User`s manual

Touch Mouse Wireless– User’s Manual
79
Package contents (Conţinutul pachetului)
Microreceptor USB
Mouse:
Suprafaţă tactilă
Buton pornit/oprit
Senzor optic
Buton de eliberare capac baterie
Compartiment baterie
Baterii (2xAAA)
Driver installation (Instalarea driver-ului)
Este necesar să restartaţi computerul dvs. la finalizarea instalării driver-ului. Prin urmare, vă recomandăm să
salvaţi şi să închideţi toate documentele şi aplicaţiile deschise înainte de începerea instalării.
Introduceţi CD-ROM-ul Trust în unitatea dvs. de CD.
Faceţi clic pe Run Setup.exe – Published by Trust International BV
Faceţi clic pe "Install driver
Bine aţi venit la Expertul de Configurare a Drive
r
-ului Trust
T
ouch: Faceţi clic pe Continuare
A
legeţi calea de instalare: Faceţi clic pe Continuare (dacă doriţi să modificaţi locaţia unde se vor
copia fişierele, faceţi clic pe „Răsfoire" pentru a selecta o nouă locaţie. Apoi faceţi clic pe
Continuare).
Selectaţi Folderul din Meniul Start: Faceţi clic pe Continuare (dacă doriţi să modificaţi locul de
afişare a programelor şi pictogramelor din meniul Start, faceţi clic pe "Răsfoire” pentru a selecta un
nou folder. Apoi faceţi clic pe Continuare).
Installshield Wizard finalizat: Faceţi clic pe “Terminare” pentru a vă restarta computerul.
(Dacă aveţi documente şi fişiere nesalvate, selectaţi „Nu” şi faceţi clic pe „Terminare” pentru a vă
restarta computerul mai târziu)
După ce computerul a fost repornit, instalarea driver-ului este finalizată. Driverul Trust Touch se va încărca
automat la lansarea sistemului.
Hardware installation (Instalare hardware)
A
păsaţi butonul de eliberare a capacului bateriei.
Scoateţi capacul bateriei.
In
t
roduceţi bateriile AAA în compartimentul de baterii al mouse-ului.
Î
nchideţi capacul, introducând mai întâi cele două federe superioare.
Conectaţi receptorul USB la unul dintre porturile USB ale computerului dvs.
Porniţi mouse-ul.
După câteva secunde, Touch mouse este gata de utilizare.