? Package contents 1 a 2 trust.com/17356/faq b 3 User’s Manual Touch Wireless Mouse 20100906R1.1 © Trust International B.V. version 1.
Driver installation 4 5 Using Touch 6 Customizing Touch Hardware installation 8 + AAA AAA 9 + 7 10 11 USB 12 USB Human Interface Device Device driver software installed successfully.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Index Language English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Page 2 6 11 16 22 28 33 39 43 48 53 58 63 69 74 79 84 90 95 100 1
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Package contents) USB Micro Receiver Touch area On/Off switch Mouse: Optical sensor Battery-cover release button Battery compartment Batteries (2xAAA) Driver installation (Driver installation) It is necessary to restart your computer at the end of the driver’s installation. It is therefore preferable that you save and close all opened documents and applications before starting the installation. Insert the Trust CD-ROM into your CD drive.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Using the Touch Mouse (default settings) The Touch mouse detects and recognizes gestures, to which functionalities are assigned.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual When the gesture you want to modify is selected, the upper left part of the driver interface allows you to assign a functionality to it.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual This menu allows you to record, manage and edit macros. Macros are used to combine a series of keystrokes and/or mouse clicks under one gesture. Several macros can be recorded, and assigned to different gestures. To record a macro: o Click Macro. o In the Macro Editor, click New, and type the name of the new macro. Press Enter. o Click the Record button, and perform the desired sequence of keystrokes. Click the Stop button when the sequence is over.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Lieferumfang) USB-Mikroempfänger Touchfläche Ein-/Ausschalter Maus: Optischer Sensor Entriegelungstaste für die Batteriefachabdeckung Batteriefach Batterien (2 x AAA) Driver installation (Installation des Treibers) Am Ende der Treiberinstallation müssen Sie den Computer neu starten. Es empfiehlt sich daher, dass Sie vor der Installation alle geöffneten Dokumente und Anwendungen speichern und schließen.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Verwenden der Touch-Maus (Standardeinstellungen) Die Touch-Maus erfasst und erkennt Bewegungen, denen Funktionen zugewiesen sind. In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Bewegungen aufgeführt.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual In der folgenden Tabelle sind die Funktionen aufgeführt, die jeder Bewegung standardmäßig zugewiesen sind.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual In der folgenden Tabelle sind die verfügbaren Funktionen aufgeführt.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual In diesem Menü können Sie Makros aufzeichnen, verwalten und bearbeiten. Mithilfe von Makros können mehrere Tasteneingaben und/oder Mausklicks in einer Bewegung kombiniert werden. Sie können mehrere Makros aufzeichnen und verschiedenen Bewegungen zuweisen. So zeichnen Sie ein Makro auf: o Klicken Sie auf „Macro“. o Klicken Sie im Macro Editor auf „New“, und geben Sie den Namen des neuen Makros ein. Drücken Sie die Eingabetaste.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Contenu de l'emballage) Microrécepteur USB Zone tactile Bouton marche/arrêt Souris: Capteur optique Bouton de dégagement de la trappe du compartiment des piles Compartiment des piles Piles (2x AAA) Driver installation (Installation du pilote) Vous serez amené à redémarrer votre ordinateur à la fin de l'installation du pilote.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Utilisation de la Touch Mouse (réglages par défaut) La souris Touch détecte et reconnaît les gestes, auxquels sont affectées des fonctionnalités.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Personnalisation de la Touch Mouse (réglages définis par l'utilisateur) Grâce au pilote Touch, vous pouvez modifier la fonctionnalité affectée à chaque geste. Pour modifier et réaffecter des fonctionnalités, faites un clic droit sur l'icône Trust dans la zone de notification ( à côté de l'horloge permanente de votre ordinateur).
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Cette section contient les fonctionnalités nécessaires pour éditer des textes et des fichiers : Couper, Copier, Coller, Sélectionner tout, Chercher, Nouveau, Imprimer et Enregistrer. Cette section contient les fonctionnalités Windows et celles du menu Démarrer : Changer de fenêtre, Advanced Fermer la fenêtre, Ouvrir l'Explorateur, Exécuter, Afficher le bureau, Verrouiller le PC.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual o Cliquez sur OK pour fermer le Macro Editor (si vous avez enregistré plusieurs macros, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne macro dans la liste avant de cliquer sur OK). Le Macro Editor vous permet également de supprimer des macros dont vous n'avez plus besoin (sélectionnez une macro et cliquez sur Del pour la supprimer). Disable Cette fonctionnalité désactive le geste sélectionné.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Contenuto della confezione) Microricevitore USB Superficie di contatto Interruttore di accensione/spegnimento Mouse: Sensore ottico Tasto di sblocco del coperchio del vano batterie Vano batterie Batterie (2 x tipo AAA) Driver installation (Installazione del driver) Al termine dell'installazione del driver è necessario riavviare il computer.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Hardware installation (Installazione dello hardware) Premere il tasto di sblocco del coperchio del vano batterie. Rimuovere il coperchio. Inserire le batterie di tipo AAA nel vano batterie del mouse. Chiudere il coperchio inserendo prima i due ganci posti nella parte superiore. Collegare il ricevitore a una delle porte USB del computer. Accendere il mouse. Trascorso qualche secondo, il prodotto Touch mouse sarà pronto per l'uso.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Nella tabella sottostante sono elencate le funzionalità assegnate per default a ciascun movimento.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Quando il movimento che si desidera modificare è selezionato, è possibile assegnargli una funzionalità nella parte superiore sinistra dell'interfaccia del driver.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Questa sezione contiene le funzionalità necessarie per la modifica di testo e file: "Cut" "Basic" ("Funzionalità ("Taglia"), "Copy" ("Copia"), "Paste" ("Incolla"), di base") "Select All" ("Seleziona tutto"), "Find" ("Trova"), "New" ("Nuovo"), "Print" ("Stampa") e "Save" ("Salva").
Touch Mouse Wireless– User’s Manual o Fare clic sul pulsante "Record" ("Registra") ed eseguire la sequenza di tasti desiderata. Al termine della sequenza, fare clic sul pulsante "Stop" ("Termina"). o La sezione "Edit Panel" ("Pannello di modifica") consente di controllare e, se necessario, modificare la sequenza.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Contenido del embalaje) Micro receptor USB Zona táctil Botón de encendido/apagado Ratón: Sensor óptico Botón para abrir la tapa del compartimento de las pilas Compartimento de las pilas Pilas (2xAAA) Driver installation (Instalación del controlador) Una vez instalado el controlador debe reiniciar el ordenador. Por lo tanto, se recomienda guardar y cerrar todos los documentos y aplicaciones activos antes de iniciar la instalación.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Instrucciones para el uso del ratón Touch Mouse (configuración predeterminada) El ratón Touch detecta y reconoce acciones a las que se han sido asignado determinadas funciones.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual La tabla siguiente contiene una lista de las funciones preasignadas a cada acción.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Una vez seleccionada la acción que desea modificar, en la parte superior izquierda de la interfaz del controlador puede asignarle una función.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Esta sección contiene las funciones que se requieren para editar textos y archivos: Cortar, Copiar, Pegar, Seleccionar Todo, Buscar, Nuevo, Imprimir y Guardar. Esta sección contiene las funciones del Menú Inicio y de Windows: Cambiar Ventana, Cerrar Advanced Ventana, Abrir Explorador, Ejecutar, Mostrar Escritorio, Bloquear Ordenador.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual El Editor de Macros también permite borrar macros obsoletas (seleccione la macro deseada y haga clic en Del [Borrar] para borrarla). Disable Mediante esta función se inactiva la acción seleccionada.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Conteúdo da embalagem) Microrecedptor USB Área táctil Botão ligar/desligar (On/Off) Rato: Sensor óptico Botão para desprender a tampa das pilhas Compartimento das pilhas Pilhas (2xAAA) Driver Installation (Instalação do controlador) É necessário reiniciar o seu computador no final da instalação do controlador. Por conseguinte, recomendamos que guarde e feche todos os documentos e aplicações antes de iniciar a instalação.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Utilizar o Touch Mouse (predefinições) O rato Touch detecta e reconhece gestos para os quais estão atribuídas funcionalidades.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual A tabela seguinte apresenta as funcionalidades predefinidas que estão atribuídas a cada gesto.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Quando selecciona o gesto que pretende modificar, a parte superior esquerda da interface do controlador permite atribuir-lhe uma funcionalidade.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Zoom out Zoom in Diminui o tamanho da página actual Aumenta o tamanho da página actual Exibe uma antevisão de todas as suas janelas Flip 3D abertas sobrepostas tridimensionalmente. A funcionalidade Abrir em 3D requer que o seu computador seja compatível com o Microsoft Aero que utilize o tema Windows Aero para o ambiente de trabalho. Este menu permite-lhe gravar, gerir e editar macros.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Inhoud van de verpakking) Micro USB-ontvanger Aanraakgebied Aan/uit-schakelaar Muis: Optische sensor Ontgrendelknop batterijklepje Batterijvak Batterijen (2xAAA) Driver installation (Stuurprogramma installeren) Als de installatie van het stuurprogramma is voltooid, moet u uw computer opnieuw opstarten. Daarom is het verstandig om alle geopende documenten en toepassingen op te slaan en te sluiten voordat u begint met de installatie.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Hardware installation (Hardware installeren) Druk op de ontgrendelknop voor het batterijklepje. Verwijder het batterijklepje. Plaats de AAA-batterijen in het batterijvak van de muis Sluit het klepje door eerst de twee bovenste haakjes te plaatsen. Sluit de USB-ontvanger aan op een van de USB-poorten van uw computer Schakel de muis in. Na enkele seconden is uw Touch Mouse klaar voor gebruik.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual In de onderstaande tabel vindt u een overzicht van de functies die standaard zijn toegewezen aan elk gebaar.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Wanneer het gebaar dat u wilt wijzigen is geselecteerd, kunt u hier linksboven in de stuurprogramma-interface een functie aan toewijzen.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Deze sectie bevat de benodigde functies om teksten en bestanden te bewerken: Cut, Copy, Basic (Basis) Paste, Select All, Find, New, Print en Save (Knippen, Kopiëren, Plakken, Alles selecteren, Zoeken, Nieuw, Afdrukken en Opslaan).
Touch Mouse Wireless– User’s Manual o U kunt ervoor kiezen om de macro een specifiek aantal keren te herhalen ('Loop Times' (Cyclustijden)) of om pauzes in te voegen tussen elke stap van de macro ('Auto Insert Delay' (Automatisch vertraging invoegen)). Dit doet u door de bijbehorende vakjes in te schakelen. o Klik op 'OK' om de Macro-editor te sluiten (als u meerdere macro's hebt opgenomen, moet u ervoor zorgen dat de juiste macro in de lijst is geselecteerd voordat u op 'OK' klikt).
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Pakkens indhold) USB Mikromodtager Berøringsområde Kontakt tænd/sluk Mus: Optisk sensor Udløserknap batteridæksel Batterirum Batterier (2xAAA) Driver installation (Driver installation) Det er nødvendigt at genstarte din computer ved afslutningen af installationen af driveren. Derfor anbefales det, at du gemmer og lukker alle åbne dokumenter og programmer, før du starter installationen. Læg Trust CD-ROM'en i dit CD drev. Klik på “Kør Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Anvendelsen af Touch Mouse (standardindstillinger) Touch musen registrerer og genkender de bevægelser der har fået tildelt funktioner.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Når der er valgt bevægelse, kan du altid stille dens indstillinger tilbage til fabriksindstillingern. Du kan også tilbagestille alle indstillinger for alle bevægelser på en gang. Når den bevægelse, du vil ændre er valgt, kan du i driverens øverste del til venstre vælge den funktion, du vil tildele den.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual I denne menu kan du optage, styre og redigere makroer. Makroer anvendes til at kombinere serier af tastanslag og/eller museklik i en bevægelse. Der kan optages flere makroer og tildeles til forskellige bevægelser. Optag en makro på denne måde: o Klik på makro. o Klik i makro editoren på 'ny' og indtast navnet på den nye makro. Tryk på enter. o Klik på optage-knappen og udfør den ønskede rækkefølge af tastanslag. Klik på stop-knappen når rækkefølgen er færdig.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Pakkauksen sisältö) USB-mikrovastaanotin Kosketusalue Virtakytkin Hiiri: Optinen anturir Paristolokeron vapautuspainike Paristolokero Paristot (2xAAA) Driver installation (Ohjaimen asennus) Tietokone on käynnistettävä uudelleen ohjaimen asennuksen loppuvaiheessa. Sen vuoksi on suositeltavaa, että tallennat ja suljet kaikki avoimet asiakirjat ja sovellukset, ennen kuin jatkat asennusta. Aseta Trust CD-ROM -levy CD-asemaan Valitse “Suorita Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Touch-hiiren käyttö (oletusasetukset) Touch-hiiri havaitsee ja tunnistaa eleet, joihin voidaan määrittää toimintoja.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Kun ele on valittu, voit aina palauttaa sen asetukset oletuksiin. Voit myös nollata kaikkien eleiden kaikki asetukset kerralla. Kun valittuna on ele, jota haluat muokata, voit määrittää siihen toiminnon ohjaimen käyttöliittymän ylemmästä osasta.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Tämä osio sisältää toimintoja, joita tarvitaan tekstin ja tiedostojen muokkaamiseen: Leikkaa, Kopioi, Liitä, Valitse kaikki, Etsi, Uusi, Tulosta ja Tallenna. Tämä osio sisältää Käynnistä-valikon ja Windowsin toimintoja: Vaihda ikkunaa, Sulje Advanced ikkuna, Avaa Resurssienhallinta, Suorita, Näytä työpöytä, Lukitse tietokone.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Disable Tämä toiminto poistaa valitut eleet käytöstä.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Pakkens innhold) USB Micro-mottaker Berøringsområde På/av-knapp Mus: Optisk sensor Åpningsknapp for batterideksel Batterirom Batterier (2 x AAA) Driver installation (Driverinstallasjon) Det er nødvendig å starte datamaskinen på slutten av driverinstallasjonen. Det er derfor lurt å lagre og lukke alle åpne dokumenter og programmer før du starter installeringen. Sett Trust CD-ROMen inn i CD-stasjonen. Klikk på “Kjør Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Bruke Touch-musen (standardinnstillinger) Touch-musen oppdager og gjenkjenner bevegelser som kan tilordnes funksjoner.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Den nederste delen av driverens brukergrensesnitt lar deg velge bevegelsen du vil modifisere. Når en bevegelse er valgt, kan du alltid tilbakestille innstillingene til fabrikkstandard. Du kan også tilbakestille alle innstillinger for alle bevegelser samtidig. Når bevegelsen du vil modifisere er valgt, kan du tilordne en funksjon i den øverste delen av brukergrensesnittet.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Denne delen inneholder funksjoner som trengs for å redigere tekst og filer: Klipp ut, Kopier, Lim inn, Marker alt, Søk, Ny, Skriv ut og Lagre. Denne delen inneholder Start-menyen og Advanced Windows-funksjonalitet: Bytt vindu, Lukk vindu, Åpne Explorer, Kjør, Vis skrivebord, Lås PC. Denne delen inneholder multimediafunksjoner: Media control Play/pause, Stopp, Forrige, Neste, Volum opp, Volum ned, Lyd av.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Disable Denne funksjonen deaktiverer den valgte bevegelsen.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Förpackningens innehåll) USB Micro-mottagare Pekområde Brytare på/av Mus: Optisk sensor Öppningsknapp för batterilucka Batterifack Batterier (2 x AAA) Driver installation (Installation av drivrutin) Datorn måste startas om när drivrutinen har installerats. Därför bör du spara och stänga alla öppna dokument och program innan du påbörjar installationen. Sätt i CD-ROM-skivan från Trust i datorns CD-enhet. Klicka på "Run Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Använda Touch Mouse (standardinställningar) Touch Mouse känner av och identifierar rörelser, som har tilldelats funktioner.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Anpassa Touch Mouse (användardefinierade inställningar) Tack vare Touch-drivrutinen kan funktionen som är tilldelad varje rörelse ändras. Ändra och omtilldela funktioner genom att högerklicka på Trust-ikonen i systemfältet ( klocka). Om Trust-ikonen inte visas klickar du först på knappen Visa dolda ikoner. (Windows 7: bredvid datorns /Windows Vista: Via den nedre delen av drivrutinens gränssnitt kan du välja den rörelse du vill ändra.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Det här avsnittet innehåller funktioner för att redigera text och filer: Klipp ut, Kopiera, Klistra in, Markera alla, Sök, Nytt, Skriv ut och Spara. Det här avsnittet innehåller Start-menyn och Windows-funktionerna: Byt fönster, Stäng fönster, Advanced Öppna utforskaren, Kör, Visa skrivbordet, Lås datorn. Det här avsnittet innehåller multimediafunktionerna: Uppspelning/paus, Stopp, Media control Föregående, Nästa, Höj volymen, Sänk volymen, Ljud av.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual rörelsen.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (zawartość opakowania) Odbiornik USB Micro Panel dotykowy Przełącznik włącz/wyłącz Mysz: Czujnik optyczny Przycisk otwierający pokrywę komory na baterie Komora na baterie Baterie (2xAAA) Driver installation (Instalacja sterownika) Po dokończeniu instalacji konieczne będzie ponowne uruchomienie komputera. Z tego powodu przed rozpoczęciem instalacji zalecane jest zapisanie i zamknięcie wszystkich otwartych dokumentów i aplikacji.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Używanie myszy Touch (ustawienia domyślne) Mysz Touch wykrywa i rozpoznaje gesty, do których przypisano odpowiednie funkcje.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual W dolnej części interfejsu sterownika można wybrać gest, który ma zostać zmieniony. Po wybraniu gestu jego ustawienie można zawsze zresetować do domyślnego ustawienia fabrycznego. Można również przywrócić ustawienia fabryczne wszystkim gestom na raz. Po wybraniu gestu, który ma zostać zmieniony, w lewym, górnym rogu interfejsu sterownika pojawi się możliwość przypisania do niego nowej funkcji.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Zoom out Zoom in Zmniejsza widok aktualnej strony Powiększa widok aktualnej strony Wyświetla podgląd wszystkich otwartych okien w Flip 3D postaci trójwymiarowego stosu. Do obsługi Flip 3D wymagana jest obsługa interfejsu Microsoft Aero oraz używanie kompozycji Windows Aero. Menu umożliwia nagrywanie, zarządzanie i edytowanie makr. Makra używane są do łączenia różnych kombinacji klawiszy i/lub kliknięć myszy pod jednym gestem.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Disable Funkcja wyłącza wybrane gesty.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Obsah balení) Mikropřijímač USB Dotyková oblast Tlačítko pro zapnutí/vypnutí Myš: Optický snímač Tlačítko uvolnění krytu baterie Přihrádka na baterie Baterie (2x AAA) Driver installation (instalace ovladače) Na konci instalace ovladače je nezbytné restartovat počítač. Před zahájením instalace je proto vhodnější uložit a zavřít všechny otevřené dokumenty a aplikace. Vložte CD-ROM společnosti Trust do jednotky CD-ROM. Klikněte na „Spustit Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Používání myši Touch (výchozí nastavení) Myš Touch detekuje a rozpozná gesta, kterým jsou přiřazeny funkce.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual V tabulce níže najdete seznam funkcí, které jsou ve výchozím nastavení přiřazeny jednotlivým gestům.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Pokud je vybráno gesto, které chcete upravit, v horní části rozhraní ovladače mu můžete přiřadit funkci.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Tato část obsahuje funkce potřebné pro úpravy textu a souborů: Cut (Vyjmout), Copy (Kopírovat), Paste (Vložit), Select All (Vybrat vše), Find (Najít), New (Nový), Print (Tisk) a Save (Uložit). Tato část obsahuje nabídku Start a funkce Windows: Switch Window (Přepnout okno), Close Advanced (Pokročilé) Window (Zavřít okno), Open Explorer (Otevřít Průzkumníka), Run (Spustit), Show Desktop (Zobrazit plochu), Lock PC (Zamknout počítač).
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Tato nabídka umožňuje nahrávat, spravovat a upravovat makra. Makra se používají ke sloučení řady úhozů kláves a/nebo kliknutí myši pod jediným gestem. Lze zaznamenat více maker a přiřadit je různým gestům. Záznam makra: o Klikněte na Macro (Makro). o V editoru maker (Macro Editor) klikněte na New (Nové) a zadejte název nového makra. Stiskněte Enter. o Klikněte na tlačítko Record (Záznam) a stiskněte požadovanou sekvenci kláves.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Obsah balenia) Mikroprijímač USB Dotyková oblasť Hlavný vypínač Myš: Optický senzor Tlačidlo uvoľnenia krytu batérie Priestor na batérie Batérie (2 x typ AAA) Driver installation (Inštalácia ovládača) Po nainštalovaní ovládača je potrebné reštartovať počítač. Preto vám odporúčame, aby ste pred inštaláciou uložili dáta a zatvorili všetky otvorené dokumenty a aplikácie. Do diskovej jednotky vložte disk CD-ROM Trust. Kliknite na Spustiť Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Používanie myši Touch (predvolené nastavenia) Myš Touch deteguje a rozpoznáva gestá, ktorým sú priradené jednotlivé funkcie.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Keď zvolíte gesto, môžete kedykoľvek obnoviť jeho nastavenia na továrenské hodnoty. Takisto môžete hromadne obnoviť všetky továrenské nastavenia všetkých gest. Ak je zvolené gesto, ktoré chcete upraviť, v ľavej hornej časti rozhrania ovládača mu môžete priradiť novú funkciu.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual V tejto časti sa nachádzajú funkcie potrebné na úpravu textov a súborov: vystrihnúť, kopírovať, prilepiť, vybrať všetko, hľadať, nový, tlačiť a uložiť. V tejto časti sa nachádzajú funkcie menu Štart a systému Windows: prepnúť okno, zatvoriť okno, Advanced otvoriť Prieskumník, spustiť, zobraziť pracovnú plochu, zamknúť počítač.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Editor makier takisto umožňuje zmazať nepoužívané makrá (vyberte makro a zmažte ho kliknutím na tlačidlo Del (Zmazať)). Disable Táto funkcia vypína zvolené gesto. Tri tlačidlá v spodnej časti okna umožňujú uloženie alebo zmazanie vykonaných úprav nasledujúcim spôsobom: OK Uloženie všetkých zmien a zatvorenie okna ovládača. Cancel Zmazanie všetkých zmien a zatvorenie okna ovládača. Uloženie všetkých zmien a ponechanie okna Apply otvoreného.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (A csomag tartalma) Mikro USB-vevőegység Érintőfelület Be-/ kikapcsoló Egér: Optikai érzékelő Elemtartó rekesz kioldógombja Elemtartó rekesz Elem (2 db AAA) Driver installation (Az illesztőprogram telepítése) Az illesztőprogram telepítését követően újra kell indítani a számítógépet. Ezért, a telepítés megkezdése előtt mentse le, és zárja be az összes megnyitott dokumentumot és alkalmazást. Helyezze be a Trust telepítőlemezt a CD-ROM meghajtóba.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Az Touch Mouse használata (alapértelmezett beállítások) Az Touch mouse érzékel és felismer olyan kézmozdulatokat, amelyekhez funkciók vannak hozzárendelve.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Az Touch Mouse testreszabása (felhasználói beállítások) Az Touch illesztőprogramnak hála, az egyes kézmozdulatokhoz hozzárendelt funkciók megváltoztathatók. A funkciók módosításához és újbóli hozzárendeléséhez kattintson jobb gombbal a tálcán megjelenő Trust ikonra ( a számítógép órája mellett). Ha a Trust ikon nem látható, kattintson a "Show hidden icons" (Rejtett ikonok megjelenítése) opcióra.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Ez a szakasz azokat a funkciókat tartalmazza, amelyekre a szövegek és fájlok szerkesztéséhez Basic szükség van: Kivágás, másolás, beillesztés, az összes kijelölése, keresés, új, nyomtatás és mentés. Ez a szakasz a start menü és a Windows funkcióit tartalmazza: Feladatváltó ablak, ablak bezárása, Advanced Explorer megnyitása, futtatás, asztal megjelenítése, a PC lezárása.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual o Nyomja meg az OK gombot a makrószerkesztő bezárásához. (Ha több makrót is felvett, az OK gomb lenyomása előtt győződjön meg arról, hogy a listából a megfelelőt válaszotta ki.) A makrószerkesztőben a nem használatos makrók törlésére is lehetősége van. (Válassza ki a makrót, és kattintson a „Del” opcióra a törléshez.) Disable Ez a funkció letiltja a kiválasztott kézmozdulatot.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Conţinutul pachetului) Microreceptor USB Suprafaţă tactilă Buton pornit/oprit Mouse: Senzor optic Buton de eliberare capac baterie Compartiment baterie Baterii (2xAAA) Driver installation (Instalarea driver-ului) Este necesar să restartaţi computerul dvs. la finalizarea instalării driver-ului. Prin urmare, vă recomandăm să salvaţi şi să închideţi toate documentele şi aplicaţiile deschise înainte de începerea instalării.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Utilizarea Mouse-ului Touch (setări implicite) Mouse-ul Touch detectează şi recunoaşte gesturile, cărora le sunt atribuite funcţii.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Dacă pictograma Trust nu este vizibilă, faceţi clic pe butonul „Afişare pictograme ascunse” mai întâi. (Windows 7: / Windows Vista: ) Partea inferioară a interfeţei driver-ului vă permite să selectaţi gestul pe care doriţi să-l modificaţi. După selectarea unui gest, puteţi întotdeauna să resetaţi setările acestuia la valorile implicite din fabrică. De asemenea puteţi reseta toate setările, pentru toate gesturile, în acelaşi timp.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Această secţiune conţine funcţiile necesare pentru editarea textelor şi fişierelor: Decupare, Copiere, Lipire, Selectare totală, Căutare, Nou, Imprimare şi Salvare. Această secţiune conţine meniul Start şi funcţiile Windows: Comutare Fereastră, Închidere Advanced Fereastră, Deschidere Explorator, Rulare, Afişare desktop, Blocare PC.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Editorul de Macrocomenzi vă permite să ştergeţi macrocomenzile neutilizate (selectaţi o macrocomandă şi faceţi clic pe Del pentru a o şterge). Disable Această funcţie dezactivează gestul selectat. Cele trei butoane din partea inferioară a ferestrei vă permit fie să salvaţi, fie să renunţaţi la modificările dvs.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Съдържание на опаковката) USB микро приемник Сензорна зона Превключвател Вкл./Изкл. Mишка: Оптичен сензор Бутон за освобождаване на капака на батериите Отделение за батериите Батерии (2 бр. AAA) Driver installation (Инсталиране на драйвера) След приключване на инсталирането на драйвера трябва да рестартирате компютъра си. Затова е за предпочитане да запазите и затворите всички отворени документи и приложения, преди да започнете инсталирането.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Използване на мишката Touch (настройки по подразбиране) Мишката Touch открива и разпознава движения, на които са присвоени функции.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual В следващата таблица са посочени функциите, присвоени по подразбиране на всяко движение.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Долната част на интерфейса на драйвера ви позволява да изберете движението, което искате да промените. След като изберете движение, винаги можете да върнете настройките му до фабричните стойности. Можете също така да нулирате наведнъж всички настройки за всички жестове. След като изберете движението, което искате да промените, горната лява част на интерфейса на драйвера ви позволява да присвоите функционалност към него.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Този раздел съдържа функциите, необходими за редактиране на текст и файлове: Cut (Изрязване), Copy (Копиране), Paste Основни (Поставяне), Select All (Избиране на всички), Find (Намиране), New (Нов), Print (Печат) и Save (Запазване).
Touch Mouse Wireless– User’s Manual o Кликнете върху бутона Record (Запис) и изпълнете желаната последователност от натискания на клавиши. След като приключите, кликнете върху бутона Stop (Стоп). o Панелът Edit (Редактиране) ви позволява да преглеждате и евентуално да променяте последователността.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Комплект поставки) Микроприемник USB Область касания Выключатель Мышь: Оптический датчик Кнопка открытия крышки отсека для батарей Отсек для батарей Батареи (2xAAA) Driver installation (Установка драйверов) По завершении установки драйверов необходимо перезагрузить компьютер. Поэтому желательно сохранить и закрыть все открытые документы и приложения до начала установки. Вставьте диск Trust в привод для компакт-дисков. Нажмите «Запустить Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Использование мыши Touch (настройки по умолчанию) Мышь Touch определяет и различает жесты, для которых назначены функции.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Для изменения функций, выполните щелчок правой кнопкой мыши по пиктограмме Trust в области уведомлений на панели задач ( рядом с часами компьютера). Если пиктограмма Trust не видна, нажмите кнопку «Отображать скрытые значки». (Windows 7: Windows Vista: / ) В нижней части интерфейса программы можно выбрать жест, настройки которого необходимо изменить. После выбора жеста можно в любой момент сбросить его настройки к заводским.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual переключить окно, закрыть окно, открыть обозреватель, запустить, отобразить рабочий стол, заблокировать ПК. Данный раздел содержит мультимедийные функции: воспроизведение/пауза, остановка, Мультимедийное предыдущая композиция, следующая управление композиция, увеличение громкости, уменьшение громкости, отключение звука. Мультимедийные функции предназначены для программ Media Center и Windows Media Player. Однако, клавиши также могут работать и с другими медиаплеерами.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Три кнопки в нижней части окна позволяют сохранить или отменить изменения следующим образом: Применение всех изменений и закрытие окна OK программы Отмена Отмена всех изменений и закрытие окна программы Применение всех изменений, при этом окно Применить остается открытым 94
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Περιεχόμενα συσκευασίας) Μικρο-δέκτης USB Περιοχή αφής Διακόπτης on/off Ποντίκι: Οπτικός αισθητήρας Κουμπί απασφάλισης καλύμματος μπαταρίας Διαμέρισμα μπαταριών Μπαταρίες (2xAAA) Driver installation (Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης) Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης, θα απαιτηθεί επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Χρήση του Touch Mouse (προεπιλεγμένες ρυθμίσεις) Το Touch mouse ανιχνεύει και αναγνωρίζει χειρονομίες, στις οποίες αντιστοιχίζονται λειτουργίες.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Προσαρμογή του Touch Mouse (ρυθμίσεις καθοριζόμενες από το χρήστη) Χάρη στο πρόγραμμα οδήγησης Touch, έχετε τη δυνατότητα να τροποποιήσετε τη λειτουργία που αντιστοιχεί σε κάθε χειρονομία. Για να τροποποιήσετε και να αλλάξετε την αντιστοίχιση λειτουργιών, κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο Trust στην Περιοχή ενημέρωσης ( δίπλα στο ρολόι του υπολογιστή σας). Εάν δεν είναι ορατό το εικονίδιο Trust, κάντε πρώτα κλικ στο κουμπί “Εμφάνιση κρυφών εικονιδίων”.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual απαιτούνται για την επεξεργασία κειμένου και αρχείων: Cut (Αποκοπή), Copy (Αντιγραφή), Paste (Επικόλληση), Select All (Επιλογή όλων), Find (Εύρεση), New (∆ημιουργία), Print (Εκτύπωση) και Save (Αποθήκευση).
Touch Mouse Wireless– User’s Manual o Το Edit Panel (Πάνελ επεξεργασίας) σας δίνει τη δυνατότητα να επανεξετάσετε και, εάν απαιτείται, να τροποποιήσετε την αλληλουχία. o Μπορείτε να επιλέξετε επανάληψη της μακροεντολής συγκεκριμένο πλήθος φορών (Loop Times), ή εισαγωγή παύσεων μεταξύ των βημάτων της μακροεντολής (Auto Insert Delay), μαρκάροντας τα αντίστοιχα πλαίσια.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Package contents (Ambalajın içeriği) USB Mikro Alıcı Dokunma alanı Aç/Kapa anahtarı Fare: Optik algılayıcı Pil kapağını açma düğmesi Pil bölmesi Piller (2xAAA) Driver installation (Sürücü yüklemesi) Sürücü yüklemesi işleminin sonunda bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekir. Bu yüzden yüklemeyi başlatmadan önce açık tüm belgeleri ve uygulamaları kaydedip kapatmanız tercih edilir. Trust CD-ROM’unu CD sürücünüze yerleştirin. "Setup.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Touch Mouse'u kullanma (varsayılan ayarlar) Touch mouse, işlevlerin atandığı hareketleri algılar ve tanır.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Trust simgesi görünmüyorsa, önce "Gizli simgeleri göster" düğmesini tıklayın. (Windows 7: / Windows Vista: ) Sürücü arayüzünün alt bölümü değiştirmek istediğiniz hareketi seçmenizi sağlar. Bir hareket seçildiğinde, ayarlarını her zaman fabrika varsayılanlarına sıfırlayabilirsiniz. Ayrıca, tüm hareketler için tüm ayarları bir kerede sıfırlayabilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz hareket seçilince, sürücü arayüzünün sol üst bölümü ona bir işlev atamanıza olanak tanır.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Bu bölüm, metni ve dosyaları düzenlemek için gereken işlevleri içerir: Kes, Kopyala, Yapıştır, Tümünü Seç, Bul, Yeni, Yazdır ve Kaydet. Bu bölüm, Başlangıç menüsü ve Windows işlevlerini içerir: Pencere Değiştir, Pencere Kapat, Gelişmiş Gezgini Aç, Çalıştır, Masaüstünü Göster, PC'yi Kilitle. Bu bölüm çokluortam işlevlerini içerir Çal/Duraklat, Ortam Kontrolü Durdur, Önceki, Sonraki, Sesi Yükselt, Sesi Azalt, Sessiz.
Touch Mouse Wireless– User’s Manual Bu menü makrolar kaydetmenizi, yönetmenizi ve düzenlemenizi sağlar. Makrolar, bir dizi tuş vuruşunu ve/veya fare tıklamasını tek bir harekette birleştirmek için kullanılır. Birçok makro kaydedilebilir ve farklı hareketlere atanabilir. Bir makro kaydetmek için: o Makro'yu tıklayın. o Makro Düzenleyici'de, Yeni'yi tıklayın ve yeni makronun adını yazın. Gir'e basın. o Kaydet düğmesini tıklayın ve istenen tuş vuruşu sırasını gerçekleştirin.