Quick Start Guide IMPACT Series TCI32-TR / TCI32-TR-WH TCI52-TR / TCI52-TR-WH TCI53-TR / TCI53-TR-WH 2 Way Full Range Loudspeaker with Line Transformer for Installation Applications (Weather Resistant) V 4.
IMPACT Series Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 IMPACT Series 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 IMPACT Series Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 IMPACT Series de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 IMPACT Series onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken.
12 IMPACT Series FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
14 IMPACT Series Quick Start Guide 15 IMPACT Series Hook-up 70 V / 100 V Distributed System Sistema distribuido de 70 V / 100 V Système distribué 70 V / 100 V 70 V / 100 V verteiltes System Sistema Distribuído 70 V / 100 V Sistema distribuito 70 V / 100 V 70 V / 100 V gedistribueerd systeem 70 V / 100 V distribuerat system System rozproszony 70 V / 100 V Low Impedance System Sistema de baja impedancia Système à faible impédance System mit niedriger Impedanz Sistema de baixa impedância Sistema a bassa i
16 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series Getting started IMPACT Series Puesta en marchastarted Electrical Connections Low-Impedance Systems Conexiones eléctricas Sistemas de baja impedancia Electrical connections to IMPACT loudspeakers are provided as an integral part of the adjustable wall bracket supplied with each loudspeaker. Follow the details shown in the Rigging Instructions section of this guide.
18 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series Mise en oeuvre IMPACT Series Erste Schritte Connections electriques Systèmes à faible impédance Elektrische Anschlüsse Les connexions électriques aux enceintes IMPACT font partie intégrante du support mural réglable fourni avec chaque enceinte. Suivez les détails indiqués dans la section Instructions de montage de ce guide.
20 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series Primeiros Passos IMPACT Series Iniziare Conexões elétricas Connessione elettrica Sistemi a bassa impedenza I collegamenti elettrici agli altoparlanti IMPACT sono forniti come parte integrante della staffa da parete regolabile fornita con ciascun altoparlante. Seguire i dettagli mostrati nella sezione Istruzioni per il rigging di questa guida.
22 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series Aan de slag IMPACT Series Komma igång Elektrische verbindingen Elektriska anslutningar System med låg impedans Elektriska anslutningar till IMPACThögtalare tillhandahålls som en integrerad del av det justerbara väggfästet som medföljer varje högtalare. Följ detaljerna som visas i avsnittet Rigginstruktioner i den här guiden. När de används som en del av ett lågimpedanssystem kräver IMPACThögtalare bara en förstärkarkanal för korrekt drift.
24 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series Pierwsze kroki Połączenia elektryczne Systemy o niskiej impedancji Połączenia elektryczne z głośnikami IMPACT stanowią integralną część regulowanego wspornika ściennego dostarczanego z każdym głośnikiem. Postępuj zgodnie ze szczegółami przedstawionymi w sekcji Instrukcje dotyczące montażu w tym przewodniku. Używane jako część systemu o niskiej impedancji, głośniki IMPACT wymagają tylko jednego kanału wzmacniacza do prawidłowego działania.
26 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series Rigging Instructions Installing the Loudspeaker with the supplied Wall Bracket The loudspeaker connections are provided as an integral part of the supplied WB-5 wall bracket. 4. Offer the loudspeaker up to the bracket and lock into place with a downward motion. This action automatically closes the electrical connections. 1.
28 IMPACT Series Quick Start Guide Instrucciones de Anclaje de sus IMPACT Series Instalación del altavoz con el soporte de pared suministrado Las conexiones de los altavoces se proporcionan como parte integral del soporte de pared WB-5 suministrado. 4. Coloque el altavoz en el soporte y asegúrelo en su lugar con un movimiento hacia abajo. Esta acción cierra automáticamente las conexiones eléctricas. 1.
30 IMPACT Series Quick Start Guide Série IMPACT : Instructions de Montage Installation du haut-parleur avec le support mural fourni Les connexions d’enceintes font partie intégrante du support mural WB-5 fourni. 1.
32 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT-Serie Rigging-Anleitungen Installation des Lautsprechers mit der mitgelieferten Wandhalterung Die Lautsprecheranschlüsse sind Bestandteil der mitgelieferten WB-5-Wandhalterung. 1. Bringen Sie die Halterung an der Montagefläche an und stellen Sie sicher, dass vertikal und horizontal genügend Freiraum vorhanden ist, um eine vollständige Winkeleinstellung des Lautsprechers zu ermöglichen. Führen Sie die Lautsprecherkabel von hinten durch die Haupthalterung. 2.
34 IMPACT Series Quick Start Guide Instruções de Armação do IMPACT Series Instalando o alto-falante com o suporte de parede fornecido As conexões dos alto-falantes são fornecidas como parte integrante do suporte de parede WB-5 fornecido. 4. Coloque o alto-falante no suporte e trave no lugar com um movimento para baixo. Esta ação fecha automaticamente as conexões elétricas. 1.
36 IMPACT Series Quick Start Guide Istruzioni per il rigging della serie IMPACT Installazione dell’altoparlante con la staffa a parete in dotazione I collegamenti degli altoparlanti sono forniti come parte integrante della staffa da parete WB-5 in dotazione. 1.
38 IMPACT Series Quick Start Guide Instructies voor het monteren van de IMPACT Series De luidspreker installeren met de meegeleverde muurbeugel De luidsprekeraansluitingen worden geleverd als integraal onderdeel van de meegeleverde WB-5 muurbeugel. 4. Bied de luidspreker aan tot aan de beugel en vergrendel deze met een neerwaartse beweging. Deze actie sluit automatisch de elektrische verbindingen. 1.
40 IMPACT Series Quick Start Guide IMPACT Series rigginstruktioner Installera högtalaren med den medföljande väggfästet Högtalaranslutningarna tillhandahålls som en integrerad del av det medföljande WB-5 väggfästet. 4. Ge högtalaren upp till fästet och lås den på plats med en nedåtgående rörelse. Denna åtgärd stänger automatiskt de elektriska anslutningarna. 1.
42 IMPACT Series Quick Start Guide Instrukcje podwieszania serii IMPACT Instalowanie głośnika za pomocą dostarczonego wspornika ściennego Złącza głośnikowe stanowią integralną część dostarczonego uchwytu ściennego WB-5. 4. Przyłóż głośnik do wspornika i zablokuj go ruchem w dół. Ta czynność automatycznie zamyka połączenia elektryczne. 1.
44 IMPACT Series Quick Start Guide Specifications TCI53-TR (WH) TCI52-TR (WH) TCI32-TR (WH) 74 Hz - 18 kHz ±3 dB 43 Hz - 20 kHz -10 dB 74 Hz - 20 kHz ±3 dB 43 Hz - 20 kHz -10 dB 100° H x 70° V @ -6 dB points 90 Hz - 20 kHz ±3 dB 70 Hz - 20 kHz -10 dB 120° H x 100° V @ -6 dB points 120 W continuous, 60 W continuous, 480 W peak 240 W peak 120, 60, 30 W continuous 60, 30, 15 W continuous 120, 60, 30, 15 W 60, 30, 15, 7.5, 3.
46 IMPACT Series Quick Start Guide 47 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
48 IMPACT Series Quick Start Guide Other important information Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.