WB-3250P HIRES WEBCAM LIVE User’s manual Version 1.
USER’S MANUAL A C D B E 1 1 2 2 …
USER’S MANUAL 3 4 5 6 Webcam 15082
USER’S MANUAL 7 8
USER’S MANUAL Product information A: Snapshot button B: Multi purpose clamp C: Adjustable lens ring D: Status LED E: USB cable Installation 1 (1) PC on. (2) Place CD in CD-ROM. 2 Install driver; Follow on-screen instructions. 3 Place cam; Connect USB. 4 Wait until Windows completes installation automatically. Use webcam 5 Open AmCap. 6 Enable Preview. 7 Adjust focus using lens ring untill image clear. Snapshot Press snapshot button when the cam is in use with application software.
USER’S MANUAL See www.trust.com/15082 for up-to-date FAQs, drivers and instruction manuals. For extensive service, register at www.trust.com/register. Safety • Keep this device away from liquids, such as water. • Do not open or repair this device. • This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15082/ce. • If possible, dispose of the device at a recycling centre.
BENUTZERHANDBUCH Produktinformationen A: Schnappschussknopf B: Mehrzweckklemme C: Verstellbarer Objektivring D: Statusanzeige E: USB-Kabel Installation 1 (1) Schalten Sie den PC ein. (2) Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2 Installieren Sie den Treiber. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 3 Bringen Sie die Webcam an. Schließen Sie die Webcam an den USB-Anschluss an. 4 Warten Sie, bis Windows die Installation automatisch abschließt. Benutzen der Webcam 5 Öffnen Sie AmCap.
BENUTZERHANDBUCH • Wenn Sie die Webcam wieder an einen anderen USB-Port anschließen, muss Windows die Webcam u. U. erneut automatisch installieren! Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15082. Registrieren Sie sich auf www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können. Sicherheit • Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, fern. • Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät aus.
MANUEL D’UTILISATION Informations sur les produits A : bouton instantané (Snapshot button) B : fixation polyvalente C : bague d’objectif réglable D : témoin d’état E : câble USB Installation 1 (1) PC allumé. (2) Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. 2 Installez le pilote. Suivez les instructions à l'écran. 3 Positionnez la caméra. Connectez la fiche USB. 4 Attendez que Windows achève automatiquement l’installation. Utilisation de la Webcam 5 Ouvrez AmCap. 6 Activez Aperçu (Preview).
MANUEL D’UTILISATION • La caméra ne peut être utilisée dans plus d’une application à la fois ! • Si vous reconnectez la caméra à un autre port USB, il se peut que Windows doivent installer à nouveau la caméra automatiquement ! Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions, rendez-vous sur www.trust.com/15082. Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register. Sécurité • Tenez cet appareil à l’écart de tout liquide, tel que l’eau.
MANUALE DELL'UTENTE Informazioni sul prodotto A: pulsante di scatto B: morsetto polifunzionale C: messa a fuoco regolabile D: LED di stato E: cavo USB Installazione 1 (1) Accendere il PC. (2) Inserire il CD nel lettore. 2 Installare il driver; seguire le istruzioni che appariranno sullo schermo. 3 Posizionare la videocamera; collegare la presa USB. 4 Attendere che la finestra completi automaticamente l'installazione. Utilizzo della webcam 5 Aprire AmCap. 6 Abilitare l’anteprima.
MANUALE DELL'UTENTE • Se la videocamera viene ricollegata a un'altra porta USB, è probabile che Windows debba reinstallare automaticamente la videocamera. Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/15082. Per un'assistenza completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register. Sicurezza • Tenere il dispositivo lontano dai liquidi, come ad esempio l’acqua. • Non aprire o riparare da soli il prodotto.
MANUAL DEL USUARIO Información del producto A: Botón para instantáneas B: Sujeción multiusos C: Anillo de lente ajustable D: Indicador LED de estado E: Cable USB Instalación 1 (1) Encienda el ordenador. (2) Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2 Instale el controlador; siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 3 Coloque la cámara, conecte el USB. 4 Espere hasta que Windows complete la instalación automáticamente. Uso de la cámara web 5 Abra AmCap. 6 Active Vista previa.
MANUAL DEL USUARIO • Si vuelve a conectar la cámara a otro puerto USB, puede que Windows tenga que volver a instalar la cámara automáticamente. Consulte las P+F actualizadas, controladores y manuales de instrucciones en www.trust.com/15082. Para acceder al amplio centro de servicio, regístrese en www.trust.com/register. Seguridad • Mantenga este dispositivo alejado de líquidos, como el agua. • No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje na temat produktu A: Przycisk do robienia zdjęć B: Zaczep wielofunkcyjny C: Regulowany pierścień obiektywu D: Kontrolka stanu E: Kabel USB Instalacja 1 (1) Włącz komputer. (2) Umieść dysk CD w napędzie CD-ROM. 2 Zainstaluj sterownik; Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie. 3 Ustaw kamerę; podłącz USB. 4 Poczekaj, aż Windows automatycznie zakończy instalację. Korzystanie z kamery 5 Otwórz AmCap. 6 Włącz „Podgląd” (Preview).
INSTRUKCJA OBSŁUGI • Jeśli kamera zostanie podłączona do innego portu USB, Windows może automatycznie zainstalować kamerę ponownie! Na stronie www.trust.com/15082 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na pytania, sterowniki i instrukcje obsługi. Aby uzyskać większy zakres usług zarejestruj się na stronie www.trust.com/register. Środki bezpieczeństwa • Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą lub innymi cieczami. • Urządzenia nie wolno ani otwierać ani naprawiać.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Productinformatie A: Foto-knop B: Multifunctionele klem C: Instelbare lensring D: Status-LED E: USB-kabel Installatie 1 (1) Schakel de pc in. (2) Plaats de cd in het cd-rom-station. 2 Installeer het stuurprogramma. Voer de instructies op het scherm uit. 3 Plaats de camera. Sluit de USB-kabel aan. 4 Wacht tot Windows de installatie automatisch heeft voltooid. Webcam gebruiken 5 Start AmCap. 6 Schakel ‘Voorbeeld’ (‘Preview’) in. 7 Stel het beeld scherp via de lensring.
GEBRUIKERSHANDLEIDING • Als de camera op een andere USB-poort wordt aangesloten, moet de camera wellicht opnieuw worden geïnstalleerd. Zie www.trust.com/15082 voor bijgewerkte veelgestelde vragen, stuurprogramma’s en handleidingen. Registreer u voor uitgebreide service op www.trust.com/register. Veiligheid • Houd het apparaat uit de buurt van vloeistoffen, zoals water. • Probeer dit apparaat niet te openen of te repareren.
MANUAL DO UTILIZADOR Informações sobre o produto A: Botão de fotografia B: Clipe multi-funções C: Anel ajustável da objectiva D: LED de estado E: Cabo USB Instalação 1 (1) Ligue o PC. (2) Coloque o CD no CD-ROM 2 Instale o controlador; Siga as instruções apresentadas no ecrã. 3 Coloque a câmara; Ligue o USB. 4 Aguarde até o Windows terminar a instalação automaticamente. Utilizar a webcam 5 Abra o AmCap. 6 Active a Pré-visualização. 7 Ajuste o foco usando o anel da lente até a imagem estar clara.
MANUAL DO UTILIZADOR • Se voltar a ligar a câmara a outra porta USB, o Windows pode necessitar de instalar automaticamente a câmara de novo! Visite www.trust.com/15082 para perguntas mais frequentes (FAQ) actualizadas e manuais de instruções. Para um serviço extensivo registe-se em www.trust.com/register. Segurança • Mantenha este dispositivo longe de líquidos como a água.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Πληροφορίες προϊόντος A: Κουµπί στιγµιότυπου B: Πολυλειτουργικός σφιγκτήρας C: Ρυθµιζόµενος δακτύλιος φακού D: LED κατάστασης E: Καλώδιο USB Εγκατάσταση 1 (1) Ανοίξτε τον υπολογιστή. (2) Βάλτε το CD στη µονάδα CD-ROM. 2 Εγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 3 Τοποθετήστε την κάµερα. Συνδέστε το USB. 4 Περιµένετε έως ότου τα Windows ολοκληρώσουν αυτόµατα την εγκατάσταση. Χρήση webcam 5 Ανοίξτε το AmCap. 6 Ενεργοποιήστε την Προεπισκόπηση (Preview).
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • Η κάµερα δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε περισσότερες από µία εφαρµογές ταυτόχρονα! • Αν συνδέσετε την κάµερα σε κάποια άλλη θύρα USB, τα Windows ίσως εγκαταστήσουν αυτόµατα την κάµερα ξανά! ∆είτε την ιστοσελίδα www.trust.com/15082 για ενηµερωµένες Συνήθεις Ερωτήσεις, προγράµµατα οδήγησης και εγχειρίδια οδηγιών. Για εκτενή εξυπηρέτηση εγγραφείτε στη διεύθυνση www.trust.com/register. Ασφάλεια • ∆ιατηρήστε αυτή τη συσκευή µακριά από υγρά, π.χ. νερό.
BRUGERMANUAL Produktoplysninger A: Snapshot-knap B: Flerfunktionsklemme C: Justerbar linsering D: Statusindikator E: USB-kabel Installation 1 (1) Tænd pc'en. (2) Læg cd'en i cd-drevet. 2 Klik på Installer driver (Install driver). Følg anvisningerne på skærmen. 3 Placér webcam. Tilslut via USB. 4 Vent, til installationen gennemføres automatisk af Windows. Anvendelse af webcam 5 Åbn AmCap. 6 Aktiver eksempelvisning. 7 Juster fokus ved hjælp af linseringen, til billedet er klart.
BRUGERMANUAL Gå til www.trust.com/15082 for opdaterede ofte stillede spørgsmål (FAQ), drivere og betjeningsvejledninger. Du finder omfattende service ved at lade dig registrere på www.trust.com/register. Sikkerhed • Hold enheden væk fra vand og andre væsker. • Åbn eller reparer ikke selv enheden. • Enheden opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i de anvendte europæiske direktiver. Overensstemmelseserklæringen (DoC) findes på www.trust.com/15082/ce.
BRUKSANVISNING Produktinformation A: Fotoknapp B: Multifunktionsklämma C: Justerbar linsring D: Statusindikator E: USB-kabel Installation 1 (1) Slå på datorn. (2) Sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten. 2 Installera drivrutin; Följ instruktionerna på skärmen. 3 Ställ upp kameran; Anslut USB-kabeln. 4 Vänta tills windows avslutat installationen automatiskt. Använda webbkameran 5 Öppna AmCap. 6 Aktivera förhandsgranskningen (Preview). 7 Ställ in fokus med linsringen tills bilden är tydlig.
BRUKSANVISNING Säkerhet • Håll enheten borta från vätskor, t.ex. vatten. • Enheten får inte öppnas eller repareras. • Den här enheten uppfyller kraven och relevanta villkor i gällande europeiska direktiv. Överensstämmelsedeklarationen (Declaration of Conformity) finns på www.trust.com/15082/ce. • Avfallshantering: Returnera enheten till en återvinningsstation, om så är möjligt. Släng inte enheten i hushållssoporna.
KEZELŐI ÚTMUTATÓ Termékismertető A: Pillanatfelvétel gomb B: Univerzális bilincs C: Állítható fókuszáló gyűrű D: Állapotjelző LED E: USB-kábel Telepítés 1 (1) Kapcsolja be a számítógépet. (2) Helyezze a CD lemezt a CD meghajtóba. 2 Telepítse az illesztőprogramot; Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3 Helyezze el a kamerát; Csatlakoztassa az USB-kábelt. 4 Várjon, amíg a Windows elvégzi az automatikus telepítést. A webkamera használata 5 Nyissa meg az AmCap alkalmazást.
KEZELŐI ÚTMUTATÓ A www.trust.com/15082 weboldalon találja a legfrissebb GYFK-t és a kezelési kézikönyveket. További szolgáltatásokért regisztráljon a www.trust.com/register weboldalon. Biztonság • Ügyeljen arra, hogy az eszköz ne érintkezzen folyadékkal, például vízzel. • Az eszközt tilos felnyitni vagy saját kezűleg javítani! • A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és azok egyéb vonatkozó kikötéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.
NÁVOD K OBSLUZE Informace o výrobku A: Tlačítko spouště B: Víceúčelová svorka C: Nastavitelný prstenec objektivu D: Indikátor stavu E: Kabel USB Instalace 1 (1) Zapněte počítač. (2) Vložte CD do jednotky CD-ROM. 2 Instalujte ovladač; Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3 Umístěte kameru; Připojte USB. 4 Vyčkejte na dokončení automatické instalace v systému Windows. Použití webové kamery 5 Otevřete AmCap. 6 Aktivujte náhled (Preview). 7 Pomocí prstence čočky nastavte ohnisko na správný vzhled snímku.
NÁVOD K OBSLUZE • Pokud kameru připojíte k jinému portu USB, systém Windows může chtít znovu automaticky nainstalovat kameru! Aktuální časté otázky a návody k použití naleznete na adrese www.trust.com/15082. Rozsáhlý servis si registrujte na adrese www.trust.com/register. Bezpečnostní opatření • Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti kapalin, např. vody. • Neopravujte zařízení a ani je neotevírejte. • Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní podmínky příslušných směrnic Evropské unie.
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA Informácie o produkte A: Tlačidlo momentky B: Viacúčelová príchytka C: Nastaviteľný zaostrovací krúžok D: Stavová dióda LED E: Kábel USB Inštalácia 1 (1) Zapnite počítač. (2) Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM. 2 Nainštalujte ovládač, postupujte podľa pokynov na obrazovke. 3 Umiestnite kameru a pripojte ju k portu USB. 4 Počkajte, kým systém Windows automaticky nedokončí inštaláciu. Používanie webovej kamery 5 Otvorte aplikáciu AmCap. 6 Zapnite Ukážku (Preview).
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA • Ak kameru pripojíte k inému portu USB, systém Windows môže potrebovať znova automaticky nainštalovať kameru! Aktuálne často kladené otázky (FAQ), ovládače a príručky nájdete na adrese www.trust.com/15082. Prístup k rozšíreným službám získate po zaregistrovaní na adrese www.trust.com/register. Bezpečnosť • Zariadenie umiestnite tak, aby sa nedostalo do styku s kvapalinami, napríklad s vodou. • Zariadenie neotvárajte ani neopravujte.
KÄYTTÖOPAS Tuotetiedot A: Tilannekuvapainike B: Monitoimipuristin C: Säädettävä linssirengas D: Tila-merkkivalo E: USB-kaapeli Asennus 1 (1) Käynnistä tietokone. (2) Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan. 2 Asenna ohjain ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. 3 Aseta kamera paikoilleen ja liitä USB-johto. 4 Odota, kunnes Windows päättää asennuksen automaattisesti. Verkkokameran käyttö 5 Avaa AmCap. 6 Ota esikatselu käyttöön. 7 Säädä tarkennusta linssirenkaalla, kunnes kuva on selkeä.
KÄYTTÖOPAS • Jos liität kameran uudelleen toiseen USB-porttiin, Windowsin pitää ehkä asentaa kamera automaattisesti uudelleen. Ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjaimet ja ohjekirjat saat sivustosta www.trust.com/15082. Kattavan huollon saat rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register. Turvallisuus • Pidä laite kaukana nesteistä, kuten vedestä. • Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. • Tämä laite on asianmukaisten EY-direktiivien vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen.
BRUKERHÅNDBOK Produktinformasjon A: Utløser B: Flerfunksjonsklemme C: Justerbar linsering D: Statuslampe E: USB-kabel Installering 1 (1) Slå på PCen. (2) Sett CDen i CD-stasjonen. 2 Installer driveren. Følg instruksjonene på skjermen. 3 Plasser kameraet. Koble til USB. 4 Vent til Windows fullfører installasjonen automatisk. Bruke webkameraet 5 Åpne AmCap. 6 Aktiver Forhåndsvisning (Preview). 7 Fokuser med linseringen til bildet blir skarpt.
BRUKERHÅNDBOK Se www.trust.com/15082 for å finne oppdaterte svar på spørsmål, drivere og instruksjonshåndbøker. For mer omfattende service, registrer deg på www.trust.com/register. Sikkerhet • Hold enheten unna væsker som for eksempel vann. • Ikke åpne eller reparer enheten. • Denne enheten tilfredsstiller nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver. Samsvarserklæringen (DoC) er tilgjengelig på www.trust.com/15082/ce.
KULLANICI KILAVUZU Ürün bilgileri A: Enstantane düğmesi B: Çok amaçlı kelepçe C: Ayarlanabilir mercek bileziği D: Durum LED göstergesi E: USB kablosu Kurulum 1 (1) Bilgisayar açık. (2) CD’yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. 2 Sürücüyü kurun; Ekrandaki tâlimatları izleyin. 3 Kamerayı yerleştirin; USB’yi bağlayın. 4 Windows kurulumu otomatik olarak tamamlayıncaya dek bekleyin. Web kamerasının kullanımı 5 AmCap programını açın. 6 ‘Önizle’ (Preview) seçeneğini etkinleştirin.
KULLANICI KILAVUZU Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü, sürücüler ve kullanım kılavuzları için, www.trust.com/15082 rnet adresini ziyaret edin. Yaygın servis için, www.trust.com/register web sitesine kayıt yaptırın. Güvenlik • Bu aygıtı su gibi sıvılardan uzakta tutun. • Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın. • Bu aygıt, temel gereksinimlere ve uygulanabilir Avrupa yönetmeliklerinin ilgili diğer şartlarına uygundur. Uygunluk Bildirimi (DoC) belgesini www.trust.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Информация об изделии A: Кнопка мгновенного снимка B: Многоцелевой зажим C: Кольцо регулировки объектива D: Индикатор состояния E: Шнур USB Установка 1 (1) Включите компьютер. (2) Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM. 2 Установите драйвер согласно указаниям на экране. 3 Установив камеру в удобное место, подключите ее через интерфейс USB. 4 Дождитесь завершения автоматической установки под Windows. Работа с интернет-камерой 5 Запустите приложение AmCap.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • При переподключении камеры к другому порту USB может возникнуть необходимость повторной автоматической установки ее драйвера под Windows! Ознакомиться с самыми свежими ответами на типичные вопросы (FAQ) и указаниями по эксплуатации, а также скачать драйверы, можно по адресу: www.trust.com/15082. Для получения расширенных услуг зарегистрируйтесь на www.trust.com/register. Меры предосторожности • Храните и устанавливайте устройство вдали от воды и прочих жидкостей.
GHIDUL UTILIZATORULUI Informaţii produs A: Buton instantanee B: Clemă multifuncţională C: Inel reglare lentile D: LED de stare E: Cablu USB Instalare 1 (1) Porniţi PC-ul. (2) Introduceţi CD-ul în CD-ROM. 2 Instalaţi driver-ul;respectaţi instrucţiunile de pe ecran. 3 Amplasaţi camera;conectaţi-o la portul USB. 4 Aşteptaţi până ce windows finalizează instalarea automată. Utilizarea camerei web 5 Deschideţi AmCap. 6 Activaţi examinarea.
GHIDUL UTILIZATORULUI Pentru întrebări frecventei actualizate şi manuale de utilizare, vizitaţi www.trust.com/15082. Pentru servicii suplimentare, înregistraţi-vă pe www.trust.com/register. Siguranţă • Păstraţi acest dispozitiv departe de lichide, cum ar fi apa. • Nu deschideţi şi nu reparaţi acest dispozitiv. • Acest dispozitiv respectă cerinţele de bază şi toate condiţiile aferente ale directivelor europene aplicabile. Declaraţia de Conformitate (DoC) este disponibilă pe www.trust.com/15082/ce.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Информация за продукта A: Бутон Snapshot B: Многоцелева скоба C: Регулируем пръстен на обектива D: Светодиод за състоянието E: USB кабел Инсталиране 1 (1) Включете компютъра. (2) Поставете компактдиска в CD-ROM устройството. 2 Инсталирайте драйвера; следвайте инструкциите на екрана. 3 Поставете камерата; свържете USB. 4 Изчакайте докато Windows завърши инсталирането автоматично. Използване на уебкамерата 5 Отворете AmCap. 6 Разрешете Preview.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ • Ако свържете повторно камерата към друг USB порт, може да се наложи Windows отново да я инсталира автоматично! На www.trust.com/15082 можете да намерите актуализирани „Често задавани въпроси”, драйвери и ръководства. За да използвате разширеното обслужване, се регистрирайте на www.trust.com/register. Мерки за безопасност • Пазете устройството от съприкосновение с течности, например вода. • Не отваряйте и не ремонтирайте устройството.
用户手册 产品信息 A: 快照按钮 B: 多用途夹具 C: 可调式对焦环 安装 1 2 3 4 D: 状态 LED E: USB 线 (1) 开启 PC. (2) 将 CD 放入 CD-ROM。 安装驱动程序; 按照屏幕提示进行操作。 放置摄像头; 连接 USB。 请等待,直到 Windows 完成自动安装。 使用摄像头 5 开启 AmCap。 6 启用预览。 7 使用对焦环调节焦距,直到图像清晰。 快照 8 当摄像头搭配相关应用软件处于使用状态时,按下快照按钮。 单击 ‘文件’ 并选择 ‘另存为’ 以保存照片。 注意 • • • • • • • • • • 软件 使用 MSN 等讯息传送服务进行视频会议。 如需有关 MSN 的信息,请查询 www.msn.
用户手册 有关最新的常见问题解答、驱动程序以及使用手册,请访问 www.trust.com/15082。 如须更多服务,请在 www.trust.com/register 注册。 安全 • 请勿让此设备接触水等各种液体。 • 请勿打开或维修此设备。 • 本设备符合相关欧洲指令的基本要求和其它有关条件。您可以从 www.trust.com/15082/ce 获得《符合性声明 (DoC)》。 • 如果可行,请将此设备送往回收中心处理。 请勿将此设备作为家用废弃物处理。 保修和版权 • 本产品拥有两年的厂家保修期,从购买之日起生效。 有关更多信息,请访问 www.trust.com/warranty • 没有 Trust International B.V .