CROSS TRAINER www.tunturi.com USER MANUAL...............................03-26 BETRIEBSANLEITUNG..................27-51 MODE D'EMPLOI............................52-77 HANDLEIDING..............................
Owner ’s manual Contents Welcome.......................................... 3 Safety Instructions......................... 4 Electrical safety .................................... 5 Assembly........................................ 5 Step 1: .................................................. 5 Step 2: .................................................. 7 Step 3: .................................................. 8 User interface................................. 9 Jog wheel and Buttons....................
Safety Instructions Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O Note about your health • Before you start any training, consult a physician to check your state of health.
Owner ’s manual Electrical safety (only for equipment with electric power) • • • • • • • • • • • Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the equipment. Do not use an extension cable. Keep the mains cable away from heat, oil and sharp edges. Do not alter or modify the mains cable or the mains plug. Do not use the equipment if the mains cable or the mains plug is damaged or defective.
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O 5. Install the two mounting brackets (17) in the middle of the rails with two 5/16” flat washers (133) and two 5/16” x 3/4” socket hex head bolts (75). Install two mounting brackets (26) at the front of the rails with two 5/16” x 3/4”socket hex head bolts (75). Install the two steel covers (15 right & 16 left) by lifting the pedal tubes so the wheels are off the tracks then slide the pedal tubes, wheels first, through the opening of the steel cover.
Owner ’s manual Step 2: Upright tube and Moving Handlebars 1. Unravel the computer cable (31) and snake it through the bottom of the upright tube (12) and out the top. Secure the upright tube to the main frame with four M8 x 25mm bolts (113). Mount the upright tube covers (65 left & 67 right) and secure with six M5mm x 12mm Phillips head screws (77). 2.
Step 3: • Install the four covers (57x2 & 58x2) to the ends of the pedal tubes with four M5 x 12mm screws (77) and four 3.5mm x 12mm screws (108) . • NOTE! These covers can be installed upside down!! There is an arrow on the inside of each cover to indicate correct installation direction. • Install the four covers (59 & 60, 2 pcs each) at the connection point at the bottom of the moving handlebars using four 3.5mm x 12mm screws (108) and four M5 x 12mm screws (77).
Owner ’s manual User interface • P L AT I N U M P R O GB Horizontal Turning clockwise to choose option rightward; counterclockwise for leftward Vertical Turning clockwise to shift up; counterclockwise to shift down Press functions: Jog wheel and Buttons A Back, Stop button: • Move back to previous window • Stop the active training B Main menu: • It will go back to main menu or quick start if press main menu button.
Start up screen Programs When user interface startup it will show loading screen as shown below. Quick start • • Turn the jog wheel and select “Quick start“ Press the jog wheel to confirm and enter the workout screen quickly Workout screen After a few seconds this scree will change into Data reading in progress screen. Shown below. The X axis denote time in minutes between 0~30.
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O GB End your workout The workout end screen pops up when Back/stop or Main menu is pressed or when the white dot line reaches the target value. Workout end screen Target heart rate • • Turn the jog wheel and select “Target HR“ Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1) Setting screen (1) Continue: Choose ”Continue” to return to workout screen Exit: Choose “Exit” to exit to last session screen.
Workout screen Manual • • Turn the jog wheel and select “Manual” Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1).
Owner ’s manual • • • The bar chart denotes torque Nm value. Rotate the jog wheel to adjust the Nm value. The white dot line shows current position, which moves rightward as calorie /time/distance increases. The orange curve shows the user’s actual heart rate, which varies as the heart rate frequency goes up and down • • • • • P L AT I N U M P R O GB Turn jog wheel to select item Press the jog wheel button for confirmation and continue the range setting at the right.
• T-Ride • • Turn the jog wheel and select “T-ride” Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1). Set up the Ending point of Workout: rotate the jog wheel button to adjust the right white dot line, press the jog wheel button for confirmation then enter the Workout screen.
Owner ’s manual Setting screen (1) • • Turn the jog wheel to select between: Watt control: Rolling Hills - Hill Climb - Cross Country - Stamina - Power Interval items and, Heart Rate Control: Fat burner 1 Fat burner 2 - Cardio Strength Cardio Climb - Cardio Interval Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (2) • Setting screen (2) P L AT I N U M P R O GB The X-axis unit is shown according to the selection of Time/Distance in Set screen: Time Unit: min Distance Unit: km in metri
• • • The orange curve shows the user’s actual heart rate, which varies as the heart rate frequency goes up and down The blue curve shows the actual Watt value Console Programming is the same as Target HR mode To stop your workout see: “End your workout” Setting Screen (1) is for user’s saved items and training records. They are shown in the right and left screen. • Turn jog wheel to select item • Press the jog wheel button to confirm and to open selection window.
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O GB Setting screen (2) Fitness test • • Turn the jog wheel and select “Fitness test” Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1). NOTE User interface needs the user’s data to process Fitness test, if no any user data available Fitness test cannot start up. Below message will pop up. • • Turn jog wheel set up user’s target heart rate within Vo2 Max value. (The range is between 68~220bpm.
• • leaves The orange curve shows the user’s actual heart rate, which varies as the heart rate frequency goes up and down The horizontal red dot line shows the user’s target hear rate value The screen shows ”Test Failed ! if: • The workout time is too short • RPM value is too low • HR target is not reached • HR is less than 110 bpm • Press jog wheel to go back to main menu To stop your workout see: “End your workout” VO2 Max test result table.
Owner ’s manual Workout screen. • Shows training mode for 10 seconds and than switches to Workout Mode • There are six Training Modes: • Knowing: Arm Push → Arm Pull → Forward Pedal → Backward Pedal → Forward Lean → Squat • Between each Training mode there is a 1 minute Free Ride interval. • • The cue message in the screen: “Slow down”/ “Speed up”/ “Speed ok” informs the user to speed up or slow down. • When pressing the jog wheel button the program switch to the next Training Mode without prompt message.
• • T-Road • • Turn the jog wheel and select “T-Trainer” Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1). Setting screen (1) There are 3 selectable tracks available. Knowing: Tuscany Sandy Road/ Tuscany Scenrey Road/ Tuscany Country Road. • • Turn the jog wheel and select your training track Press the jog wheel to confirm and enter the workout video screen.
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O GB Edit User Exit the training data by pressing BACK/STOP. User Setting By selecting the “User Setting” you can: • Adjust the brightness (Default=50%) • Check the total mileages of the machine. • Check the total used time for the machine. • Check the default firmware and software version of Console • Change language • Select button beep sound on(yes) or off (NO) User setting window. How to modify settings • Turn jog wheel to select changeable item.
In ft/inch when units in Imperial. Press jog wheel to confirm and go back to Edit user Menu Weight • Turn jog wheel and select “Weight” • Press jog wheel to open “Weight” edit • Turn jog wheel to change Weight In kg when units in Metric In lbs when units in Imperial.
Owner ’s manual Heart Rate Training A word about Heart Rate: The old motto, “no pain, no gain”, is a myth that has been overpowered by the benefits of exercising comfortably. A great deal of this success has been promoted by the use of heart rate monitors. With the proper use of a heart rate monitor, many people find that their usual choice of exercise intensity was either too high or too low and exercise is much more enjoyable by maintaining their heart rate in the desired benefit range.
bare skin assures you of proper operation. If you wish, you may wear the transmitter over a shirt. To do so, moisten the areas of the shirt that the electrodes will rest upon. NOTE! The transmitter is automatically activated when it detects activity from the user’s heart. Additionally, it automatically deactivates when it does not receive any activity.
Owner ’s manual Never attempt to detach or remove the electromagnetic brake! The electromagnetic brake is based on electromagnetic resistance; resistance level is electronically measured and shown as watt reading on the display. Due to the measurement system, your Tunturi ergometer need not be recalibrated when assembled, serviced and used according to this Owner’s Manual. Lubrication • P L AT I N U M P R O GB during use, contact your Tunturi dealer immediately.
NOTE! The instructions must be followed carefully in the assembly, use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein. Changes or modifications not expressly approved by Tunturi New Fitness BV.
betriebsanleitung Contents........................................ 27 Contents Deutsch............................................... 27 • P L AT I N U M P R O Welcome Welcome........................................ 27 Warnhinweise zur Sicherheit....... 28 Herzlich willkommen in der welt des trainierens mit tunturi! Montageanweisungen..................
Warnhinweise zur Sicherheit Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.
betriebsanleitung • • • besteht kein Garantie-Anspruch! Lassen Sie niemals einen Gegenstand in eine der Öffnungen fallen. Nicht unter freiem Himmel verwenden. Drücken Sie nicht mit Gewalt auf die Konsolen-Steuerungstasten. Diese sind so eingestellt, dass sie auf leichten Fingerdruck reagieren. Wenn Sie stärker darauf drücken, wird das Gerät weder schneller noch langsamer. Wenn Sie das Gefühl haben, dass diese Tasten nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• betriebsanleitung • P L AT I N U M P R O • 30 Bringen Sie mit zwei PhilipsKopfschrauben M6 x 15 mm (94) die beiden Abdeckungen über der Pedalrohrverbindung an der Achse an (50 links, 49 rechts). Bringen Sie mit vier Philips-Kopfschrauben M5 x 12 mm (77) die beiden Rollenabdeckungen an. Bringen Sie mit zwei Sechskantschrauben 5/16” x 3/4” (75) und zwei Unterlegscheiben die zwei Montageklammern (17) in der Mitte den Schienen an.
betriebsanleitung Schritt 2: Standrohr und bewegliche Handgriffe • • Wickeln Sie das Computerkabel (31) auf und schieben Sie es von unten durch das Standrohr (12) bis es oben wieder herausragt. Sichern Sie mit vier Bolzen M8 x 25 mm (113) das Standrohr am Hauptrahmen. Montieren Sie die Standrohrabdeckungen (65 links & 67 rechts) und sichern Sie sie mit Philips-Kopfschrauben M5 mm x 12 mm (77).
Schritt 3: Konsole und schmale abdeckungen • • betriebsanleitung • P L AT I N U M P R O • 32 Stecken Sie das Computerkabel (31) und die Handimpulskabel (38 x 2) in die entsprechenden Buchsen auf der Rückseite der Konsole (30). Bringen Sie die Konsole mit vier Schrauben M5 x 12 mm (119) auf dem Standrohr an. Befestigen Sie mit sechs Schrauben 3,5 mm x 12 mm (108) die vier Achsenabdeckungen der beweglichen Handgriffe (61, 62 links & 63, 64 rechts).
betriebsanleitung User interface • • • P L AT I N U M P R O D Anpassung vom Zielwert (hoch/ niedrig) während des Trainings.. Verschieben Sie nach oben oder unten während T-Ride™ or T-Road Training. Horizontal Drehen im Uhrzeigersinn – Option nach rechts, Drehen gegen den Uhrzeigersinn – Option nach links. Vertikal Drehen im Uhrzeigersinn - Option nach Oben.. Drehen gegen den Uhrzeigersinn – Option nach unten. Drehschalter und Tasten A Back, Stop Taste: • Zurück zum vorherigem Fenster.
USB Anschluss USB Ausgang kann benutzt werden für; • Service-Zwecke Z.B. SoftwareUpdate. Trainer ist jetzt bereit um die Workout Programme zu starten, selektiere diese mit quick-Start und beginne Beachten Sie, das Format sollte nicht ! NTFS sein. Programme Bildschirm Starten Wenn der Bildschirm gestartet wird das Lade-Zeichen gezeigt wie unten dargestellt.
betriebsanleitung • P L AT I N U M P R O D Beenden des Trainings • Das Trainings-Ende Bildschirm erscheint wenn Back/Stop oder Hauptmenu gedrückt wird oder wenn der weiße unterbrochene Linie den Zielwert erreicht Trainings Abschluss Bildschirm Zieherzfrequenz • • Wählen Sie “Zieherzfrequenz“.
Einstellungs-Bildschirm Manuell • • Die X-Achse zeigt die gewählte Auswahl Energie/Zeit/Abstand im Set Screen: Energie Einheit Kcal Zeit Einheit Min Abstand Einheit Km in Metrisch Mile in Imperial • • • • • • betriebsanleitung • P L AT I N U M P R O • 36 • Drücken Sie den Drehschalter um die Y-Achse während des Trainings zu ändern von W↔ bpm. Dass Balkendiagramm zeigt die Herzfrequenz in Bpm.
betriebsanleitung • • • Dass Balkendiagramm zeigt den Drehmoment in Nm. betätigen Sie den Drehschalter um diesen Wert zu ändern. Die weiße unterbrochene Linie zeigt die aktuelle Position. Diese bewegt sich nach rechts wenn die Energie/ Zeit/Abstand verläuft. Stunden Daten zeigen Die Orange Kurve zeigt die Aktuelle Herzfrequenz des Benutzers. Diese Variiert da die Herzfrequenz häufig ändert. • • • • • P L AT I N U M P R O D Wählen Sie Programm aus mit dem Drehschalter.
• T-Ride • • Drehen Sie den Schalter und wählen sie “T-ride”. Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken und gehen Sie weiter mit die BereichEinstellungen (1 Einstellen vom Endpunkt des Trainings .Drehen Sie den Schalter um den weiße unterbrochene Linie einzustellen.
betriebsanleitung • Preset Programme • • Drehen Sie den Schalter und wählen Sie “Preset Programme”. Drücke den Drehschalter zur Bestätigung.. und gehen Sie weiter mit die Bereich-Einstellungen (1). • • • P L AT I N U M P R O D Drücke den Drehschalter zur Bestätigung.. und gehen Sie weiter mit die Einstellungen an der rechten Seite des Bildschirms. Drehen Sie den Schalter um die Einstellungen zu ändern. Drücke den Drehschalter zur Bestätigung..
Die X-Achse zeigt die gewählte Auswahl Zeit/Abstand im Set Screen: Zeit Einheit Min Abstand Einheit Km in Metrisch Mile in Imperial • • • • • • Um die Y-Achse, während des Trainings zu ändern von W↔ Bpm Das Balkendiagramm zeigt das Ziel im Watt-Wert des Profils. Betätigen Sie den Drehschalter um die Prozente in Watt zu ändern rechts in der Weißen unterbrochene Linie. Die Weiße Unterbrochene-Linie zeigt die Aktuelle Watt-Zahl.
betriebsanleitung • P L AT I N U M P R O D Wählen “Bearbeiten” (Edit) • Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken • Geben Sie die Einstellungen ein oder bearbeiten sie diese und bestätigen Sie.. • Drücken Sie den Drehschalter zum bestätigen und gehen sie weiter im Trainings-Bildschirm. Wählen “Löschen” (Delete) • Drehe den Schalter und wähle.. • Bestätigen Sie die Auswahl indem Sie den Drehschaltern drücken und gehen sie sofort zum SelektionsBildschirm.
Informations-Fenster Halten Sie sich am Lenker fest. Trittfrequenz: 50-70 UpM. Beenden Sie den Fitnesstest, wenn Sie die Zielherzfrequenz erreicht haben. Drücken Sie auf OK und starten Sie den Fitnesstest durch Treten. • P L AT I N U M P R O • betriebsanleitung ”Herzfrequenz nicht festgestellt! wenn: • Die Herzfrequenz vom Gebraucher wird während dem Training nicht gemessen. Drücke Back/Stop oder Hauptmenu um den Trainings-Bildschirm zu verlassen. Zielherzfrequenz erreicht.
betriebsanleitung VO2 Max test result table. • • • • • • • • • T-Trainer Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar für den Cross-Trainer. • • Drehe den Schalter und wähle “T-Trainer”. Drücke den Drehschalter zum Bestätigen und zum Trainings Fenster zu gehen und den Free Ride Intervall Modus zu starten. Workout screen. • Zeigt den Trainings Modus 10 Sekunden und schaltet dann wieder zurück zum Trainings Modus.
Training mode display Einstellungs-Bildschirm (1) Front driven Sie können aus 3 unterschiedliche Trainingsstrecken wählen. Zu wissen: Tuscany Sandy Road/ Tuscany Scenery Road/ Tuscany Country Road. • • Drehe den Schalter und wähle die Trainings Strecke. Bestätige die Auswahl indem Sie den Drehschalter drücken und gehen Sie sofort zum Trainings-Bildschirm. betriebsanleitung • P L AT I N U M P R O Drücke den Drehschalter um, während des Trainings, zu wechseln zwischen Video und Profil Bildschirm.
betriebsanleitung Im Bildschirm “Profil”: • Die Weiße unterbrochene Linie zeigt die aktuelle Position, diese bewegt sich nach rechts wenn de Trainingszeit verstreicht. • Die Orange Kurve zeigt die Aktuelle Herzfrequenz des Benutzers. Diese Variiert da die Herzfrequenz häufig ändert. Im Bildschirm: • In der rechten Ecke des Bildschirms ist der Schalthebel 1-8. Benutze den Drehschalter zum Wechseln. • Das Weiße Symbol + 0° links unten auf dem Bildschirm zeigt die Steigung.
• • • • Drücke den Drehschalter um die ausgewählte Einstellung in der rechten Seite vom Bildschirm zu öffnen. Drehe den Schalter um die Einstellung zu ändern. Drücke den Drehschalter zur Bestätigung der Änderung. Drehe den Schalter um die nächste Einstellung zu ändern oder benutze die Back/ Stop Taste um zum Einstellungsmenu zurückzukehren.
betriebsanleitung • • Drehe den Schalter um “Gewicht“ zu ändern. In Kg wenn in Metrische-, in Lbs wenn in Imperial eingestellt. Drücke den Drehschalter um diese Einstellung zu Bestätigen und kehre zurück zum Bearbeitungsmenu. Max HF • Drehe den Schalter und wähle “ Max HF ”. • Drehe den Schalter um “ Max HR ” zu bearbeiten. Standard wenn Fraulich – 220 Alter wenn Männlich – 226 Alter • Drücke den Drehschalter um diese Einstellung zu Bestätigen und kehre zurück zum Bearbeitungsmenu.
Herzfrequenztraining Eine Anmerkung zur Herzfrequenz: Das alte Motto „Kein Schmerz, kein Gewinn“ (eigentlich „Ohne Schweiß kein Preis“, engl.: „no pain, no gain“) ist ein überkommener Mythos, den moderne Trainingsmethoden überflüssig gemacht haben. Ein großer Teil dieses Erfolgs wurde mit Herzfrequenzüberwachung erreicht.
betriebsanleitung • sollte dies behoben sein. Wie beschrieben beeinträchtigt das Tragen von Kleidung die Leistung des Senders/Gurts nicht. Ihr Training muss innerhalb des Empfangsbereichs - Abstand von Sender/Empfänger - stattfinden, um ein starkes gleichmäßiges Signal zu erhalten. Die Größe des Empfangsbereichs kann sich etwas ändern, im Allgemeinen aber bleiben Sie nahe genug an der Konsole, um ein gutes, starkes und zuverlässiges Signal zu erhalten.
Tretgeschwindingkeit kann der Kondition entsprechend langsam erhöhr werden. Die Trainingseffi zienz kann mit Hilfe der Herzfrequenz geschätzt werden. Wartung Das Gerät braucht nur sehr wenig Wartung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen. • • Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes.
betriebsanleitung • • P L AT I N U M P R O D Um das Gerät zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts so aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf den Transporträder zieht. Das Gerät umziehen und es vorsichtig auf seinen neuen Platz senken.
Contents Contents........................................ 52 Français............................................... 52 Bienvenue..................................... 53 Consignes de sécurité importantes................................... 53 Instructions de montage.............. 54 Etape 1: .............................................. 54 Etape 2: .............................................. 56 Etape 3: .............................................. 57 User interface...............................
mode d´emploi Bienvenue Bienvenue dans le monde de l’entraînement tunturi ! Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bienêtre et votre condition ; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira.
• • • • • que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés. L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 150 kg. Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.
mode d´emploi 5. Fixez les deux supports de montage (17) dans le centre des rails à l’aide de deux boulons 5/16”x3/4” à tête hexagonale (75) avex deux rondelles. Fixez les deux supports de montage (26) a l’avant des rails à l’aide de deux boulons 5/16”x3/4” à tête hexagonale (75).
Etape 2: Tube vertical et poignees mobiles mode d´emploi • P L AT I N U M P R O 1. Démêlez le câble d’ordinateur (31), faites-le passer par le dessous du tube vertical (12) et faites-le sortir du dessus. Fixez le tube vertical sur le châssis à l’aide de quatre boulons M8x25 mm (113). Montez les protections du tube vertical (65 à gauche et 67 à droite) et fixez-les à l’aide de six vis cruciformes M5x12 mm (77). 2.
mode d´emploi Etape 3: console et petites protections 1. Branchez le câble de l’ordinateur (31) et les câbles du capteur de pouls (38 x 2) sur les connecteurs correspondants à l’arrière de la console (30). Montez la console sur le tube vertical à l’aide de quatre vis M5 x 12 mm (119). 2. Fixez les quatre protections des pivots des poignées mobiles (61, 62 à gauche et 63, 64 à droite) à l’aide de six vis 3,5 mmx12 mm (108). 3.
User interface • • • • • l’écran de paramètres. Augmente ou diminue la valeur du paramètre. Réglage de la valeur cible (plus ou moins) pendant l’entraînement. Augmente ou diminue la vitesse pendant un entraînement T-Ride™ ou T-Road. Dans l’écran du mode Musique, elle permet de sélectionner des chansons ou Une fonction et de régler le volume. Horizontal Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir l’option de droite et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour celle de gauche.
mode d´emploi Port USB Le port USB peut être utilisé pour • Fonctions de maintenance, comme une mise à jour du système. • P L AT I N U M P R O F La machine est alors prête à commencer la programmation de votre séance d’entraînement. Il vous suffit de sélectionner démarrage rapide (quick start) et de commencer. ATTENTION ! Le format NTFS n’est pas pris en charge.
Fin de l’entrainment L’écran de fin d’entraînement apparaît lorsque l’utilisateur appuie sur Back/Stop ou sur le menu principal, ou quand la ligne pointillée blanche atteint la valeur cible. • Écran de fin d’entraînement • Pouls Constant Tourner la molette et sélectionner “pouls constant”. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1).
mode d´emploi Écran d’entraînement • P L AT I N U M P R O F cardiaque de l’utilisateur n’est pas détecté pendant l’entraînement.
L’unité de l’abscisse s’affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l’écran Configuration : Unité d’énergie : kcal Unité de temps : min Unité de distance : km (dans le système métrique) mile (dans le système impérial) • • • • Pendant que vous faites de l’exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l’ordonnée s’affiche en Nm ou en bpm. Le graphique représente la valeur de couple en Nm. Faites tourner la molette pour régler la valeur de couple.
mode d´emploi Énergie/Temps/Distance dans l’écran Configuration : Unité d’énergie : kcal Unité de temps : min Unité de distance : km (dans le système métrique) mile (dans le système impérial) • • • • • Pendant que vous faites de l’exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l’ordonnée s’affiche en Nm ou en bpm. Le graphique représente la valeur de Watts. Faites tourner la molette pour régler la valeur de Watts.
Écran d’entraînement Preset Programmes • • mode d´emploi • P L AT I N U M P R O L’abscisse est affichée en unité de distance (Km dans le système métrique et mile dans le système impérial). • Pendant que vous faites de l’exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l’ordonnée affiche les m ou les bpm, dans le système métrique, ou les ft ou les bpm, dans le système impérial.
mode d´emploi confirmer la sélection et entrez dans l’écran d’entraînement.
Fenêtre de sélection Profils Personnels • • Tourner la molette et sélectionner “Profils personnels”. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1). REMARQUE Si aucun entraînement enregistré n’est trouvé, la fenêtre ci-dessous s’affichera. Aucun exercise sauvé trouvé • Appuyez sur la molette pour retourner au menu principal.
mode d´emploi • P L AT I N U M P R O F l’écran Configuration. Écran Configuration (2) Test De Fitness • • Tourner la molette et sélectionner “Test De Fitness”. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1). REMARQUE Pour effectuer un test de forme, l’interface doit disposer des données de l’utilisateur. Si les données de l’utilisateur ne sont pas disponibles, le test de forme ne peut commencer. Le message ci-dessous s’affichera.
Écran d’entraînement Écran de données de l’entraînement • • • • • • • L’abscisse est affichée en min. L’ordonnée est affichée en bpm. Le graphique représente la valeur de Watts du Profil. La ligne pointillée blanche représente la position en cours qui se déplace vers la droite à mesure que la durée augmente. La durée de l’entraînement est de 5 heures au maximum. Après quoi l’écran d’entraînement se ferme.
mode d´emploi Tableau de résultats du test de VO2 Max • • • • • • • • T-Trainer • Remarque : cette fonction est disponible uniquement sur les modèles Cross trainer. • • Tourner la molette et sélectionner“TTrainer”. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et entrer dans l’écran d’entraînement, en commençant par le mode à intervalles Free Ride. Écran d’entraînement • Affiche le mode d’entraînement pendant 10 secondes, puis passe en mode Entraînement.
Écran Mode d’entraînement Écran Configuration (1) Roue avant 3 parcours peuvent être sélectionnés. À savoir : Tuscany Sandy Road/ Tuscany Scenrey Road/ Tuscany Country Road. • • Tournez la molette et sélectionnez votre parcours d’entraînement. Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l’écran vidéo de l’entraînement mode d´emploi • P L AT I N U M P R O Appuyez sur la molette pendant l’entraînement pour passer de l’écran Vidéo à l’écran Profil.
mode d´emploi • P L AT I N U M P R O F l’entraînement pour passer de l’écran Vidéo à l’écran Profil. Dans l’écran Profil : • La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la durée de l’entraînement augmente. • La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l’utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue Dans l’écran Vidéo : • Sur la droite de l’écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8.
Fenêtre Paramètres de l’utilisateur Comment modifier les paramètres • Tournez la molette pour sélectionner un élément modifiable. • Appuyez sur la molette pour ouvrir l’élément sélectionné dans la partie de droite de l’écran afin de le modifier. • Tournez la molette pour changer la valeur du paramètre sélectionné. • Appuyez sur la molette pour confirmer la modification. • Faites tourner la molette pour sélectionner l’élément suivant ou utilisez le bouton Back/ Stop pour retourner au menu de paramètres.
mode d´emploi Taille • Tournez la molette pour sélectionner “Taille”. • Appuyez sur la molette pour ouvrir “Taille” edit. • Faites tourner la molette pour modifier la taille (en cm lorsque vous avez choisi le système métrique et en ft/ inch lorsque vous avez choisi le système Impérial). • Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur. Poids • Tournez la molette pour sélectionner “Poids”. • Appuyez sur la molette pour ouvrir “poids” edit.
permet de brûler les graisses, alors que 70 % est le pourcentage qui renforce le système cardiovasculaire. Vous devez rester dans la zone 60 % - 70 % pour obtenir les meilleurs résultats. Entraînement pour améliorer la mode d´emploi • P L AT I N U M P R O fréquence cardiaque 74 Un mot sur la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été démenti par les effets bénéfiques de l’entraînement en douceur.
mode d´emploi fixations. 4. Positionnez l’émetteur juste en dessous des muscles pectoraux. 5. La sueur est le meilleur conducteur pour mesurer les signaux électriques minuscules émis par les battements du coeur. Cependant, l’eau du robinet peut également être utilisée pour humidifier les électrodes (les 2 zones noires carrées sur la face arrière de la ceinture, situées de chaque côté de l’émetteur). Il est également recommandé de mettre la ceinture émettrice quelques minutes avant l’entraînement.
Lubrifiant transporter l’oxygène. L’exercice aérobic est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Débutez avec une vitesse de pédalage et une resistance faibles.
mode d´emploi Transport et rangement Veuillez suivre ces instructions pour déplacer ou transporter votre vélo d’appartement : en le levant d’une façon incorrecte, vous risquez un accident ou un problème de dos. Coupez toujours l’alimentation de votre appareil et débranchez le cordon secteur avant de déplacer votre appareil sportif. Mettez-vous arrière l’appareil.
Contents Contents........................................ 78 Nederlands.......................................... 78 Wekom........................................... 78 Belangrijke informatie.................. 79 Montage instructies...................... 80 Stap 1: ................................................ 80 Stap 2: ................................................ 82 Stap 3: ................................................ 83 Monitor..........................................
handleiding Belangrijke informatie Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fi etsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fi etsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur. Volg de instructies altijd met zorg op. Gezondheid • Laat uw conditie door uw huisarts controleren voordat u begint met trainen.
• • Gebruik het apparaat niet buiten. Druk niet te hard op de toetsen van het bedieningspaneel. De toetsen zijn nauwkeurig ingesteld en functioneren goed bij een lichte vingerdruk. Als u harder drukt, werkt de eenheid niet sneller of langzamer. Als u denkt dat de toetsen niet goed functioneren bij normale druk, neemt u contact op met uw dealer. handleiding • P L AT I N U M P R O BEWAAR DEZE INSTRUCTIE HANDLEIDING! 80 Montage instructies Stap 1: achterste railconstructie en pedaalbuis. 1.
handleiding • P L AT I N U M P R O NL 6. Bevestig de vier kleine kappen (2x nr. 19 en 2x nr. 20) met twaalf M5 x 12 mm kruiskopschroeven (77). 6. Bevestig de middelste aluminium staprail (72) met twee bouten van 3/8” x 3-3/4” (98) en gebogen onderlegringen van 3/8” (99) aan de achterkant, en twee bouten van 3/8” x 2-1/4” (97) en platte onderlegringen van 3/8” x 19 mm (100) aan de voorkant. Bevestig de twee steunbuiskappen (67 links en 68 rechts) met twee M5 x 12 mm kruiskopschroeven (77).
Stap 2: Verticale buis en bewegende handgrepen handleiding • P L AT I N U M P R O 1. Maak de computerkabel los (31) en schuif de kabel door de onderkant van de verticale buis (12) totdat deze uit de buis komt. Bevestig de verticale buis aan het hoofdframe met vier M8 x 25 mm bouten (113). Bevestig de verticale-buiskappen (65 links en 67 rechts) en zet deze vast met zes M5 x 12 mm kruiskopschroeven (77). 2.
handleiding Stap 3: Bedieningspaneel en kleine kappen 1. Sluit de computerkabel (31) en de kabels voor het meten van de hartslag via de handen (38x2) aan op de aansluitingen op de achterzijde van het bedieningspaneel (30). Bevestig het bedieningspaneel aan de verticale buis met vier M5 x 12 mm schroeven (119). 2. Bevestig de vier bewegendehandgreepkappen (61, 62 links en 63, 64 rechts) met zes 3,5 mm x 12 mm schroeven (108). • P L AT I N U M P R O NL 3.
Monitor • • • • • • • • • Draaiknop en toetsen A Terug/ stop toets: • Ga terug naar het vorige scherm. • Stop de huidige training. • waarde. Aanpassen van de streefwaardes (hoger/lager) tijdens de training. Opschakelen of terugschakelen tijdens T-Ride™ of T-Road training. Lied selectie, werking en volume kunnen aangepast worden in het muziek functie scherm. Kies het trainingsprogramma in het hoofdmenu. Gebruiker/Instellingen scherm optie selectie. Kies het werkende item op het instellingenscherm.
handleiding • • • • P L AT I N U M P R O NL Scherm wisselen tussen Video ↔ Profiel tijdens T-Road. Wisselen naar volgende oefening tijdens T-Trainer. Optie bevestigen tijdens muziek functie scherm. USB ingang Usb ingang kan gebruikt worden voor: • Servicezaken zoals software updates.
• De oranje curve toont de hartslag van de gebruiker, welke varieert wanneer de hartslag op en neer gaat. Druk de draaiknop om terug te keren naar het hoofdmenu. Stop de training Het training eindscherm komt naar voren wanneer u op de Terug/Stop of Menu toets drukt of wanneer de witte gestreepte lijn de streefwaarde bereikt. Training beeïndigen scherm Doelhartslag • • Draai aan de draaiknop en selecteer “Doelhartslag”.
handleiding • P L AT I N U M P R O NL Trainingsscherm Manueel • • De X-as toont, afhankelijk van de selectie, de Energie/ Tijd/ Afstand in het Set scherm: Energie Unit: kcal Tijd Unit: min Afstand Unit: km in metrisch mijl in Imperial • • • • • • • Druk tijdens de training op de draaiknop om de Y-as te wisselen tussen W↔ bpm. De staafdiagram toont de hartslag streefwaarde in slagen per minuut. Draai aan de draaiknop om de streefwaarde aan te passen.
• • • Het staafdiagram toont het koppel in Nm. Draai aan de draaiknop om de Nm waarde aan te passen. De witte gestreepte lijn toont de huidige positie, welke naar rechts beweegt wanneer de calorieën/tijd/ afstand stijgt. De oranje curve toont de hartslag van de gebruiker, welke varieert wanneer de hartslag op en neer gaat. Om de training te stoppen zie “Stop de training”. • • • • Draai de draaiknop om een item te selecteren.
handleiding • P L AT I N U M P R O NL Om de training te stoppen zie “Stop de training”. T-Ride • • Draai aan de draaiknop en selecteer “T-Ride”. Druk op de draaiknop om de keuze te bevestigen en ga naar het instellingenscherm (1) Instellingen scherm (1) • • Draai aan de draaiknop om te kiezen tussen: Top & Down – Trail – Easy ride – Marathon – Short Loop. Druk de draaiknop om keuze te bevestigen en ga naar instellingenscherm (2).
• Preset Programma’s • • Druk op de draaiknop om te bevestigen en ga naar het trainingsscherm. Trainingsscherm ( Watt gestuurd ) Draai aan de draaiknop en selecteer “Preset Programma’s”.
handleiding • P L AT I N U M P R O NL De X-as toont, afhankelijk van de selectie, de Energie/Tijd/Afstand in het Set scherm: Tijd Unit: min Afstand Unit: km in metrisch mijl in Imperial • • • • • • Wanneer u tijdens het trainen op de draaiknop drukt dan kunt u de Y-as switchen tussen W↔ bpm. Het staafdiagram toont de standaard Watt waarde van het profiel. Draai aan de draaiknop om het percentage van de Profiel Watt waarde aan te passen rechts van de witte gestreepte lijn..
Kies “Bewerk” (Edit) • Druk op de draaiknop om te bevestigen. • Gaan naar en pas de bereik instellingen aan. • Druk op de draaiknop om te bevestigen en om naar het trainingsscherm te gaan. Kies “Verwijder” (Delete) • Draai aan de draaiknop om een item te selecteren. • Druk op de draaiknop om te bevestigen en om het selectiescherm te openen. • Kies “Ja” om het geselecteerde item te verwijderen. Kies “Nee” om het geselecteerde item niet te verwijderen. • Druk op de draaiknop om te bevestigen. kunnen voeren.
handleiding • en toont de gebruikers maximale hartslag (hartslagen per minuut) en gewicht (kg) Druk op de draaiknop om te bevestigen en naar het informatie scherm te gaan. Information window • P L AT I N U M P R O NL Fitnesstest mislukt!” wanneer: • De trainingsduur te kort is. • Hartslag per minuut waarde is te laag. • Hartslag streefwaarde is niet bereikt. • Hartslag is lager dan 110 hartslagen per minuut. ”Hartslag niet gedetecteerd” wanneer: • De hartslag van de gebruiker niet waargenomen wordt.
VO2 Max test resultaten tabel • • • • • • • • • • • T-Trainer Let op:Deze functie is enkel beschikbaar voor cross trainer modellen. • handleiding • P L AT I N U M P R O • 94 Draai aan de draaiknop en selecteer “T-Trainer” Druk op de draaiknop om de keuze te bevestigen en ga naar het instellingenscherm (1) Workout screen. • Geeft training modus weer voor duur van 10 seconden en schakelt dan over naar oefen modus.
handleiding • • P L AT I N U M P R O NL Druk op de draaiknop om te bevestigen en naar het trainingsscherm te gaan. Druk op de draaiknop tijdens training om te wisselen tussen het video- en profielscherm. T-Road • • Draai aan de draaiknop en selecteer “T-road”. Druk op de draaiknop om te bevestigen en naar het Instellingenscherm (1) te gaan. Setting screen (1) Er zijn 3 selecteerbare routes beschikbaar. Namelijk: Toscany Sand Road/ Tuscany Scenrey Road/ Tuscany Country Road.
• Druk Terug/Stop, Hoofdmenu of wanneer de witte stippellijn de streefwaarde bereikt stopt de training. Om de training te stoppen zie “Stop de training”. Gebruiker/ instellingen Druk “gebruiker/instellingen” toets om het Gebruikersinstellingen • • Gebruik de draaiknop om één van de zes mogelijke items te selecteren. Druk op de draaiknop om te bevestigen en om het geselecteerde item scherm te openen.
handleiding • • Aanpassen Door “Aanpassen” te selecteren kunt u wijzigen: Naam: • Draai aan de draaiknop en selecteer “Naam”. • Druk op de draaiknop om “Naam” wijzgen te openen. • Draai aan de draaiknop om een letter te selecteren. • Druk op de draaiknop om te bevestigen. • Draai aan de draaiknop om de volgende letter te selecteren. • Wanneer de naam correct is gewijzigd selecteert u “√” om te bevestigen en terug te keren naar het Edit user menu. Eenheden: • Draai de draaiknop om “Eenheden” te selecteren.
• Druk op de draaiknop om te bevestigen en terug te keren naar het Aanpassen menu. Aanmaken Door “Aanmaken” te selecteren kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken. Er kunnen maximaal 8 gebruikers geïnstalleerd worden. Zie “Aanpassen” voor instructies hoe de gebruiker aan te maken. Verwijderen Door “Verwijderen” te selecteren kunt u: • Een gebruiker inclusief alle gegevens verwijderen. • Draai aan de draaiknop en selecteer de gebruiker welke u wilt verwijderen.
handleiding De trainingszone voor uw hartslag is 50% tot 90% van uw maximale hartslag. 60% van uw MHR is de zone waarin vet wordt verbrand terwijl 70% is bedoeld voor het versterken van het cardiovasculaire systeem. Deze 60% tot 70% is de zone die u moet aanhouden voor maximale resultaten.
geschatte levensduur van 2500 uur). Als uw borstriem een vervangbare batterij heeft, is dit de batterij Panasonic CR2032. Caution! Gebruik deze trainer pas voor de doelhartslag als er een constante, betrouwbare feitelijke hartslag wordt weergegeven. Als er hoge, willekeurige getallen worden weergegeven, duidt dit op een probleem. Een zeer grillige hartslag kan onder ander worden veroorzaakt door storingen van: • Magnetrons, tv’s, kleine elektrische apparaten, enzovoort. • TL-verlichting.
handleiding Smering • • • Regelmatig gebruik: Breng 2cc van het smeermiddel op beide rails, elke drie maanden. Wanneer de wielen teveel geluid maken tijdens het bewegen, breng dan 2cc van het smeermiddel aan op beide rails. Te veel smeermiddel kan vlekken op het tapijt of stofdeeltjes veroorzaken. Veeg Gebruiksstoringen Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles, kunnen er defecten of storingen optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onderdelen die in de looptrainer zijn gebruikt.
Specifications User Interface Graphic window in training mode: Y-axis: Watt, bpm, Nm X-axis: km, min, kcal Factory defaults: Some values should be in default setting when shown (not zero) for first time in session. Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O Time: ........................................30:00 min Distance:.....................................10.0 km Energy:................................... 200 kcal HR:................ 75 % of Max HR of user Effort:..........................................
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O GB Spare parts list Buble 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 37 38 39 40 41 42 43 44 Description Main frame Rear rail assy. Rail support assy.
87 88 89 90 91 92 93 94 95 Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O 96 97 98 99 100 101 102 103 104 104 105 106 107 108 111 112 113 114 115 116 117 118 119 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 Wave washer (ø17) Tapping screw (ø5×16L) Tapping screw (ø3×20L) Flat washer (ø6.5×ø19×1t) Flat washer (ø17×ø23.5×1t) Flat washer (14”×13×1t) Split washer (ø6.5×1.
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O GB Exploded view 105
Owner ’s manual • P L AT I N U M P R O Notes 106
www.tu n tu r i.com TUNTURI NEW FITNESS B.V. P.O. BOX 60001 1320 AA THE NETHERLANDS www.tunturi.