Gaming Headset with Amplified Stereo Sound Casque gamer à amplificateur stéréo Gaming-Headset mit vertärktem Stereo-Sound ON TE MU MIC CHAT GAME Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart Anleitung
Package Contents / Contenu de la boîte / Packungsinhalt ON MIC MUTE GAME CHAT XL1 Headset / Casque XL1 / XL1-Headset TURTLEBEACH.
Amplifier / Amplificateur / Verstärker 1 4 3 1. Mic Mute Switch 2. Mic Mute LED 2 3. Chat Volume 4. Game Volume FRANCAIS 1. Mettez Mic Mute 2. Mic Mute LED 3. Chat Volume 4. Game Volume PORTUGUÊS 1. Ligue Mic Mute 2. Mic Mute LED 3. Chat Volume 4. Volume Jogo DANSK 1. Mic Mute Switch 2. Mic Mute LED 3. Chat Bind 4. Game Bind DEUTSCH 1. Mic Mute Schalter 2. Mic Mute-LED 3. Chat Band 4. Game Band ESPAÑOL 1. Cambie Mute 2. Mic Mute LED 3. Chat de Volumen 4. Juego de Volumen NEDERLANDS 1.
Setup (HDMI) / Configuration (HDMI) / Setup (HDMI) ON MIC MUTE GAME CHAT USB XBOX 360 Audio Adapter Cable* Câble Adaptateur Xbox 360 AV* XBOX 360 AV-Adapterkabel* (red/white) (rouge/blanc) (rot/weiß) HDMI *XBOX 360 AV adapter cable required (sold separately) *XBOX 360 nécessitent un câble adaptateur XBOX 360 AV (vendu séparément) *XBOX 360 erfordern ein XBOX 360 AV-Adapterkabel (separat erhältlich) 3
Setup (RCA) / Configuration (RCA) / Setup (RCA) ON MIC MUTE GAME CHAT USB XBOX 360 AV Cable XBOX 360 Câble AV XBOX 360 AV-Kabel (red/white) (rouge/blanc) (rot/weiß) (yellow) (juane) (gelb) 4
Chat Setup / Configuration vocale / Chat-Setup ON MIC TE MU AT CH ME GA 1. Connect the XBOX 360 Talkback Cable. 2.
FRANCAIS 1. Brancher le câble Xbox 360 Talkback. 2. Au tableau de bord de la Xbox 360, sélectionner Paramètres > Préférences > Voix > Son via le casque ESPAÑOL 1. Conecte el cable de enlace del XBOX 360. 2. En Configuración del sistema para XBOX 360 seleccione Preferencias > Voz > Reproducir por auriculares DEUTSCH 1. Schließen Sie das XBOX 360-TalkbackKabel an. 2. W ählen Sie in den XBOX 360-Systemeinstellungen “Präferenzen” > “Sprache” > “Im Headset abspielen” aus SVENSK 1.
Safety Notice / Avis de sécurité / Sicherheit und Datenschutz To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it. WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time, so it is important to keep the volume at a safe level. Over time, your ears adapt to loud volume levels, so a level that may not cause initial discomfort can still damage your hearing.
ITALIANO Avviso di sicurezza: Per evitare danni al dispositivo, scollegare sempre i cavi prima del trasporto. AVVERTENZA: se la cuffia viene utilizzata ad alto volume per lunghi periodi di tempo, potrebbe causare danni all’udito. Pertanto mantenere il volume a livelli accettabili. Nel tempo, le orecchie potrebbero adattarsi al volume alto, pertanto un livello che non causa fastidio all’inizio potrebbe comunque danneggiare l’udito.
SVENSK Säkerhetsföreskrifter: För att undvika att skada enheten, koppla alltid ur alla kablar innan du flyttar på den. VARNING! Permanenta hörselskador kan uppstå om headsetet används med hög volym under en längre tid. Det är viktigt att hålla ljudet på en säker nivå. Dina öron anpassar sig till höga ljudnivåer om de utsätts för detta under en längre tid. En ljudnivå som inte upplevs som obekväm kan således fortfarande skada din hörsel.
For more products, accessories and general product information, please visit TurtleBeach.com FRANCAIS Pour plus de produits, d’accessoires et de l’information générale des produits, s’il vous plaît visitez le site: TurtleBeach.com DEUTSCH Weitere Produkte, Zubehör und allgemeine Produktinformationen erhalten Sie unter: TurtleBeach.com ITALIANO Per ulteriori prodotti, accessori e informazioni generali sul prodotto, visitare: TurtleBeach.
For warranty information and product support, please visit Turtlebeach.com/support FRANCAIS Pour plus d’informations de garantie et de support produit, s’il vous plaît visitez le site: TurtleBeach.com/worldwide DEUTSCH Informationen über Garantie-und Produkt-Support erhalten Sie unter: TurtleBeach.com/worldwide ITALIANO Per informazioni sulla garanzia e supporto del prodotto, visitare: TurtleBeach.com/worldwide PORTUGUÊS Para informações sobre garantia e suporte ao produto, visite: TurtleBeach.
IC Radiation Exposure Statement for Canada This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. To maintain compliance with IC RF exposure compliance requirements, please avoid direct contact to the transmitting. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF Exposure compliance. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
P/N: TB521-2150-01