Instructions / Assembly

DOOR ASSEMBLY GUIDE / GUÍA DE INSTALACIÓN DE PUERTA / GUIDE D’INSTALLATION
BARN DOOR HARDWARE KIT / KIT DE HERRAJE DE PUERTA DE GRANERO / QUINCAILLERIE POUR PORTE DE GRANGE
2 in
2 in
BD130 BD790 BD450
BD552
BENT STRAP BARN DOOR PREPARATION / PREPARACIÓN DE LA PUERTA ESTILO COBERTIZO CON FLEJE DOBLADO / PRÉPARATION DE LA PORTE DE GRANGE À ATTACHES RECOURBÉES
Barn Doors are supplied with strap mounting holes pre-drilled. Install both sets of
straps to each door securely with the 1 3/8" bolts provided using a socket wrench as
shown. Use a wrench to hold the nuts in place when securing the bolts for a tight install
(Figure 01).
Position each anti-jump block at least 2" from the edge of the strap edge as shown.
Center the block on the top of the door with the screw hole facing outwards as shown.
Mark the holes with a pencil and pre-drill 1/8" pilot holes. Tighten slightly to secure
in place allowing the blocks to rotate to clear the track when installing (Figure 02).
Position the handle center to the strap or stile and half-way-up the door or center to any
H rails on the door as shown. Mark holes with a pencil and pre-drill 1/8" pilot holes
before securing the handle into place (Figure03).
Las puertas estilo cobertizo se suministran con oricios pre-taladrados para el montaje
de placas metálicas. Instala de manera segura ambos juegos de placas metálicas en
cada puerta con los pernos de 1 3/8 plg incluidos, usando una llave de dados como se
muestra. Usa una llave para mantener las tuercas en su lugar al apretar los pernos en
instalación ajustada (Figura 01).
Ubica cada bloque anti-salto a 5 cm como mínimo del borde de la placa metálica, tal
como se muestra. Centra el bloque en la parte superior de la puerta con el oricio de
tornillo mirando hacia afuera, tal como se muestra. Marca los oricios con un piz y
pre-taladra oricios pilotos de 1/8 plg. Ajusta ligeramente para asegurar en el lugar
y deja que los bloques giren para no obstruir el riel durante la instalación (Figura 02).
Coloca el centro de la manija en la placa metálica o el listón vertical, a la mitad
de la altura de la puerta o en el centro de cualquier listón en H de ella, tal como
se muestra. Marca los oricios con un lápiz y pre-taladra oricios pilotos de 1/8 plg
antes de asegurar la manija en su lugar (Figura 03).
Les portes de grange sont dotées davant-trous de montage dattache. Installez
solidement les deux ensembles d’attaches sur chaque porte avec les boulons de 3,49 cm
(1-3/8 po) fournis à laide dune clé à douille, comme illustré. Utilisez une clé pour
tenir les écrous en place lorsque vous xez solidement les boulons pour une installation
solide (Figure 01).
Positionnez ensuite chacun des blocs anti-saut à au moins 5 cm (1 po) du bord de
l’attache, comme illustré. Placez le bloc au centre en haut de la porte avec le trou de
vis faisant face vers lextérieur, comme illustré. Marquez les trous avec un crayon et
percez des avant-trous de 1/8 po. Serrez gèrement pour xer solidement en placer en
permettant aux blocs de tourner pour dégager le rail lors de l’installation (Figure 02).
Positionnez la poignée au point correspondant au centre de l’attache ou du montant et à
mi-chemin du haut de la porte ou au point correspondant au centre de tout rail en H sur
la porte, comme illustré. Marquez des trous avec un crayon et percez des avant-trous de
1/8 po avant de xer solidement la poignée en place (Figure 03).
Figure 01
Figure 02
Figure 03