Installation Guide

DRYWALL INSTALLATION GUIDE A / GUÍA A DE INSTALACIÓN EN DRYWALL
BARN DOOR HARDWARE KIT / KIT DE HERRAJE DE PUERTA DE GRANERO / QUINCAILLERIE POUR PORTE DE GRANGE
78 3/4 in
28 in - 32 in
80 1/2 in
1-1/2 in
STEP 01A | DRYWALL INSTALLATION - OPENING SIZE / PASO 01A | INSTALACIÓN EN
DRYWALL
- TAMO DEL VANO / ÉTAPE 01A | INSTALLATION SUR CLOISON SÈCHE - DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
The barn door is manufactured to 36" wide by 84" high to create a single door system
on a 78 3/4 " track. The recommended opening dimension with barn door hardware
mounted is 28" 32" wide openings x 80 1/2" height with trim, and up to 83"
height without trim. As a guide, the center of the track should be installed 1 1/2"
from the open jamb position for optimal operation. Drywall installation must utilize
the track mounting screw with anchor hardware supplied onto a solid wood blocking
attached to your wall. Note, screws to secure the wood blocking are sold separately.
La puerta estilo cobertizo se fabrica con 91.4 cm de ancho y 213.4 cm de altura para
crear un sistema de puerta sencilla en riel de 200 cm. La dimensión recomendada del
vano con los herrajes de la puerta estilo cobertizo instalados es entre 71.1 cm y 81.3 cm
de ancho x 204.5 cm de altura con moldura y hasta 210.8 cm sin moldura. Como una
guía, el centro del riel debe instalarse a 3.8 cm de la posición de la jamba abierta para
operación óptima. En la instalación en drywall debe usarse el tornillo de montaje de
riel con anclaje incluido sobre un bloque de madera maciza jado a la pared. Ten en
cuenta que los tornillos para asegurar el bloque de madera se venden por separado.
La porte de grange est fabriquée à la cote 91,44 cm (36 po) de large par 213,36 cm
(84 po) de haut pour créer un système de porte unique sur un rail de 200 cm (78¾ po).
La dimension de l’ouverture recommandée pour la porte de grange assemblée,
quincaillerie comprise, varie de 71,12 cm (28 po) à 81,28 cm (32 po) de large par
204,47 cm (80½ po) de haut, garniture comprise et jusqu’à 210,82 cm (83 po) de haut
sans garniture. En tant que guide, le centre du rail doit être installé à 3,81 cm (1½ po)
du piédroit en position ouverte pour un fonctionnement optimal. Une installation sur
cloison sèche doit utiliser la vis de montage du rail avec cheville fournie sur un support
de blocage en bois massif xé au mur. Notez que les vis xant solidement le support de
blocage en bois sont vendues séparément.
85 3/4 in
A B C
1
2
3
STEP 02A | DRYWALL INSTALLATION - OPENING SIZE / PASO 02A | INSTALACIÓN EN
DRYWALL
- TAMO DEL VANO/ ÉTAPE 02A | INSTALLATION SUR CLOISON SÈCHE - DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
For optimal clearance and operation, measure at three locations (A, B and C) 85 3/4"
(door height + 1 3/4") to the left, center and right of the opening based on the length
of the 78 3/4" as shown (Figure 01).
Using a level, determine which measurement is the highest as this will locate the track
position for installation (Figure 02). Mark with a pencil a level installation line across
your opening (Figure 03).
Para espacio y operación óptimos, mide en tres lugares (A, B y C) 217.8 cm (altura de la
puerta + 4.4 cm) hacia la izquierda, el centro y la derecha del vano basado en el largo
de 200 cm, como se muestra (Figura 01).
Determina con un nivel qué medida es la más alta, así quedará ubicada la posición
del riel para la instalación (Figura 02). Marca con un lápiz una línea de instalación
nivelada a lo largo del vano (Figura 03).
Pour un dégagement et un fonctionnement optimaux, mesurez en trois emplacements
(A, B et C) à 217,8 cm (85¾ po) (hauteur de la porte + 4,44 cm [1¾ po]) à gauche, au
centre et à droite de louverture, en fonction de la longueur de 200 cm (78¾ po), tel
qu’illustré (Figure 01).
En vous servant d’un niveau, terminez quelle mesure est la plus haute, puisqu’elle
déterminera la position du rail pour l’installation (Figure 02). Tracez au crayon une
ligne d’installation de niveau le long de votre ouverture (Figure 03).
01A / 02A
Figure 01
Figure 02
Figure 03