Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Gebrauchsanweisung Seite 2 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 8 Da tenere nel veicolo! Brugsanvisning Side 32 Skal medbringes i køretøjet! Page 14 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso Pagina 26 In het voertuig meenemen! To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Sida 38 Skall medföras i fordonet! Pagina 20 Page 44
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Warmwasserbereiter Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole ............................................................. 2 Sicherheitshinweise ........................................................... 2 Wichtige Bedienungshinweise ......................................... 3 Gebrauchsanweisung Befüllen des Truma Boilers mit Wasser ................................. Entleeren des Boilers .............................................................
Flüssiggasanlagen müssen den technischen und administrativen Bestimmungen des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen (z. B. EN 1949 für Fahrzeuge). Nationale Vorschriften und Regelungen müssen beachtet werden. Die Überprüfung der Gasanlage muss alle zwei Jahre durch einen qualifizierten Fachmann erfolgen und auf einem Prüfzertifikat bestätigt werden. Wichtige Bedienungshinweise Falls der Kamin in der Nähe bzw.
Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme Gasbetrieb Boiler Vor Inbetriebnahme unbedingt die Gebrauchsanweisung beachten! Der Fahrzeughalter ist dafür verantwortlich, dass die Bedienung des Gerätes ordnungsgemäß erfolgen kann. Der dem Gerät beiliegende gelbe Aufkleber mit den Warnhinweisen muss durch den Einbauer bzw. Fahrzeughalter an einer für jeden Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug (z. B. an der Kleiderschranktür) angebracht werden! Fehlende Aufkleber können bei Truma angefordert werden.
Die Wassertemperatur ist nicht vorwählbar, automatische Temperaturbegrenzung bei ca. 70 °C! Um eine schnellere Aufheizung des Boilerinhalts zu erreichen, kann das Gerät gleichzeitig mit Gas und Strom betrieben werden. Der elektrische Heizstab ist mit einem Übertemperaturwächter ausgestattet. Im Falle einer Störung am Bedienteil ausschalten. Den Wasserinhalt prüfen, bei Bedarf auffüllen (Ablassventil schließen). 10 Minuten warten und dann wieder einschalten.
Fehlersuchanleitung Fehler Ursache Behebung Gasbetrieb Nach dem Einschalten geht der Boiler nicht in Betrieb. Nach dem Einschalten geht der Boiler nicht in Betrieb und die rote LED leuchtet nach etwa 30 Sek. Nach einer längeren Betriebsdauer schaltet der Boiler auf Störung und die rote LED leuchtet. –– Keine 12 V Versorgungsspannung –– Batteriespannung prüfen (min. Betriebsspannung 10,5 V) –– Fenster geöffnet –– Fenster oberhalb des Kamins schließen.
Truma Hersteller-Garantieerklärung 1. Garantiefall Der Hersteller gewährt Garantie für Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind. Daneben bestehen die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer fort. Der Garantieanspruch besteht nicht: –– für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, –– infolge Verwendung von anderen als Truma Originalteilen in den Geräten, –– bei Gasdruck-Regelanlagen infolge Schäden durch Fremdstoffe (z. B.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Hot water generator Table of Contents Symbols used ......................................................................... 8 Safety instructions .............................................................. 8 Important operating notes ................................................. 9 Operating instructions Filling the Truma Boiler with water ....................................... Draining the boiler .......................................................
The gas system must be checked every two years by a qualified technician and confirmed on an inspection certificate. The vehicle owner is responsible for having the check carried out. Liquid gas equipment must not be used when refuelling, in multi-storey car parks, in garages or on ferries. A little smoke or smell may be generated for a short time when starting up a new device for the first time (or if the device has not been used for a long time).
Operating instructions Starting up – gas mode Boiler Always follow the operating instructions before starting up. The vehicle owner is responsible for correct operation of the appliance. The installer or vehicle owner must affix the yellow sticker with the warning information, which is enclosed with the appliance, in a location in the vehicle where it is clearly visible to all users (e.g. the wardrobe door). Missing stickers can be requested from Truma.
1,6 A Figure 5 The fine fuse on the electronic control unit must always be replaced with a fuse of the same type: 1.6 A (slow-acting), EN 60127-2-3. Disposal The appliance must be disposed of in accordance with the administrative regulations of the respective country in which it is used. National regulations and laws (in Germany, for example, the End-of-Life Vehicle Regulation) must be observed. E1 10R-05 2604 Subject to technical changes.
Troubleshooting guide Fault Cause Remedy Gas mode Boiler does not operate after switching on. –– No 12 V power supply –– Check battery voltage (min. operating voltage 10.5 V) –– Window open –– Close window above cowl. After switching on, boiler does –– Cowl cover is fitted not operate and red LED comes on after about 30 sec. –– No gas supply –– Check boiler fuse (see Maintenance, “Fuses”). –– Remove cowl cover and/or check for soiling and remove if necessary. –– Check gas valves and cylinder.
Truma Manufacturer's Warranty 1. Warranty claims The Manufacturer hereby warrants for all defects of the unit caused by material or production faults. In addition, the seller continues to be subject to any statutory warranty claims.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Chauffe-eau Table des matières Symboles utilisés .................................................................. 14 Informations concernant la sécurité .............................. 14 Instructions d’emploi importantes ................................. 15 Mode d’emploi Remplissage du chauffe-eau Truma avec de l’eau ............... Purge du chauffe-eau ........................................................... Mise en service mode gaz .....................
Les installations de gaz liquéfié doivent répondre aux dispositions techniques et administratives de leur pays d’utilisation respectif (par exemple : norme EN 1949 pour les véhicules). Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées. La vérification de l’installation de gaz doit être effectuée tous les deux ans par un spécialiste qualifié et confirmée sur un certificat de vérification. L’initiative de la vérification incombe au détenteur du véhicule.
Mise en service mode gaz Mode d’emploi Boiler Avant la mise en service, toujours observer le mode d’emploi. Il incombe au détenteur du véhicule de veiller à ce que l’appareil puisse être utilisé de façon conforme. L’équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d’apposer l’autocollant jaune joint à l’appareil et portant les remarques d’avertissement en un endroit bien visible de chaque utilisateur dans le véhicule (par exemple sur la porte de la penderie).
La température de l’eau n’est pas présélectionnable, limitation de température automatique à environ 70 °C. Pour chauffer plus rapidement le contenu du chauffe-eau, il est possible de faire fonctionner simultanément l’appareil avec du gaz et du courant électrique. Le thermoplongeur électrique est équipé d’un contrôleur de surchauffe. En cas de panne, arrêter à l’aide de la pièce de commande. Vérifier le volume d’eau, faire l’appoint en cas de besoin (fermer la soupape de vidange).
Instructions de recherche de pannes Défaut Cause Suppression Mode gaz Après la mise sous tension –– Pas de le chauffe-eau ne se met pas en tension d’alimentation 12 V marche. Après la mise sous tension, le chauffe-eau ne se met pas en marche et la LED rouge s’allume après environ 30 sec. Après une durée de fonctionnement prolongée, le chauffe-eau se met en mode de défaillance et la LED rouge s’allume. –– Vérifier la tension de la batterie (tension de batterie min.
Déclaration de garantie du fabricant Truma 1. Cas de garantie Le fabricant concède une garantie pour les vices de l’appareil imputables à des défauts de matériaux ou de fabrication. En outre, le recours légal en garantie à l’encontre du vendeur reste valable. La garantie ne s’applique pas : –– pour les pièces d’usure et en cas d’usure naturelle, –– suite à l’utilisation de pièces autres que des pièces originales Truma dans les appareils, –– en cas de dommages causés par des corps étrangers (p. ex.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Scaldaacqua Indice Simboli utilizzati .................................................................... 20 Avvertenze di sicurezza .................................................... 20 Avvertenze importanti per l’uso ..................................... 21 Istruzioni per l’uso Riempimento del boiler Truma con acqua ........................... Svuotamento del boiler ........................................................
Far controllare l’impianto a gas ogni due anni da un tecnico qualificato in grado di rilasciare il relativo certificato di prova. Il proprietario del veicolo ha la responsabilità di far eseguire la suddetta prova. Gli apparecchi a gas liquido non possono essere utilizzati durante il rifornimento, in parcheggi a più piani, garage o traghetti.
Messa in funzione in funzionamento a gas Istruzioni per l’uso Boiler Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l’uso prima della messa in funzione! Il proprietario del veicolo è responsabile del corretto utilizzo dell’apparecchio. L’installatore o il proprietario del veicolo dovrà applicare l’adesivo giallo di avviso fornito con l’apparecchio in un punto del veicolo ben visibile a tutti gli utilizzatori (ad es.
In caso di utilizzo di interruttori specifici del veicolo: v. le istruzioni per l’uso del costruttore del veicolo e/o la dicitura sull’interruttore. La temperatura dell’acqua non può essere preselezionata: limitazione automatica della temperatura a circa 70 °C! Per accelerare il riscaldamento dell’acqua nel boiler, l’apparecchio può essere fatto funzionare contemporaneamente a gas e a corrente. La resistenza elettrica è provvista di un sensore di sovratemperatura.
Istruzioni per la ricerca guasti Guasto Causa Rimedio Funzionamento a gas Una volta acceso il boiler non si mette in funzione. –– Non è presente tensione di alimentazione a 12 V –– Verificare la tensione della batteria (tensione min. d’esercizio 10,5 V) –– Verificare il fusibile del boiler (v. manutenzione «Fusibili»). Una volta acceso, il boiler non si mette in funzione e, dopo circa 30 sec., si accende il LED rosso.
Dichiarazione di garanzia del costruttore Truma 1. Casi contemplati dalla garanzia Il costruttore fornisce una garanzia per i vizi dell’apparecchio imputabili a difetti del materiale o di lavorazione. Questa garanzia si aggiunge alla garanzia legale del venditore.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Waterverwarmer Inhoudsopgave Gebruikte symbolen ............................................................. 26 Veiligheidsrichtlijnen ........................................................ 26 Belangrijke bedieningsinstructies .................................. 27 Gebruiksaanwijzing Vullen van de Truma boiler met water .................................. Aftappen van de boiler ......................................................... Ingebruikname gasstand .
Vloeibaar-gasinstallaties moeten aan de technische en administratieve bepalingen van het land van gebruik voldoen (bijv. EN 1949 voor voertuigen). Nationale voorschriften en regelingen moeten worden nageleefd. De gasinstallatie moet om de twee jaar door een gekwalificeerd technicus worden gecontroleerd en dit moet op een keuringscertificaat worden bevestigd. De houder van het voertuig is verantwoordelijk voor het laten uitvoeren van de keuring.
Ingebruikname gasstand Gebruiksaanwijzing Boiler Vóór ingebruikname altijd eerst de gebruiksaanwijzing lezen! De houder van het voertuig is ervoor verantwoordelijk dat het apparaat op correcte wijze kan worden bediend. De bij het apparaat geleverde gele sticker met de waarschuwingen moet door de inbouwfirma of de houder van het voertuig op een voor iedere gebruiker goed zichtbare plaats in het voertuig worden aangebracht (bijv.
De watertemperatuur kan niet worden ingesteld, automatische temperatuurbegrenzing bij ca. 70 °C! Om ervoor te zorgen dat de inhoud van de boiler sneller opwarmt, kan deze tegelijkertijd op gas en op stroom werken. Het elektrische verwarmingselement is voorzien van een overtemperatuurbewaking. In geval van een storing op het bedieningspaneel uitschakelen. Controleer de waterinhoud, zo nodig bijvullen (aftapkraantje sluiten). 10 minuten wachten en daarna weer inschakelen.
Checklist fouten Fout Oorzaak Verhelpen Gasstand Na het inschakelen start de boiler niet op. Na het inschakelen start de boiler niet op en de rode LED brandt na ongeveer 30 sec. Na een langere gebruiksduur schakelt de boiler op storing en de rode LED brandt. –– Geen 12 V voedingsspanning –– Controleer de accuspanning (min. bedrijfsspanning 10,5 V) –– Raam open –– Sluit het raam boven de rookgasafvoer.
Truma fabrieksgarantieverklaring 1. Dekking De fabrikant geeft garantie in geval van gebreken aan het apparaat die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten. Daarnaast blijven de wettelijke garantieaanspraken jegens de verkoper bestaan. De aanspraak op garantie geldt niet: –– voor slijtageonderdelen en bij natuurlijke slijtage, –– door gebruik van andere dan originele Truma-onderdelen in de apparaten, –– bij gasdrukregelinstallaties als gevolg van schade door ongerechtigheden (bijv.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Vandvarmer Indholdsfortegnelse Anvendte symboler .............................................................. 32 Sikkerhedsanvisninger ..................................................... 32 Vigtige betjeningshenvisninger ...................................... 33 Brugsanvisning Fyldning af Truma vandvarmeren med vand ........................ Tømning af vandvarmeren ................................................... Ibrugtagning gasdrift ...................
Indehaveren af køretøjet er ansvarlig for, at kontrollen udføres. Apparater til flydende gas må ikke anvendes under tankning, i parkeringshuse, garager eller på færger. Ved første ibrugtagning af et fabriksnyt anlæg (eller hvis anlægget ikke anvendes i længere tid) kan der i en kort periode dannes en smule røg og lugt. Det er hensigtsmæssigt at lade anlægget brænde med højeste effekt og sørge for en god udluftning af rummet.
Ibrugtagning gasdrift Brugsanvisning Boiler Inden anlægget tages i brug første gang skal brugsanvisningen læses grundigt! Indehaveren af køretøjet er ansvarlig for, at anlægget fungerer korrekt. Montøren eller indehaveren af køretøjet skal placere det gule advarselsmærkat, der leveres sammen med anlægget, på et synligt sted i køretøjet (f.eks. på døren til klædeskabet). Manglende mærkater kan rekvireres hos Truma. Inden første ibrugtagning skal hele vandforsyningen skylles grundigt med varmt, rent vand.
Vandtemperaturen kan ikke forvælges, automatisk temperaturbegrænsning ved ca. 70 °C! Hvis man vil opnå en hurtigere opvarmning af vandvarmerens indhold, kan anlægget drives med gas og strøm samtidigt. Den elektriske varmestav er forsynet med en overtemperatursikring. I tilfælde af en fejl slukkes på betjeningsdelen. Kontroller vandindholdet, påfyld ved behov (luk aftapningsventilen). Vent 10 minutter og tænd igen.
Fejlfindingsvejledning Fejl Årsag Afhjælpning Gasdrift Vandvarmeren starter ikke efter tilkobling. Vandvarmeren starter ikke efter tilkobling, og den røde LED lyser efter ca. 30 sek. Efter længere tids drift slår vandvarmeren om på fejl, og den røde LED lyser. –– Ingen 12 V forsyningsspænding –– Kontroller batterispændingen (min. driftsspænding 10,5 V) –– Vindue åbent –– Luk vinduet over skorstenen.
Truma producentgarantierklæring 1. Garantitilfælde Producenten yder garanti i forbindelse med mangler på anlægget, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Derudover gælder fortsat de lovpligtige garantikrav over for sælgeren. Garantien dækker ikke ved skader på anlægget –– som følge af sliddele og naturligt slid, –– som følge af anvendelse af andre, ikke originale Truma-dele i anlæggene, –– som følge af skader forårsaget af fremmedlegemer (f.eks.
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 – Varmvattenberedare Innehållsförteckning Använda symboler ............................................................... 38 Säkerhetsanvisningar ....................................................... 38 Viktig användarinformation ............................................. 39 Bruksanvisning Fylla Truma boilern med vatten ............................................ Tömning av beredaren ..........................................................
Fordonets ägare ansvarar för att kontrollen äger rum. Gasolapparater får inte användas vid tankning, i parkeringshus, i garage eller på färjor. När en fabriksny varmvattenberedare tas i drift första gången (eller om den inte har använts under en längre tid) kan det kortvarigt förekomma en svag rök- och luktbildning. Det är då lämpligt att låta varmvattenberedaren gå på högsta effekt samtidigt som du säkerställer en god ventilation av utrymmet.
Idrifttagande gasdrift Bruksanvisning Boiler Läs alltid bruksanvisningen före idrifttagande! Fordonets ägare ansvarar för att apparaten används på avsett sätt. Den gula varningsskylten som medföljer varmvattenberedaren skall av montören eller fordonsägaren placeras på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på dörren till klädskåpet)! Om dekaler saknas kan de rekvireras från Truma.
Vattentemperaturen kan inte ställas in, automatisk temperaturbegränsning vid ca 70 °C. För att värma upp vattnet i boilern snabbare kan den drivas med både gas och el samtidigt. Elvärmestaven är utrustad med en temperaturövervakare. Vid en eventuell driftstörning måste elvärmestaven kopplas från på manöverenheten. Kontrollera vatteninnehållet och fyll vid behov på vatten (stäng avtappningsventilen). Vänta i 10 minuter och koppla sedan till elvärmestaven igen.
Felsökningsguide Fel Orsak Åtgärd Gasdrift När boilern har kopplats till går den inte igång. När boilern har kopplats till går den inte igång och den röda lysdioden tänds efter ca 30 sekunder. Efter en längre drifttid uppträder funktionsfel i boilern och den röda lysdioden lyser. –– Ingen försörjningsspänning 12 V. –– Kontrollera batterispänning (minsta driftsspänning 10,5 V). –– Öppna fönster. –– Stäng fönstret över skorstenen. –– Skorstenskåpan sitter på.
Trumas tillverkargaranti 1. Garantifall Tillverkaren lämnar garanti för brister på enheten som beror på material- eller tillverkningsfel. Därutöver gäller lagstadgade garantianspråk gentemot försäljaren. Inga garantianspråk gäller: –– för förslitningsdelar och vid naturlig förslitning, –– vid användning av andra delar än Trumas originaldelar i enheterna, –– för gastrycksregulatorer vid skador på grund av föroreningar (t.ex.
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe www.truma.com). Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio postventa Truma en su país. Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit. Saat käyttö- ja asennusohjeen pyynnöstä omalla kielelläsi valmistajalta (Truma) tai maasi Truma-huoltoon.