk kan worden in- en uitgebouwd. Steek de boiler met het afvoerdeel (1) door de afvoeropening (2) en laat ca. 5 mm buiten de buitenwand uitsteken. Plaats het afdichtframe (3) erop (past door de beveiliging tegen omgekeerde montage alleen in de juiste positie!). Boor de gaten voor de 6 bevestigingsschroeven (4) voor.
Wateraansluiting Voor het gebruik van de boiler kunnen alle druk- en dompelpompen tot 2,8 bar worden gebruikt, evenals alle mengkranen met of zonder elektrische schakelaar. Bij aansluiting op een centrale waterleiding (land- of city-aansluiting) of bij het gebruik van pompen met veel vermogen moet een drukregelaar worden aangebracht die voorkomt dat er hogere drukken dan 2,8 bar in het systeem kunnen optreden.
Snij de beluchtingsslang ca. 20 mm onder de bodem van het voertuig 45° schuin op de rijrichting af. Gasaansluiting 21 12 20 38 13 20 mm Afbeelding 10 45º Leggen van flexibele slangen 21 12 Ø 12 mm 13 Afbeelding 11 De werkdruk van de gastoevoer bedraagt 30 mbar en moet overeenstemmen met de werkdruk van het apparaat (zie typeplaatje). De gastoevoerleiding, diameter 8 mm, moet met een knelkoppeling op het aansluitpijpje (38) worden aangesloten.
Montage van de bedieningspanelen Bij gebruik van voor het voertuig of de fabrikant specifieke bedieningspanelen dient de elektrische aansluiting volgens de interfacebeschrijvingen van Truma te geschieden (zie elektrische aansluiting 230 V). Elke verandering van de bijbehorende Truma-onderdelen leidt tot het vervallen van de garantie en tot het uitsluiten van aansprakelijkheidsvorderingen.
Elektrische aansluiting 230 V Controle van de werking De elektrische aansluiting 230 V mag uitsluitend door geschoold personeel (in Duitsland bijvoorbeeld vlg. VDE 0100, deel 721 of IEC 60364-7-721) worden uitgevoerd.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Vandvarmer Indholdsfortegnelse Anvendte symboler Anvendte symboler .............................................................. 32 Monteringsanvisning Anvendelse ........................................................................... Forskrifter ............................................................................. Placering ............................................................................. Montering af vandvarmeren ..................
Placering 1 3 Anlægget skal monteres, så det altid er let tilgængeligt for servicearbejde og nemt kan afmonteres og monteres. Placer vandvarmeren sådan, at skorstenen kan monteres på en så lige og glat udvendig flade som muligt. Der skal kunne strømme frisk luft til fra alle sider på den udvendige flade, og om muligt skal der hverken være pyntelister eller beklædninger, stil evt. vandvarmeren på en passende sokkel.
Vandtilslutning Fast rørlægning iht. John Guest-systemet Alle tryk- og dykpumper op til 2,8 bar kan anvendes til drift af vandvarmeren. Det samme gælder alle blandingsbatterier med eller uden el-afbryder. Som tilbehør tilbyder Truma vandtilslutningerne (12 + 13) og aftapningsventilen (14) med en diameter på 12 mm. Vi anbefaler i den forbindelse udelukkende brugen af rør, støttetyller og sikringsringe fra John Guest.
Skær ventilationsslangen af ca. 20 mm under køretøjets bund og med et 45° skråt snit i forhold til kørselsretningen. Gastilslutning 21 12 20 38 13 20 mm Fig. 10 Driftstrykket til gasforsyningen er 30 mbar og skal stemme overens med anlæggets driftstryk (se typeskiltet). 45º Fleksibel slangemontering 21 12 Ø 12 mm 20 Fig. 11 Gastilførselsrøret, diameter 8 mm, skal tilsluttes på tilslutningsstudsen (38) med en gevindforbindelse. Gevindene skal vælges iht.
Montering af betjeningsdelene Elektrisk 12 V-tilslutning Ved anvendelse af køretøjs- eller producentspecifikke betjeningsdele skal den elektriske tilslutning ske iht. Truma grænsefladebeskrivelserne (se »Elektrisk 230 V-tilslutning«). Hvis der foretages ændringer på tilhørende Truma-dele, bortfalder garantien og producenten påtager sig intet ansvar. Montøren (producenten) er ansvarlig for at der medfølger en brugsanvisning til forbrugeren samt for mærkning af betjeningsdelene.
Elektrisk 230 V-tilslutning Funktionskontrol Elektrisk 230 V-tilslutning må kun udføres af en fagmand (i Tyskland iht. VDE 0100, del 721, eller IEC 60364-7-721). De her anførte anvisninger er ikke en opfordring til private om selv at forsøge elektrisk tilslutning, men er derimod ekstra information til en fagmand! Efter monteringen skal gastilførslens tæthed kontrolleres vha. tryktabsmetoden. Der skal udstedes et testcertifikat. Forbindelsen til 230 V-nettet sker vha. et kabel 3 x 1,5 mm² (f.eks.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Varmvattenberedare Innehållsförteckning Använda symboler Använda symboler ............................................................... 38 Monteringsanvisning Användningsändamål .......................................................... Föreskrifter ........................................................................... Val av placering ................................................................. Montering av boilern ..............................
Val av placering 1 3 Enheten skall monteras på ett sådant sätt att den är lätt tillgänglig vid servicearbeten och enkelt kan demonteras och monteras igen. Placera boilern så att skorstenen kan monteras på en så rak och jämn väggyta som möjligt. Väggytan skall kunna nås av vinden från alla håll och, om möjligt , vara fri från dekorlister och andra beklädnader. Montera vid behov boilern på en sockel. Väggskorstenen skall placeras så att ingen tankstuts eller tankluftsöppning befinner sig inom 500 mm (A).
När beredaren ansluts till en central vattenförsörjning (kommunalt vattennät) eller vid användning av effektivare pumpar måste en tryckreduceringsventil monteras som förhindrar tryck över 2,8 bar i varmvattenberedaren. Vid användning av dränkbara pumpar måste en backventil (10 – medföljer ej) monteras mellan pumpen och den första avgreningen (pilen visar flödesriktningen). Som tillbehör erbjuder Truma vattenanslutningar (12 + 13) och avtappningsventilen (14) med en diameter på 12 mm.
Fasa av luftningsslangen 45° diagonalt mot färdriktningen ca 20 mm under fordonsgolvet. Gasanslutning 21 12 20 38 13 20 mm Bild 10 Gasolförsörjningens drifttryck på 30 mbar måste stämma överens med anläggningens drifttryck (se typskylten). 45º Flexibel slangdragning 21 12 Ø 12 mm 13 Bild 11 Gasolledningsröret (diameter 8 mm) ansluts till anslutningsmuffen (38) med en skärringskoppling.
Montering av manöverenheter Elektrisk anslutning 12 V Vid användning av fordons- respektive tillverkarspecifika manöverenheter måste den elektriska anslutningen ske i enlighet med Trumas gränssnittsbeskrivning (se Elektrisk anslutning 230 V). Alla ändringar av tillhörande Truma-delar medför att garantin slutar gälla samt att inga ersättningsanspråk kan ställas.
Elektrisk anslutning 230 V Funktionskontroll Elektrisk anslutning 230 V får endast utföras av en fackman (i Tyskland i enlighet med VDE 0100, del 721 eller IEC 60364-7-721). Dessa instruktioner är inte avsedda att uppmuntra en lekman att själv utföra elinstallationen, utan är endast att betrakta som kompletterande information för en behörig elinstallatör! Efter monteringen måste tätheten i gasolledningen kontrolleras enligt tryckfallsmetoden. Ett testcertifikat skall utfärdas.
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe www.truma.com). Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio postventa Truma en su país. Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit. Saat käyttö- ja asennusohjeen pyynnöstä omalla kielelläsi valmistajalta (Truma) tai maasi Truma-huoltoon.