Quick Start Guide iQ Series 2500 Watt 2 Way 8"/10"/12"/15" Powered Loudspeaker 3000 Watt 15"/18" Powered Subwoofer Klark Teknik DSP Technology, Speaker Modelling and ULTRANET Networking V 1.
iQ Series Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 iQ Series Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 iQ Series Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 iQ Series Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 iQ Series Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji.
12 iQ Series Quick Start Guide 13 (1) LCD SCREEN displays the current DSP module and parameter settings. (2) Unpacking the Loudspeaker SETUP button steps through parameters within DSP processing modules. (3) PROCESS button steps through the DSP processing modules. (4) After unpacking the unit please check carefully for damage. If damage is found, please notify your supplier at once. You, the consignee, must instigate any claim. Please retain all packaging in case of future re-shipment.
14 iQ Series Quick Start Guide 15 Networking capability Networked mains power All iQ powered loudspeakers offer remote control via USB. The USB connection allows the user to configure and monitor all DSP parameters using dedicated iQ software for PC. iQ loudspeakers also facilitate networked transmission of mains power using power cables with Neutrik powerCON locking power connectors.
16 iQ Series Quick Start Guide 17 Mounting and fixing Pole Mounting iQ series powered loudspeakers are designed with multiple internal rigging points to suit many possible mounting methods in permanent installations. All cabinets can be simply suspended using optional M10 eyebolts coupled to the internal rigging points provided on the top, bottom, sides and back. The simplest method is to use the two rigging points on the top and a single pull-back rigging point in the centre of the rear panel.
18 iQ Series Quick Start Guide 19 (1) PANTALLA LCD muestra el módulo DSP actual y la configuración de los parámetros. (2) Desembalaje del altavoz CONFIGURACIÓN El botón recorre los parámetros dentro de los módulos de procesamiento DSP. (3) PROCESO El botón recorre los módulos de procesamiento DSP. (4) Después de desembalar la unidad, compruebe cuidadosamente si hay daños. Si encuentra daños, notifique a su proveedor de inmediato. Usted, el destinatario, debe iniciar cualquier reclamación.
20 iQ Series Quick Start Guide 21 Capacidad de trabajo en red Energía de red en red Todos los altavoces autoamplificados iQ ofrecen control remoto a través de USB. La conexión USB permite al usuario configurar y monitorear todos los parámetros de DSP utilizando software iQ dedicado para PC. Los altavoces iQ también facilitan la transmisión en red de la red eléctrica mediante cables de alimentación con conectores de alimentación con bloqueo Neutrik powerCON.
22 iQ Series Quick Start Guide 23 Montaje en Poste Montaje y fijación Los altavoces autoamplificados de la serie iQ están diseñados con múltiples puntos de montaje internos para adaptarse a muchos métodos de montaje posibles en instalaciones permanentes. Todos los gabinetes se pueden suspender simplemente usando pernos de argolla M10 opcionales acoplados a los puntos de montaje internos provistos en la parte superior, inferior, laterales y posterior.
24 iQ Series Quick Start Guide 25 (1) ÉCRAN LCD affiche le module DSP actuel et les réglages des paramètres. (2) Déballage du haut-parleur METTRE EN PLACE Le bouton fait défiler les paramètres dans les modules de traitement DSP. (3) TRAITER bouton fait défiler les modules de traitement DSP. (4) Après avoir déballé l'appareil, veuillez vérifier soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Si des dommages sont constatés, veuillez en informer immédiatement votre fournisseur.
26 iQ Series Quick Start Guide 27 Capacité de mise en réseau Alimentation réseau en réseau Toutes les enceintes amplifiées iQ offrent une télécommande via USB. La connexion USB permet à l'utilisateur de configurer et de surveiller tous les paramètres DSP à l'aide du logiciel iQ dédié pour PC. Les haut-parleurs iQ facilitent également la transmission en réseau de l'alimentation secteur à l'aide de câbles d'alimentation dotés de connecteurs d'alimentation verrouillables Neutrik powerCON.
28 iQ Series Quick Start Guide 29 Montage et fixation Pole Mounting Les haut-parleurs amplifiés de la série iQ sont conçus avec plusieurs points de fixation internes pour s'adapter à de nombreuses méthodes de montage possibles dans des installations permanentes. Toutes les armoires peuvent être simplement suspendues à l'aide de boulons à œil M10 en option couplés aux points d'accrochage internes fournis en haut, en bas, sur les côtés et à l'arrière.
30 iQ Series Quick Start Guide 31 (1) LCD BILDSCHIRM zeigt das aktuelle DSP-Modul und die Parametereinstellungen an. (2) Auspacken des Lautsprechers ERSTELLEN -Taste geht durch die Parameter innerhalb der DSP-Verarbeitungsmodule. (3) PROZESS -Taste führt durch die DSP-Verarbeitungsmodule. (4) Bitte überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig auf Beschädigungen. Sollten Schäden festgestellt werden, benachrichtigen Sie bitte umgehend Ihren Lieferanten.
32 iQ Series Quick Start Guide 33 Netzwerkfähigkeit Vernetztes Stromnetz Alle iQ Aktivlautsprecher bieten eine Fernbedienung über USB. Der USB-Anschluss ermöglicht es dem Benutzer, alle DSP-Parameter mit der dedizierten iQ-Software für den PC zu konfigurieren und zu überwachen. iQ Lautsprecher ermöglichen auch die vernetzte Übertragung von Netzstrom über Stromkabel mit Neutrik powerCON Stromsteckverbindern.
34 iQ Series Quick Start Guide 35 Montage und Befestigung Pole Mounting Aktive Lautsprecher der iQ-Serie sind mit mehreren internen Rigging-Punkten ausgestattet, um vielen möglichen Montagemethoden in Festinstallationen gerecht zu werden. Alle Schränke können einfach mit optionalen M10-Ringschrauben aufgehängt werden, die an den internen Befestigungspunkten oben, unten, an den Seiten und an der Rückseite angebracht sind.
36 iQ Series Quick Start Guide 37 (1) ECRÃ LCD exibe o módulo DSP atual e as configurações de parâmetro. (2) Desempacotar o alto-falante CONFIGURAR o botão percorre os parâmetros dentro dos módulos de processamento DSP. (3) PROCESSO o botão percorre os módulos de processamento DSP. (4) Depois de desembalar a unidade, verifique cuidadosamente se há danos. Se algum dano for encontrado, notifique seu fornecedor imediatamente. Você, o consignatário, deve instigar qualquer reclamação.
38 iQ Series Quick Start Guide 39 Capacidade de rede Alimentação em rede Todos os alto-falantes com iQ oferecem controle remoto via USB. A conexão USB permite ao usuário configurar e monitorar todos os parâmetros DSP usando software iQ dedicado para PC. Os alto-falantes iQ também facilitam a transmissão em rede de energia elétrica usando cabos de energia com conectores de energia com travamento Neutrik powerCON.
40 iQ Series Quick Start Guide 41 Montagem em poste Montagem e fixação Os alto-falantes com alimentação da série iQ são projetados com vários pontos de montagem internos para se adequar a muitos métodos de montagem possíveis em instalações permanentes. Todos os gabinetes podem ser simplesmente suspensos usando parafusos de olhal M10 opcionais acoplados aos pontos de amarração internos fornecidos na parte superior, inferior, laterais e traseira.
42 iQ Series Quick Start Guide (1) SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI visualizza il modulo DSP corrente e le impostazioni dei parametri. (2) Disimballaggio dell'altoparlante IMPOSTARE Il pulsante scorre i parametri all'interno dei moduli di elaborazione DSP. (3) PROCESSI Il pulsante passa attraverso i moduli di elaborazione DSP. (4) Dopo aver disimballato l'unità, controllare attentamente che non vi siano danni. Se si riscontrano danni, informare immediatamente il fornitore.
44 iQ Series Quick Start Guide 45 Capacità di rete Alimentazione di rete in rete Tutti gli altoparlanti alimentati da iQ offrono il controllo remoto tramite USB. La connessione USB consente all'utente di configurare e monitorare tutti i parametri DSP utilizzando il software iQ dedicato per PC. Gli altoparlanti iQ facilitano anche la trasmissione in rete dell'alimentazione di rete utilizzando cavi di alimentazione con connettori di alimentazione bloccabili Neutrik powerCON.
46 iQ Series Quick Start Guide 47 Montaggio su palo Montaggio e fissaggio Gli altoparlanti amplificati della serie iQ sono progettati con più punti di aggancio interni per adattarsi a molti possibili metodi di montaggio in installazioni permanenti. Tutti gli armadi possono essere semplicemente sospesi utilizzando golfari M10 opzionali accoppiati ai punti di aggancio interni previsti sulla parte superiore, inferiore, laterale e posteriore.
48 iQ Series Quick Start Guide 49 (1) LCD SCHERM geeft de huidige DSP-module en parameterinstellingen weer. (2) De luidspreker uitpakken OPSTELLING knop doorloopt parameters binnen DSP-verwerkingsmodules. (3) VERWERKEN knop stapt door de DSP-verwerkingsmodules. (4) Controleer het apparaat na het uitpakken zorgvuldig op beschadigingen. Als er schade wordt geconstateerd, meld dit dan direct bij uw leverancier. U, de geadresseerde, moet een claim indienen.
50 iQ Series Quick Start Guide 51 Netwerkmogelijkheden Netwerknetvoeding Alle iQ powered luidsprekers bieden afstandsbediening via USB. De USB-verbinding stelt de gebruiker in staat om alle DSP-parameters te configureren en te bewaken met behulp van speciale iQ-software voor pc. iQ-luidsprekers vergemakkelijken ook de netwerktransmissie van netstroom met behulp van stroomkabels met Neutrik powerCON-vergrendelende stroomconnectoren.
52 iQ Series Quick Start Guide 53 Montage en bevestiging Pole Mounting Actieve luidsprekers uit de iQ-serie zijn ontworpen met meerdere interne bevestigingspunten voor vele mogelijke montagemethoden in permanente installaties. Alle kasten kunnen eenvoudig worden opgehangen met behulp van optionele M10 oogbouten die zijn gekoppeld aan de interne bevestigingspunten aan de boven-, onderkant, zijkanten en achterkant.
54 iQ Series Quick Start Guide (1) LCD SKÄRM visar den aktuella DSP -modulen och parameterinställningarna. (2) Packar upp högtalaren UPPSTART knappen går igenom parametrar inom DSP -behandlingsmoduler. (3) BEARBETA knappen går igenom DSP -bearbetningsmodulerna. (4) Kontrollera noggrant efter skada efter att du packat upp enheten. Meddela din leverantör omedelbart om skadan upptäcks. Du, mottagaren, måste väcka alla anspråk. Behåll all förpackning vid framtida omleverans.
56 iQ Series Quick Start Guide 57 Nätverksförmåga Nätanslutning Alla iQ -drivna högtalare erbjuder fjärrkontroll via USB. USB -anslutningen gör att användaren kan konfigurera och övervaka alla DSP -parametrar med hjälp av dedikerad iQ -programvara för PC. iQ -högtalare underlättar också nätöverföring av nätström med hjälp av strömkablar med Neutrik powerCON -låskraftkontakter.
58 iQ Series Quick Start Guide Montering och fixering Stångmontering iQ -serien drivna högtalare är utformade med flera interna riggpunkter för att passa många möjliga monteringsmetoder i permanenta installationer. Alla skåp kan enkelt hängas upp med valfria M10 -ögonbultar kopplade till de inre riggpunkterna på ovansidan, botten, sidorna och baksidan. Den enklaste metoden är att använda de två riggpunkterna på toppen och en enda pull-back-riggpunkt i mitten av den bakre panelen.
60 iQ Series Quick Start Guide 61 (1) EKRAN LCD wyświetla aktualny moduł DSP i ustawienia parametrów. (2) Rozpakowywanie głośnika USTAWIAĆ przycisk przechodzi przez parametry w modułach przetwarzania DSP. (3) PROCES przycisk przechodzi przez moduły przetwarzania DSP. (4) Po rozpakowaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy nie jest uszkodzony. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy natychmiast powiadomić dostawcę. Ty, jako odbiorca, musisz wystąpić z roszczeniem.
62 iQ Series Quick Start Guide 63 Możliwość pracy w sieci Zasilanie sieciowe w sieci Wszystkie głośniki zasilane iQ oferują zdalne sterowanie przez USB. Połączenie USB pozwala użytkownikowi konfigurować i monitorować wszystkie parametry DSP za pomocą dedykowanego oprogramowania iQ na PC. Głośniki iQ ułatwiają również sieciową transmisję zasilania sieciowego za pomocą kabli zasilających z blokowanymi złączami zasilania Neutrik powerCON.
64 iQ Series Quick Start Guide 65 Montaż i mocowanie Montaż na słupie Zasilane głośniki serii iQ są zaprojektowane z wieloma wewnętrznymi punktami mocowania, aby dopasować się do wielu możliwych metod montażu w instalacjach stałych. Wszystkie szafy można po prostu zawiesić za pomocą opcjonalnych śrub oczkowych M10 połączonych z wewnętrznymi punktami podwieszenia na górze, na dole, po bokach i z tyłu.
66 iQ Series Quick Start Guide 67 iQ DSP Menu Structure Fullrange PROCESS (alt., MODEL active) MODEL Subwoofer Choose from different sound Models, either the Turbosound signature voicing or a DSP model of an industry standard product. Model "xyz" Model "xyz" None None Live Live Speech Speech Playback Playback User User Low/ High Shelving Low/ High Shelving Parametric 1 & 2 Parametric 1 & 2 Lets you define a parametric bell-type EQ (Frequency, Qual and Gain).
68 iQ Series Quick Start Guide iQ DSP Menu Structure Fullrange Subwoofer Function 1. - 20. 1. - 20. To load a specific preset, turn the encoder to select the desired peset’s number, and then either the ENTER button or the encoder. When asked to confirm press the encoder again or EXIT to abort. 1. - 20. 1. - 20. To save a preset choose the respective preset slot and press ENTER or the encoder.
70 iQ Series Quick Start Guide Technical Specifications iQ8 iQ10 iQ12 System Frequency response Nominal dispersion Maximum SPL Crossover type Transducers Limiter 60 Hz – 18 kHz ±3 dB 55 Hz – 20 kHz -10 dB 90° H x 90° V @ -6 dB points 128 dB peak Active 1 x 8" (208 mm) LF driver 1 x 1" (25.4 mm) HF compression driver Independent HF, LF, peak and rms 55 Hz – 18 kHz ±3 dB 50 Hz – 20 kHz -10 dB 90° H x 60° V @ -6 dB points 129 dB peak Active 1 x 10" (256 mm) LF driver 1 x 1" (25.
72 iQ Series Quick Start Guide Technical Specifications iQ15 iQ15B iQ18B System Frequency response Nominal dispersion Maximum SPL Crossover type Transducers Limiter 50 Hz – 18 kHz ±3 dB 42 Hz – 20 kHz -10 dB 75° H x 55° V @ -6 dB points 132 dB peak Active 1 x 1" (387 mm) LF driver 1 x 1" (25.
74 iQ Series Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
76 iQ Series Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Turbosound iQ Series Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com iQ Series This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.