Operating instructions

GB
Introduction
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE COMMENCING
INSTALLATION. CHECK THAT THE ELECTRICAL SUPPLY DATA QUOTED ON
THE RATING PLATE OF THE APPLIANCE AGREES WITH THAT OF YOUR
SUPPLY. (SEE NOTE "SAFETY REQUIREMENTS")
These instructions are designed to tell you of the various technical details of
your cooker hood and to make you familiar with its use. Since these instructions
cover more than one type of the hood within the same series, it may be that
reference is made to components that do not form part of the hood that you
are installing. The hood may be used as an exhaust or filter hood. If evacuation
is available (exhaust duct or air flue) we recommend using the hood in the
exhaust version to discharge all the kitchen vapors and odors outdoors.
Suggestions for using the hood in exhaust position
When an exhaust hood and a heat source requiring ambient air (e.g. gas, oil,
coal stoves, etc.) are used at the same time, attention is required because the
air necessary for combustion is exhausted from the room through the hood and
this creates depression. There is no such danger when the maximum depression
in the room is 0,04mbar. In this condition no exhaust gas from the heat source
is piped. To assure this condition, make openings in the room which cannot be
closed (doors, windows, etc. are not sufficient) and through which the air
necessary for combustion can freely flow.
Note: All the exhaust ductwork in the apartment or house should be studied. In
case of doubts, get advise or authorization from the person or agency responsible
for the building. When using gas burners, gas ovens, etc. as well as when using
the hood in the filter version, these precautions are not necessary.
Note: The efficiency of the exhaust hood decreases as the length of the ducts
and number of elbows increase. When using the exhaust version, follow these
rules: Do not connect the exhaust hood to chimney, flues, and air ducts serving
the room. Before venting into exhaust flues and ducts no longer in use, ask for
the approval of the person or agency responsible for the building. The evacuated
air must not be let into a warm air duct. For the evacuation of the exhausted
air please note ufficial instructions.
Installation
The hood must be mounted over the centre of the cooking area. The minimum
distances between the cooking area and the underpart of the hood are 650 mm.
Warning: If the room contains a flued fuel burning appliance which is not of the
"balance flue" type make sure these is an adequate air inlet to the room at all
times so that fumes are not drawn down the flue.
N.B. The distances, however, are subject to the safety rules in effect in the various
countries. Before drilling the wall make sure that no pipes or cables will be damaged.
If there is no outer waste-pipe for the exhaust version, an air outlet with a diameter
of Ø160mm, in case you use the spigot reduction (pict.6/L) you need an exhaust outlet
of 130mm.
Attention: Take attention that the wallwill support the weight of the cookerhood (about
30 Kg). The screws supplied with this rangehood are designed for fixing to reinforced
concrete, masonry walls or hollow building blocks.
Installation by means of the bracket supplied
1) Set the distance between the cooker hob and the hood (pict. 5).
2) Fix the bracket to the wall (pict. 6/A) by using the two screws and the two plugs
supplied (pict. 6/B). In a few models four fixing screws may be required.
3) After joining the two parts of the spigot (pict. 6/L) use the 2 screws in order to
fix it to the hood (pict. 6/C).
4) Hook or attach the hood to the bracket using the screws supplied and check
carefully that it has been done properly. A few hoods may be supplied with specific
screws for their horizontal or vertical adjustment (pict. 6/N).
5) In order to provide an exact installation the cooker hood (in the rear of the body)
is supplied with two holes of 8 mm diameter (pict. 6/S), where the two screws with
plugs have to be inserted (pict. 6/Q). Insure that all parts are properly fixed and
that it is impossible to touch moving parts.
Installation without bracket
1) Set the distance between the cooker hob and the hood (pict. 7).
2) Join the two parts of the spigot (pict. 8/L) if so supplied (in a few models there
may be just one piece - pict. 8/O) and, using the four screws (pict. 8/C) attach
it to the hood. If the spigot consists of one piece only there will be two fixing screws
(pict. 8/U). In a few models the spigot may already be mounted: in that case ignore
this step.
3) Fix the two screws and the two upper plugs into the wall at the height
previously chosen (pict. 7).
4) Hang the hood to the wall checking that the screw (pict. 8/P) correctly fits
into the hole (pict. 8/R).
5) In order to provide an exact installation the cooker hood (in the rear of the body)
is supplied with two holes of 8 mm diameter (pict. 8/S), where the two screws with
plugs have to be inserted (pict. 8/Q). Insure that all parts are properly fixed and
that it is impossible to touch moving parts.
Connection filtering /exhaust
1) In the exhaust version link a 125 mm diameter air outlet chimney to the spigot
(pict. 6 and 8/M). This pipe is not supplied with the hood.
2) If the hood is in recirculating version the flange must be fixed to the connection
piece, which is provided (pict. 6 and 8/T).
3) If the filtering connection is made of steel fix it onto the hood outlet by means
of the three screws supplied.
Installation of the pipes (valid for exhaust or filter version)
1) Fix the bracket (pict. 6 and 8/D) with 2 plugs and screws (pict. 6 and 8/E) in the
required hight for the pipe.
2) Screw the short pipe (pict. 6 and 8/F) with 2 screws on the bracket (pict. 6 and
8/G).
3) Insert the 2 nuts in the holes on the lower part of the long pipe. Put the long pipe
over the short one (pict. 6 and 8/I) by pulling a part the laterals of the pipe.
4) Insert the nuts supplied and, working from the inside of the hood and using the
two screws fix the long chimney (pict. 6 and 8H). In a few models the long chimney
can be fixed from the outside (pict. 6/V) by using two screws which must be inserted
into the holes at the foot of the chimney (pict. 6/Z). Some cooker hoods are supplied
with 2 brackets for fixing the tubes. The second bracktet must be positioned direct
over the cooker hood using the two rawl plugs and screws provided. The outer
tube must be fixed lateral onto the bracket using the two screws.
If some outer tubes (pict. 6 and 8/I) could not be fixed due to the spigot (pict. 6/L and
8/O-L) please unscrew the spigot and break up the small laterals on the spigot for
example with a pliers, than please refix the spigot and complete the mounting of the
tubes.
Electric connection
Make sure the supply voltage ratings correspond with those stated on the appliance
data plate.
Attention: if the appliance is not provided with a plug or cannot be easily connected
to a wall socket, then the electrical circuit must incorporate a circuit breaker having
at least a 3 mm separation between contacts. If the appliance is provided with a supply
cord and plug, the appliances must be positioned so that the plug is accessible.
Attention: the electrical supply cable must be connected as follow:
Green/Yellow=ground Blue = neutral Brown = line
Important: the hood manufacturer will not be responsible for any damage or loss
caused by failure to observe these instructions.
Important: a damaged power supply cord must be replaced by the service.
Operating instructions
The cooker hood should be switched on either before or at the same as cooking or
frying commences. The grease and carbon filters are more effective if the fan is not
switched off immediately after cooking or frying is completed, but only after a period
of some 20-30 minutes. Before using the cooker hood please ensure that all plastic
films like on metal grease filter an stainless steel ducting are removed.
User instructions
Working instruction of the cooker hood
The cooker hood could be supplied with different operation panels (pict. 3A-3B-3C-3D)
that works in the following way:
Mechanical Switches (Pict.3A) (slide or pushbutton)
1 - Speed Switch2 - Light Switch
Multicolour Switches HI (Pict.3B)
0/1-2-3 Speed Switches L - Light Switch T - Timer
The Timer will run if the timer switch is pushed and will stop running the cooker
hood after 5 minutes.
Silicon Switches (Pict.3C-D)
Pict.3C
+/- Speed Selector 2 – Light Switch 1 – ON/OFF Switch 3 – Display
The ON/OFF button switch on or off the hood. When the unit is switch OFF and the button
will be pressed for more than 2 seconds the motor will start in the last selected speed.
When the unit is switch ON and the button will be pressed for more than 2 seconds the
Timer will be activated. After 5 minutes the motor will switch OFF, during
that time in the display is blinking the selected speed.
With the button +/- can be changed the speed. When the unit is switch OFF and the button
- (minus) will be pressed in the display indicate the saturation of the grease filter. When
the unit is switch ON and the button + (plus) will be pressed for more than 2 seconds
it set the motor into the intensive speed. After 5 Minutes the motor return into the original
speed, during that time in the display is blinking the maximum speed.
Pict.3D
Each button is illuminated during it’s function by a blue LED.
2 – Light Switch 3 - Booster1 – Speed Switch
The Booster button sets the hood for 5 minutes into the maximum speed and than turn
back into the before chosen speed. If any speed button will be pushed for more than
2 seconds the speed will be temporised for 5 minutes and than the unit switch-off
completely.
Operation light and function of saturation indication for the greasefilters
Switched Pict.3B
The saturation of the grease filter will be indicated by the operation LED. By switch
off cooker hood and pushing the bottom T the operation LED will indicate different
colours with following meanings:
Green Light: less than 6 working hours
Yellow Light: between 6 and 12 working hours
Red Light: more than 12 working hours (the grease filter should be cleaned or eventual
changed).
Switches Pict.3C - By switch off cooker hood and pushing the button - (minus)the display
will indicate the saturation of the grease filter:
- 1 - operation time between 5 and 10 hours
- 2 - operation time between 10 and 15 hours
- 3 - operation time between 15 and 20 hours
- 4 - operation time between 20 and 25 hours
- 5 - operation time between 25 and 30 hours
- 6 - more than 30 hours
Each time you switch off the hood the saturation of the grease filter will shown for 5
seconds.
After you have cleaned or eventual changed the grease filter you should reset the
timer by means pushing the button - (minus) for more than 5 seconds.
Switches Pict.3D - The saturation of the grease filter will be indicated by the
operation LED. By switch off cooker hood and pushing the Booster button the
operation LED will indicate the saturation of the grease filter with following meanings:
- illumination of the button ON/OFF: less than 6 working hours
- illumination of the button 2: between 6 and 18 working hours
- illumination of the button 3: more than 18 working hours
residui di sostanze grasse. Va lavato ogni 10 - 15 gg. (in condizioni normali di esercizio)
immergendolo in soluzione sgrassante o mettendolo in lavastoviglie. Attenzione durante tale
operazione a non danneggiare il filtro urtandolo o schiacciandolo dato che è costituito da più
strati in lega leggera. Il filtro alluminio si può scurire; tale effetto non influisce sull’efficacia
del filtro, ma potrebbe migliorare le prestazioni dello stesso.
Sostituzione o pulizia del filtro per grassi
Per rimuovere il filtro alluminio (Fig. 1), prendere il filtro dalla linguetta d'apertura, piegarla verso
li se ed abbassare il filtro in avanti, ripetere l'operazione in senso contrario per rimetterlo.
Sostituzione o pulizia della cornice
(solo per prodotti dotati di cornice)
Svitare le due viti situate all’interno della cappa nella parte anteriore (Fig. 4). Tirare con
uguale forza i due angoli della cornice per evitare la distorsione o la rottura della stessa.
Per rimettere la cornice ripetere l’operazione in senso contrario.